Traduzione Tedesco-Inglese per "sail number"

"sail number" traduzione Inglese

Cercava forse Nummer, scil., Stil, Saal o Seil?

  • Segelneuter | Neutrum n
    sail especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sail → vedere „crowd
    sail → vedere „crowd
esempi
  • Besegelungcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollfeminine | Femininum f
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Segelwerkneuter | Neutrum n
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Segelplural | Plural pl
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • Segelneuter | Neutrum n
    sail of windmill vane
    sail of windmill vane
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    sail of windmill
    sail of windmill
  • (Segelschiff-, Schiff)Fahrtfeminine | Femininum f
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trip
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trip
esempi
  • (Segel)Schiffneuter | Neutrum n
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
esempi
  • (Segel)Schiffeplural | Plural pl
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • (Spitzname für den) Segelmacher
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailmaker <plural | Pluralpl>
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailmaker <plural | Pluralpl>
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    sail wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sail wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    sail hunting | JagdJAGD of falcon
    sail hunting | JagdJAGD of falcon
  • Segelneuter | Neutrum n (der Seglerfische)
    sail zoology | ZoologieZOOL dorsal fin
    sail zoology | ZoologieZOOL dorsal fin
  • Tentakelmasculine | Maskulinum m (eines Nautilus)
    sail zoology | ZoologieZOOL tentacle
    sail zoology | ZoologieZOOL tentacle
  • Wagenplanefeminine | Femininum f
    sail tarpaulin South African | SüdafrikanischSAfr
    sail tarpaulin South African | SüdafrikanischSAfr
  • Windhutzefeminine | Femininum f
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

sail

[seil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einem Schiffor | oder od zu Schiff fahrenor | oder od reisen, eine Schiffsreise machen
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (of person)
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (of person)
  • fahren
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • segeln
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFespecially | besonders besonders sports | SportSPORT
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFespecially | besonders besonders sports | SportSPORT
  • sail → vedere „wind
    sail → vedere „wind
esempi
  • auslaufen
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of ship
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of ship
  • (mitdemonstrative | demonstrativ dem Schiff) abfahren, -segeln (from von foror | oder od to nach)
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of person
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of person
esempi
esempi
  • also | aucha. sail along of cloud, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dahingleiten, -schweben, segeln
    also | aucha. sail along of cloud, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fliegen
    sail of airship, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sail of airship, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schweben, segeln, schreiten
    sail especially | besondersbesonders stolz figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sail especially | besondersbesonders stolz figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • sail in get down to work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich ranmachen
    sail in get down to work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sail in
    sail in
esempi
  • sail into get going on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich ranmachen an (etwas), (etwas) tüchtig anpacken
    sail into get going on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sail into denigrate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sail into denigrate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sail into
    sail into
  • nascondi gli esempimostra più esempi

sail

[seil]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to sail the Seven Seas
    alle Meere befahren
    to sail the Seven Seas
  • führen, steuern
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (ship)
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (ship)
  • segeln
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat
esempi
  • durchfliegen, -schweben
    sail the air poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sail the air poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

sailing

[ˈseiliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Segel)Schifffahrtfeminine | Femininum f
    sailing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Navigationfeminine | Femininum f
    sailing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sailing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • plain (or | oderod smooth) sailing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glatte Fahrt, leichteor | oder od hindernisfreie Sache
    plain (or | oderod smooth) sailing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • everything was plain sailing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    everything was plain sailing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Segelsportmasculine | Maskulinum m
    sailing sports | SportSPORT
    Segelnneuter | Neutrum n
    sailing sports | SportSPORT
    sailing sports | SportSPORT
  • Abfahrtfeminine | Femininum f
    sailing setting off
    Abfahrenneuter | Neutrum n (for nach)
    sailing setting off
    sailing setting off
esempi

sailing

[ˈseiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Segel…
    sailing
    sailing

studding-sail

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Leesegel…, Beisegel…
    studding-sail
    studding-sail
esempi
  • studding-sail boom
    Leesegelspiere
    studding-sail boom
  • studding-sail halyard
    Leesegelfall
    studding-sail halyard
  • studding-sail tack
    Leesegelaußenschot
    studding-sail tack

sailed

[seild]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • red-sailed
    mit roten Segeln
    red-sailed

  • Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zahlenwertmasculine | Maskulinum m
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zifferfeminine | Femininum f
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Algebrafeminine | Femininum f
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Mathematikfeminine | Femininum f
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Wissenschaftfeminine | Femininum f der Zahlen, Umgehenneuter | Neutrum n mit Zahlen
    number science, skill <plural | Pluralpl>
    number science, skill <plural | Pluralpl>
esempi
  • skill in numbers <plural | Pluralpl>
    Fähigkeit, mit Zahlen umzugehen
    skill in numbers <plural | Pluralpl>
  • Nummerfeminine | Femininum f
    number identifying figure
    Numeroneuter | Neutrum n
    number identifying figure
    number identifying figure
esempi
  • Haus-, Wohnungs-, Hotelzimmer-, Telefonnummerfeminine | Femininum f
    number of house, telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    number of house, telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • the Prime Minister lives at number ten Downing Street
    der Premierminister wohnt in der Downing Street Nummer 10
    the Prime Minister lives at number ten Downing Street
  • number engaged telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    number engaged telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • number unobtainable telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Rufnummeror | oder od Anschluss nicht erreichbar
    number unobtainable telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (An)Zahlfeminine | Femininum f
    number quantity
    number quantity
esempi
  • Artikelmasculine | Maskulinum m
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
    Warefeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
  • (An)Zahlfeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Nummerfeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • Mengefeminine | Femininum f
    number crowd, group
    Scharfeminine | Femininum f
    number crowd, group
    number crowd, group
esempi
  • one of their number
    einer aus ihrer Mitteor | oder od aus ihren Reihen
    one of their number
  • Heftneuter | Neutrum n
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Lieferungfeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nummerfeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausgabefeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    number in programme
    number in programme
esempi
  • to do a number on a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do a number on a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to do a number on an actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. in der Luft zerreißen
    to do a number on an actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to do a number on a claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do a number on a claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Numerusmasculine | Maskulinum m
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
    Zahlfeminine | Femininum f
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi
  • Silben-, Versmaßneuter | Neutrum n
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Verseplural | Plural pl
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Poesiefeminine | Femininum f
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Weisenplural | Plural pl
    number pl, melodies musical term | MusikMUS poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number pl, melodies musical term | MusikMUS poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Nummerfeminine | Femininum f (abgeschlossener Satz in Oper, Oratoriumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    number musical term | MusikMUS movement
    number musical term | MusikMUS movement
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    number musical term | MusikMUS in programme
    number musical term | MusikMUS in programme
  • Musikstückneuter | Neutrum n
    number musical term | MusikMUS piece of music
    Schlagermasculine | Maskulinum m
    number musical term | MusikMUS piece of music
    Tanznummerfeminine | Femininum f
    number musical term | MusikMUS piece of music
    number musical term | MusikMUS piece of music
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    number urination, defecation euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    number urination, defecation euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
esempi
  • number one (two)
    kleines (großes) Geschäft
    number one (two)
  • Personfeminine | Femininum f
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Stückneuter | Neutrum n
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Nummerfeminine | Femininum f
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • number syn vgl. → vedere „sum
    number syn vgl. → vedere „sum
esempi
  • Numbers bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    (das) 4. Buch Mose, Numeriplural | Plural pl
    Numbers bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL

number

[ˈnʌmbə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nummerieren
    number give numbers to
    number give numbers to
esempi
  • (zusammen)zählen, aufrechnen
    number add up
    number add up
esempi
  • zählen, rechnen
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH count
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH count
  • (dazu)zählen, (-)rechnen (among, with zu, unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    number include
    number include
esempi
  • to numbersomebody | jemand sb among one’s friends
    jemanden zu seinen Freunden zählenor | oder od rechnen
    to numbersomebody | jemand sb among one’s friends
esempi
  • zählen, alt sein
    number years poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number years poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • in mehreren Teilenor | oder od Lieferungen veröffentlichen
    number rare | seltenselten (publish in instalments)
    number rare | seltenselten (publish in instalments)

number

[ˈnʌmbə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (auf)zählen
    number
    number
  • (dazu)zählen
    number rare | seltenselten (be included)
    number rare | seltenselten (be included)
esempi
  • to number among sb’s friends
    zu jemandes Freunden zählen
    to number among sb’s friends

incommensurable

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • inkommensurabel, ohne gemeinsamen Teiler, ohne gemeinsames Verhältnis
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • numbers incommensurable
    Primzahlen
    numbers incommensurable
  • irrational
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH irrational
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH irrational

incommensurable

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • inkommensurable Größe
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (etwas) nicht Vergleichbares
    incommensurable incomparable thing
    incommensurable incomparable thing

Nos.

abbreviation | Abkürzung abk (= numbers)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nrn
    Nos.
    Nos.

enthusiast

[-ziæst]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Enthusiast(in), Begeisterte(r), Schwärmer(in)
    enthusiast
    enthusiast
esempi
  • sailing enthusiast
    Segelfanmasculine | Maskulinum m
    sailing enthusiast
  • Verzückte(r)
    enthusiast person in religious ecstasy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    enthusiast person in religious ecstasy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

isotopic

[-ˈt(ɒ)pik]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • isotopisch
    isotopic chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    isotopic chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
esempi

PIN

[pin]abbreviation | Abkürzung abk (= personal identification number)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi