„lump sum“: noun lump sumnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pauschalbetrag Pauschalbetragmasculine | Maskulinum m, -summefeminine | Femininum f lump sum lump sum
„freight“: noun freight [freit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fracht, Transport Beförderung als Frachtgut Fracht, Frachtgebühr, Frachtgeld, Fuhrlohn Fracht, Last, Ladung Schiffsmiete Güterzug, Fracht Frachtfeminine | Femininum f freight transported goods, system of transporting goods Transportmasculine | Maskulinum mor | oder od Beförderungfeminine | Femininum f als Frachtgut freight transported goods, system of transporting goods freight transported goods, system of transporting goods Frachtfeminine | Femininum f freight freight charge Frachtgebührfeminine | Femininum f freight freight charge Frachtgeldneuter | Neutrum n freight freight charge Fuhrlohnmasculine | Maskulinum m freight freight charge freight freight charge esempi additional freight Frachtaufschlag additional freight Frachtfeminine | Femininum f freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo Lastfeminine | Femininum f freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo Ladungfeminine | Femininum f freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo esempi dead freight Faut-, Fehlfracht dead freight lump-sum freight Total-, Pauschalfracht lump-sum freight Schiffsmietefeminine | Femininum f, -mietpreismasculine | Maskulinum m freight charge for transport by ship freight charge for transport by ship Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f freight freight goods American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan freight freight goods American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan Güterzugmasculine | Maskulinum m freight goods train American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan freight goods train American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan „freight“: transitive verb freight [freit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Gütern beladen als Frachtgut befördern vermieten, -geben, -heuern beladen, belasten (mit Gütern) beladen freight load with goods freight load with goods als Fracht(gut) befördernor | oder od senden freight transport or send as freight freight transport or send as freight vermieten, -geben, -heuern freight for transport: hire freight for transport: hire beladen, belasten freight rare | seltenselten (burden) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig freight rare | seltenselten (burden) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „freight“: intransitive verb freight [freit]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Frachtgut befördern Frachtgut befördern freight freight
„lump“: noun lump [lʌmp]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Klumpen, Brocken Schwellung, Knoten, Beule, Höcker Haufen, unförmige Masse Stück Luppe, Deul, Klumpen Gesamtheit, Masse Haufen, große Menge, Unmenge Nachtwächter, Brocken, stämmiger Kerl Klumpenmasculine | Maskulinum m lump Brockenmasculine | Maskulinum m lump lump esempi to have a lump in one’s throat einen Kloß im Hals haben (vor Erregung nicht sprechen können) to have a lump in one’s throat Schwellungfeminine | Femininum f lump Knotenmasculine | Maskulinum m lump Beulefeminine | Femininum f lump Höckermasculine | Maskulinum m lump lump esempi a lump on the head eine Beule am Kopf a lump on the head Haufenmasculine | Maskulinum m lump shapeless mass unförmige Masse lump shapeless mass lump shapeless mass Stückneuter | Neutrum n lump lump esempi two lumps of sugar zwei Stück Zucker two lumps of sugar Luppefeminine | Femininum f lump metallurgy Deulmasculine | Maskulinum m lump metallurgy Klumpenmasculine | Maskulinum m lump metallurgy lump metallurgy Gesamtheitfeminine | Femininum f lump Massefeminine | Femininum f lump lump esempi all of (or | oderod in) a lump alles auf einmal all of (or | oderod in) a lump in the lump as a whole in Bauschand | und u. Bogen, im Ganzen in the lump as a whole in the lump in bulk im Großen, en masse in the lump in bulk Haufenmasculine | Maskulinum m lump familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <also | aucha.plural | Plural pl> große Menge, Unmengefeminine | Femininum f lump familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <also | aucha.plural | Plural pl> lump familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <also | aucha.plural | Plural pl> esempi a lump of money <also | aucha.plural | Plural pl> ein Haufen Geld a lump of money <also | aucha.plural | Plural pl> Nachtwächtermasculine | Maskulinum m lump slow or lazy person familiar, informal | umgangssprachlichumg lump slow or lazy person familiar, informal | umgangssprachlichumg Brockenmasculine | Maskulinum m lump stocky youth familiar, informal | umgangssprachlichumg stämmiger Kerl lump stocky youth familiar, informal | umgangssprachlichumg lump stocky youth familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi a lump of a boy ein Brocken von einem Jungen a lump of a boy „lump“: adjective lump [lʌmp]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Brocken Stücken gesamt, Pauschal… in Brockenor | oder od Stücken lump lump esempi lump sugar Würfelzucker lump sugar gesamt, Pauschal… lump lump esempi a lump sum eine Pauschalsumme, ein Pauschalbetrag a lump sum „lump“: transitive verb lump [lʌmp]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wetten, setzen mit Klumpen Knoten bedecken esempi also | aucha. lump together form into a lump zusammenballen, zu (einem) Klumpen formen also | aucha. lump together form into a lump esempi often | oftoft lump together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zusammenwerfen, in einen Topf werfen, auf einen Haufen werfen often | oftoft lump together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lump (togetheror | oder od in) withsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas zusammenwerfen to lump (togetheror | oder od in) withsomething | etwas sth to lump many items under one heading viele Punkte unter einer Überschrift zusammenfassen to lump many items under one heading one cannot lump them all together man kann sie nicht alle über einen Kamm scheren one cannot lump them all together nascondi gli esempimostra più esempi wetten, setzen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lump bet (an entire sum) lump bet (an entire sum) mit Klumpenor | oder od Knoten bedecken lump cover with lumps lump cover with lumps „lump“: intransitive verb lump [lʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Klumpen bilden, sich zusammenklumpen -ballen schwerfällig plumpsen schwerfällig gehen klumpig werden Klumpen bilden, sich zusammenklumpenor | oder od -ballen, klumpig werden lump form lumps lump form lumps (schwerfällig) plumpsen lump fall lump fall esempi to lump down schwer niederplumpsen to lump down schwerfällig gehen lump walk heavily lump walk heavily
„lump sum distribution“: noun lump sum distributionnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ausschüttung in einer Summe Ausschüttungfeminine | Femininum f in einer Summe lump sum distribution lump sum distribution
„Sums“: Maskulinum Sums [zʊms]Maskulinum | masculine m <Sumses; keinPlural | plural pl> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) don’t make a fuss!... esempi nur in (einen) großen (oder | orod viel) Sums (mit jemandemoder | or od um jemanden [etwas]) machen to make a great fuss (oder | orod ado) (aboutjemand | somebody sb [sth]) nur in (einen) großen (oder | orod viel) Sums (mit jemandemoder | or od um jemanden [etwas]) machen mach keinen Sums! don’t make a fuss! mach keinen Sums!
„deduct“: transitive verb deduct [diˈdʌkt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abrechnen, abziehen, absetzen, abschreiben folgern, schließen abrechnen, abziehen, absetzen, abschreiben (from, out of von) deduct sum deduct sum esempi charges deducted nach Abzug der Kosten charges deducted to be deducted from a sum von einer Summe abgehen to be deducted from a sum deducting (our) expenses abzüglich (unserer) Unkosten deducting (our) expenses folgern, schließen deduct rare | seltenselten (conclude) deduct rare | seltenselten (conclude)
„Lumpen“: Maskulinum LumpenMaskulinum | masculine m <Lumpens; Lumpen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rag, tatter rags, tatters, rags and tatters clout rag Lumpen Fetzen tatter Lumpen Fetzen Lumpen Fetzen rags Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl> tatters Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl> rags and tatters Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl> Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl> esempi in Lumpen gekleidet (oder | orod gehüllt) <Plural | pluralpl> (dressed) in rags (oder | orod tatters) in Lumpen gekleidet (oder | orod gehüllt) <Plural | pluralpl> in Lumpen (einher)gehen <Plural | pluralpl> to go about in rags in Lumpen (einher)gehen <Plural | pluralpl> die Kleider tragen, bis sie einem in Lumpen vom Leibe fallen <Plural | pluralpl> to wear ones clothes until they fall off ones body die Kleider tragen, bis sie einem in Lumpen vom Leibe fallen <Plural | pluralpl> jemanden aus den Lumpen schütteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> to givejemand | somebody sb a good scolding, to haul (oder | orod drag)jemand | somebody sb over the coals jemanden aus den Lumpen schütteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> nascondi gli esempimostra più esempi clout Lumpen Wischtuch Lumpen Wischtuch
„expense“: noun expense [iksˈpens]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) GeldAusgabe, Auslage, Aufwand, Verbrauch UnKosten, Spesen Aufwand Kosten Verschwendung Altri esempi... (Geld)Ausgabefeminine | Femininum f expense Auslagefeminine | Femininum f expense Aufwandmasculine | Maskulinum m expense Verbrauchmasculine | Maskulinum m expense expense (Un)Kostenplural | Plural pl expense <plural | Pluralpl> Spesenplural | Plural pl expense <plural | Pluralpl> expense <plural | Pluralpl> Aufwandmasculine | Maskulinum m expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kostenplural | Plural pl expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi there was much laughter at his expense er wurde tüchtig ausgelacht there was much laughter at his expense Verschwendungfeminine | Femininum f expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expense → vedere „incidental“ expense → vedere „incidental“ expense → vedere „out-of-pocket“ expense → vedere „out-of-pocket“ esempi expenses advanced Besondere Redewendungen Spesen-, Kostenvorschuss expenses advanced Besondere Redewendungen expenses covered kostenfrei expenses covered expenses deducted nach Abzug der Kosten expenses deducted expenses for management and administration Betriebs-and | und u. Verwaltungskosten expenses for management and administration expense item Ausgabeposten expense item bill of expenses Spesenrechnung bill of expenses calculation of expenses Kostenberechnung calculation of expenses cash expenses Barauslagen cash expenses charge for expenses Unkostenberechnung charge for expenses collection expenses Einziehungskosten collection expenses covering of the expenses Kostendeckung covering of the expenses fixed (or | oderod ordinaryor | oder od running) expenses laufende Ausgaben fixed (or | oderod ordinaryor | oder od running) expenses living expense Lebenshaltungskosten living expense the matter of expenses der Kostenpunkt the matter of expenses travel(l)ing expenses Reisespesen travel(l)ing expenses working expenses Betriebs(un)kosten working expenses to spare no expense keine Kosten scheuen, es sichsomething | etwas etwas kosten lassen to spare no expense at any expense um jeden Preis at any expense at an expense of mit einem Aufwand von, unter Verlust von at an expense of at the expense of auf Kosten von at the expense of at the expense of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Schadenor | oder od Nachteil von at the expense of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at the company’s expense auf Kosten der Firma at the company’s expense at my expense auf meine Kosten at my expense at the expense of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the expense of his health to bear (the) expenses (or | oderod the expense) die Kosten tragen to bear (the) expenses (or | oderod the expense) to go to the expense of buyingsomething | etwas sth so weit gehensomething | etwas etwas zu kaufen to go to the expense of buyingsomething | etwas sth don’t go to any expense stürzen Sie sich nicht in Unkosten don’t go to any expense to putsomebody | jemand sb to great expense jemandem große Kosten verursachen to putsomebody | jemand sb to great expense to go to great expense sich in große Unkosten stürzen to go to great expense nascondi gli esempimostra più esempi
„lump“: transitive verb lump [lʌmp]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinnehmen, sich wohl oder übel abfinden mit hinnehmen, sich wohl oder übel abfinden mit lump lump esempi if you don’t like it you may (or | oderod can) lump it Sie werden in den sauren Apfel beißen müssen if you don’t like it you may (or | oderod can) lump it „lump“: intransitive verb lump [lʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mürrisch verdrießlich dreinschauen mürrischor | oder od verdrießlich dreinschauen lump lump
„sum“: noun sum [sʌm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Summe, Ergebnis, Resultat bestimmter Betrag, Posten Zahlen-, Additionsreihe Rechenaufgabe Summe, Ganze, Gesamtheit Kern, Wesen, Substanz Komprimiertheit, Kürze Gipfel, Höhe, höchster Grad Summefeminine | Femininum f sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Ergebnisneuter | Neutrum n sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Resultatneuter | Neutrum n sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result esempi also | aucha. sum total (Gesamt)Summefeminine | Femininum f, (-)Betragmasculine | Maskulinum m Fazitneuter | Neutrum n also | aucha. sum total (bestimmter) Betrag, Postenmasculine | Maskulinum m sum amount sum amount esempi a good, round sum eine schöne, runde Summe a good, round sum to lend small sums kleine Beträge ausleihen to lend small sums a large sum of money eine große Summe Geld a large sum of money sum insured Versicherungssumme sum insured nascondi gli esempimostra più esempi Zahlen-, Additionsreihefeminine | Femininum f sum numbers to be added up sum numbers to be added up Rechenaufgabefeminine | Femininum f sum arithmetical problem sum arithmetical problem esempi to do sums rechnen to do sums he is good at sums er kann gut rechnen he is good at sums Summefeminine | Femininum f sum aggregate Gesamtheitfeminine | Femininum f sum aggregate sum aggregate (das) Ganze sum sum esempi the sum total of his efforts das Ergebnis seiner Bemühungen the sum total of his efforts in sum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs insgesamt in sum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs within the sum of human experience innerhalb der gesamten menschlichen Erfahrung within the sum of human experience Kernmasculine | Maskulinum m sum essence Wesenneuter | Neutrum n sum essence Substanzfeminine | Femininum f sum essence sum essence Komprimiertheitfeminine | Femininum f sum concision Kürzefeminine | Femininum f sum concision sum concision esempi in sum kurz, mit einem Wort in sum sum → vedere „summary“ sum → vedere „summary“ Gipfelmasculine | Maskulinum m sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Höhefeminine | Femininum f sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs höchster Grad sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sum syn → vedere „aggregate“ sum syn → vedere „aggregate“ sum → vedere „amount“ sum → vedere „amount“ sum → vedere „number“ sum → vedere „number“ sum → vedere „quantity“ sum → vedere „quantity“ sum → vedere „total“ sum → vedere „total“ sum → vedere „whole“ sum → vedere „whole“ „sum“: transitive verb sum [sʌm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf summed> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zusammenfassen... summieren... ausmachen kurz ein- abschätzen... genau darum geht es... aufbieten... esempi sum up summarize zusammenfassen, rekapitulieren, resumieren sum up summarize the problem may be summed up in a word das Problem lässt sich in einem Wort zusammenfassen the problem may be summed up in a word that really just sums it all up genau darum geht es that really just sums it all up esempi also | aucha. sum up add up summieren, addieren, zusammenzählen also | aucha. sum up add up also | aucha. sum up summon up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aufbieten, zusammennehmen also | aucha. sum up summon up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he summed up all his strength er bot seine ganze Kraft auf he summed up all his strength esempi sum up rare | seltenselten (result) ausmachen sum up rare | seltenselten (result) esempi sum up assess (jemanden) kurz ein-or | oder od abschätzen sum up assess he summed him up from head to foot er maß ihn prüfend von oben bis unten he summed him up from head to foot „sum“: intransitive verb sum [sʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rechnen zusammenfassen, resümieren esempi also | aucha. sum up sich belaufen (to, into aufaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. sum up rechnen sum do sums sum do sums zusammenfassen, resümieren sum of judge sum of judge