Traduzione Tedesco-Inglese per "rag-er"

"rag-er" traduzione Inglese

Cercava forse Er, er, Raa o Rap?

Rage

[ˈraːʒə]Femininum | feminine f <Rage; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rage
    Rage
    fury
    Rage
    Rage
esempi

Rag

[rɛk]Maskulinum | masculine m <Rags; keinPlural | plural pl> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rag(time) (music)
    Rag Ragtime
    Rag Ragtime

ragen

[ˈraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

'bringen in

transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 'bringen in → vedere „Verlegenheit
    'bringen in → vedere „Verlegenheit
  • 'bringen in → vedere „Unordnung
    'bringen in → vedere „Unordnung
  • 'bringen in → vedere „Unglück
    'bringen in → vedere „Unglück
  • 'bringen in → vedere „Umlauf
    'bringen in → vedere „Umlauf
  • 'bringen in → vedere „Stimmung
    'bringen in → vedere „Stimmung
  • 'bringen in → vedere „Stellung
    'bringen in → vedere „Stellung
  • 'bringen in → vedere „Spiel
    'bringen in → vedere „Spiel
  • 'bringen in → vedere „Schwung
    'bringen in → vedere „Schwung
  • 'bringen in → vedere „Schäfchen
    'bringen in → vedere „Schäfchen
  • 'bringen in → vedere „Ruf
    'bringen in → vedere „Ruf
  • 'bringen in → vedere „Not
    'bringen in → vedere „Not
  • 'bringen in → vedere „Misskredit
    'bringen in → vedere „Misskredit
  • 'bringen in → vedere „Höhe
    'bringen in → vedere „Höhe
  • 'bringen in → vedere „Grab
    'bringen in → vedere „Grab
  • 'bringen in → vedere „Gefahr
    'bringen in → vedere „Gefahr
  • 'bringen in → vedere „Fluss
    'bringen in → vedere „Fluss
  • 'bringen in → vedere „Elend
    'bringen in → vedere „Elend
  • 'bringen in → vedere „Einklang
    'bringen in → vedere „Einklang
  • 'bringen in → vedere „Besitz
    'bringen in → vedere „Besitz
esempi

  • Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag scrap of material
    Lumpenmasculine | Maskulinum m
    rag scrap of material
    Lappenmasculine | Maskulinum m
    rag scrap of material
    rag scrap of material
esempi
  • in rags material
    in Fetzen
    in rags material
  • she’s on the rag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sie hat ihre Tage
    she’s on the rag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to chew the rag military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich beschweren, auf eine alte Beschwerde (immer wieder) zurückkommen, (über alles) meckern
    to chew the rag military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hadernplural | Plural pl
    rag for making paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Lumpenplural | Plural pl
    rag for making paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    rag for making paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Lumpenplural | Plural pl
    rag ragged clothes <plural | Pluralpl>
    zerlumpte Kleiderplural | Plural pl
    rag ragged clothes <plural | Pluralpl>
    rag ragged clothes <plural | Pluralpl>
esempi
  • (dressed) in rags <plural | Pluralpl>
    zerlumpt, in Lumpen (gekleidet)
    (dressed) in rags <plural | Pluralpl>
  • Kleidneuter | Neutrum n
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Anzugmasculine | Maskulinum m
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Fähnchenneuter | Neutrum n
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • rag → vedere „glad
    rag → vedere „glad
esempi
  • Schund-, Schmierblattneuter | Neutrum n
    rag newspaper, magazine familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    rag newspaper, magazine familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Fahnefeminine | Femininum f
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Lappenmasculine | Maskulinum m
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Spurfeminine | Femininum f
    rag rare | seltenselten (trace) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geringstes Stückor | oder od bisschen
    rag rare | seltenselten (trace) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rag rare | seltenselten (trace) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag small piece
    (kleines) Stück
    rag small piece
    rag small piece
esempi
  • Lumpmasculine | Maskulinum m
    rag worthless person pejorative | pejorativ, abwertendpej
    rag worthless person pejorative | pejorativ, abwertendpej
esempi
  • rag musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „ragtime
    rag musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „ragtime
  • Fruchtachsefeminine | Femininum f
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, in centre
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, in centre
  • Hautfeminine | Femininum f
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, on individual segments
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, on individual segments

rag

[ræg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ragged>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

rag

[ræg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ER

abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Elizabeth Regina, Queen Elizabeth)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ER

abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr history | GeschichteHIST (= Eduardus Rex, King Edward)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ER

abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= emergency room)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Notaufnahmefeminine | Femininum f
    ER
    Notfallaufnahmefeminine | Femininum f
    ER
    Unfallstationfeminine | Femininum f
    ER
    ER

ERS

abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= earnings related supplement)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ere

[ɛ(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vor (dative (case) | Dativdat)
    ere zeitlich
    ere zeitlich
esempi

ere

[ɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eher als, lieber als
    ere rather than
    ere rather than

  • zerlumpt, abgerissen
    ragged person, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ragged person, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to ridesomebody | jemand sb ragged American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem zusetzen
    to ridesomebody | jemand sb ragged American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • struppig, zottig
    ragged animal’s coat
    ragged animal’s coat
  • strubb(e)lig
    ragged beard
    ragged beard
  • zerfetzt, schartig, eingerissen, ausgefranst
    ragged woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders mit zerfetztenor | oder od ausgefransten Rändern
    ragged woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ragged woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zackig
    ragged jagged
    ragged jagged
esempi
  • on the ragged edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rande des Abgrunds, am Ende
    on the ragged edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • roh, uneben, holp(e)rig
    ragged uneven
    ragged uneven
  • vernachlässigt, verwildert
    ragged neglected
    ragged neglected
esempi
  • rau
    ragged voice, sound
    ragged voice, sound
esempi
  • ragged text BUCHDRUCK
    nicht ausgerichteter Text
    ragged text BUCHDRUCK
  • ragged center ( British English | britisches EnglischBr centre) setting
    Mittelachsensatz
    ragged center ( British English | britisches EnglischBr centre) setting