„let through“: transitive verb let throughtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchlassen durchlassen let through let through
„let“: noun let [let]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Netz, ungültiger Ball, Netzaufschlag Hindernis, Behinderung Netzneuter | Neutrum n let sports | SportSPORT ungültiger Ball, Netzaufschlagmasculine | Maskulinum m let sports | SportSPORT let sports | SportSPORT esempi let! Netz! let! Hindernisneuter | Neutrum n let Behinderungfeminine | Femininum f let let esempi without let or hindrance außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs völlig unbehindert without let or hindrance außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „let“: transitive verb let [let]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf letted [ˈletid], or | oderod let> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) behindern (be)hindern let let
„slip through“: transitive verb slip throughtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hindurchgleiten durch, entschlüpfen hindurchgleiten durch, entschlüpfen slip through slip through esempi to slip through one’s fingers of money, poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch die Finger gleiten, jemandem entgleiten to slip through one’s fingers of money, poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to let an opportunity slip through one’s fingers sich eine Gelegenheit entgehen lassen to let an opportunity slip through one’s fingers
„Let“: Maskulinum Let [lɛt]Maskulinum | masculine m <Lets; Lets> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) let let Let Sport | sportsSPORT Let Sport | sportsSPORT
„let“: noun let [let]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vermieten, Vermietung Vermietenneuter | Neutrum n let Vermietungfeminine | Femininum f let let esempi I cannot get a let for my house ich kann keinen Mieter für mein Haus finden I cannot get a let for my house „let“: transitive verb let [let]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf let> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lassen, erlauben einsetzen, einfügen vermieten, verpachten vergeben, übertragen lassen, veranlassen herauslassen, herausströmen lassen verlassen, stehen gehen lassen, überlassen lassen, ein-, durch-, fortlassen lassen, erlauben let let esempi let him talk lass ihn reden let him talk let me help you lassen Sie mich Ihnen helfen let me help you let me see! (gestatten Sie) einen Augenblick! let me see! he let himself be deceived er ließ sich täuschen he let himself be deceived nascondi gli esempimostra più esempi (eintretenor | oder od durchgehenor | oder od fortgehen) lassen, ein-, durch-, fortlassen let let let → vedere „cat“ let → vedere „cat“ esempi to letsomebody | jemand sb through the door jemanden durch die Tür herein-or | oder od hinauslassen to letsomebody | jemand sb through the door to letsomebody | jemand sb into the house jemanden in das Haus (ein)lassen to letsomebody | jemand sb into the house to letsomebody | jemand sb off a penalty jemandem eine Strafe erlassen, jemanden von einer Strafe befreien to letsomebody | jemand sb off a penalty to letsomebody | jemand sb out of a room jemanden aus einem Zimmer (heraus)lassen to letsomebody | jemand sb out of a room to letsomebody | jemand sb into the secret jemanden ins Vertrauen ziehen, jemanden in das Geheimnis einweihen to letsomebody | jemand sb into the secret nascondi gli esempimostra più esempi einsetzen, einfügen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) let rare | seltenselten (insert) let rare | seltenselten (insert) esempi to let a piece of cloth into a dress ein Stück Stoff in ein Kleid einsetzen to let a piece of cloth into a dress vermieten, verpachten (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) let let esempi to let a house for a year ein Haus auf ein Jahr vermieten to let a house for a year rooms to let Zimmer zu vermieten rooms to let vergeben, übertragen let worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs let worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi we shall let this work to a painter wir werden diese Arbeit an einen Maler vergeben we shall let this work to a painter selten lassen, veranlassen let let esempi to letsomebody | jemand sb know jemanden wissen lassen to letsomebody | jemand sb know he let a house build obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er ließ ein Haus bauen he let a house build obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs herauslassen, herausströmen lassen let liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, außer inor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial let liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, außer inor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi to let blood zur Ader lassen to let blood he was let blood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er wurde zur Ader gelassen he was let blood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verlassen, stehenor | oder od gehen lassen let abandon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs let abandon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs überlassen let leave to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs let leave to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs let syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „allow“ let syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „allow“ let → vedere „permit“ let → vedere „permit“ let obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „hire“ let obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „hire“ „let“: auxiliary verb let [let]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lassen, mögen, sollen lassen, mögen, sollen let Hilfszeitwort (zur Umschreibung des Imperativs der 1.and | und u. 3. Person, von Befehlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) let Hilfszeitwort (zur Umschreibung des Imperativs der 1.and | und u. 3. Person, von Befehlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) esempi let us go! Yes, let’s! gehen wir! Ja, gehen wir! (or | oderod Ja, einverstanden!) let us go! Yes, let’s! let us pray lasset uns beten let us pray let’s not argue wir wollen uns doch nicht streiten let’s not argue let me go! lass mich los! let me go! let him go there at once! er soll sofort hingehen! let him go there at once! if they want to catch me, let them try wenn sie mich erwischen wollen, so mögen sie es nur versuchen if they want to catch me, let them try let A be equal to B nehmen wir an, A ist gleich B let A be equal to B let come what may es komme, was wolle let come what may let those people be told that diese Leute mögen sich gesagt sein lassen, dass let those people be told that nascondi gli esempimostra più esempi „let“: intransitive verb let [let]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vermietet verpachtet werden, zu vermieten verpachten sein sich vermieten verpachten lassen Altri esempi... vermietetor | oder od verpachtet werden, zu vermietenor | oder od verpachten sein let let esempi the house lets for £ 2000 a year das Haus wird für 2000 Pfund im Jahr vermietet the house lets for £ 2000 a year sich vermietenor | oder od verpachten lassen let let esempi the house lets well das Haus lässt sich gut vermieten the house lets well esempi let into attack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (handgreiflichor | oder od mit Worten) angreifen let into attack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to let intosomebody | jemand sb jemanden angreifen, auf jemanden losgehen to let intosomebody | jemand sb esempi to let alone Besondere Redewendungen, leave in peace (jemanden) in Ruhe lassen, nicht belästigen to let alone Besondere Redewendungen, leave in peace to let alone Besondere Redewendungen, not touch (etwas) unberührt lassen, stehen lassen, sich nicht beschäftigen mit to let alone Besondere Redewendungen, not touch let him alone to do it! verlass dich darauf, dass er es tut! let him alone to do it! let alone geschweige denn, ganz zu schweigen von let alone to let loose loslassen to let loose to let be mit folgendem inf, object sein lassen, in Ruheor | oder od unberührt lassen to let be mit folgendem inf, object to let be mit folgendem inf, person (jemanden) in Ruheor | oder od Frieden lassen to let be mit folgendem inf, person to let drive atsomebody | jemand sb hit out at auf jemanden ein-or | oder od losschlagen to let drive atsomebody | jemand sb hit out at to let drive atsomebody | jemand sb shoot at auf jemanden schießenor | oder od nach jemandem werfen to let drive atsomebody | jemand sb shoot at to let fall fallen lassen to let fall to let fall mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eine Senkrechte fällen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) to let fall mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eine Senkrechte he let fall a remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er ließ eine Bemerkung fallen he let fall a remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to let fly fire (etwas) abschießen to let fly fire to let fly come out with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) loslassen, von sich geben to let fly come out with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to let fly shoot schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) to let fly shoot to let fly use foul language figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grob werden, grobe Worte gebrauchen (at gegen) to let fly use foul language figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to let go allow to leave loslassen, fahren lassen to let go allow to leave to let go run (ab)laufen lassen to let go run to let go of worries fahren lassen to let go of worries to let go allow to take its course seinen Lauf nehmen lassen to let go allow to take its course to let go loslegen to let go he let go her hand er ließ ihre Hand los he let go her hand to let oneself go sich gehen lassen to let oneself go to let go ofsomething | etwas sth something | etwasetwas loslassen to let go ofsomething | etwas sth let it go at that lass es dabei bewenden let it go at that then he let go with his gun dann schoss er mit seiner Pistole (wild) drauflos then he let go with his gun to let slip opportunity entschlüpfenor | oder od sich entgehen lassen to let slip opportunity to let slip dog loslassen to let slip dog to let things slide die Dinge laufenor | oder od schleifen lassen, den Dingen ihren Lauf lassen to let things slide let well alone! lass gut sein! misch dich nicht unnötig ein! let well alone! nascondi gli esempimostra più esempi
„let in“: transitive verb let intransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hereinlassen einlassen, einsetzen, einfügen betrügen, hereinlegen in Schwierigkeiten bringen (her)einlassen let in let in esempi to letsomebody | jemand sb in jemanden einlassen to letsomebody | jemand sb in to let in light Licht hereinlassen to let in light it would let in all sorts of evils es würde allen möglichen Übeln Türand | und u. Tor öffnen it would let in all sorts of evils (ein Stück in ein größereset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einlassen, einsetzen, einfügen let in insert let in insert esempi (on) allow to know about aufklären (überaccusative (case) | Akkusativ akk) einweihen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) (im Vertrauen) wissen lassen (on) allow to know about betrügen, hereinlegen let in swindle let in swindle esempi they let me in for £10 sie betrogen mich um 10 Pfund they let me in for £10 in Schwierigkeiten bringen let in let in esempi to letsomebody | jemand sb in forsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas aufhalsenor | oder od einbrocken to letsomebody | jemand sb in forsomething | etwas sth to let oneself in forsomething | etwas sth sichsomething | etwas etwas aufhalsen lassenor | oder od einbrocken, sich aufsomething | etwas etwas einlassen to let oneself in forsomething | etwas sth
„let’s“ let’s [lets] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lasst uns esempi let us kontr lass(t) uns let us kontr
„let on“: intransitive verb let onintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwatzen, plaudern vorgeben schwatzen let on gossip slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl let on gossip slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plaudern let on ein Geheimnis verraten let on ein Geheimnis verraten vorgeben let on American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial let on American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi he let on to be ill er tat so, als ob er krank wäre he let on to be ill „let on“: transitive verb let ontransitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zugeben zugeben let on admit let on admit
„letting“: noun letting [ˈletiŋ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vermieten, Verpachten Mietobjekt Vermietenneuter | Neutrum n letting activity Verpachtenneuter | Neutrum n letting activity letting activity Mietobjektneuter | Neutrum n letting object letting object
„current“: adjective current British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) laufend gegenwärtig, jetzig, augenblicklich, aktuell, Tages… umlaufend, zirkulierend, kursierend bekannt verbreitet üblich, geläufig, vorherrschend, gang und gäbe, gebraucht allgemeingültig angenommen, anerkannt gangbar, gängig, leicht verkäuflich, gangbar, gültig fließend echt, authentisch kurant, kurs-, verkehrsfähig laufend current year, month, account current year, month, account gegenwärtig, jetzig, augenblicklich, aktuell, Tages… current present-day current present-day umlaufend, zirkulierend, kursierend current circulating: esp money current circulating: esp money esempi to be current kursieren to be current generally | allgemeinallgemein bekanntor | oder od verbreitet current generally known current generally known üblich, geläufig, vorherrschend, gang und gäbe,generally | allgemein allgemein gebraucht current usual, generally used current usual, generally used esempi not in current use nichtgenerally | allgemein allgemein gebräuchlich not in current use this word is not in current use dieses Wort ist nichtgenerally | allgemein allgemein üblich this word is not in current use allgemeingültigor | oder od angenommen, anerkannt current generally accepted current generally accepted esempi to pass current selten allgemeingültigor | oder od anerkannt sein to pass current gangbar, gängig, leicht verkäuflich current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods gangbar, gültig, kurant current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money kurs-, verkehrsfähig current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable fließend current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs echt, authentisch current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs current syn vgl. → vedere „prevailing“ current syn vgl. → vedere „prevailing“ „current“: noun current British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Strömung Strom, Zug Strom Stromstärke VerLauf, Gang Richtung, Tendenz Strömungfeminine | Femininum f current of water current of water esempi to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gegen den Strom schwimmen to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strommasculine | Maskulinum m current of air Zugmasculine | Maskulinum m current of air current of air esempi current of air Luftstrom, Luftzug current of air Strommasculine | Maskulinum m current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK esempi current of high frequency Hochfrequenzstrom current of high frequency alternating current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wechselstrom alternating current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK alternating three-phase current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Drehstrom alternating three-phase current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wattless current Blindstrom wattless current nascondi gli esempimostra più esempi Stromstärkefeminine | Femininum f current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m current rare | seltenselten (course) Gangmasculine | Maskulinum m current rare | seltenselten (course) current rare | seltenselten (course) Richtungfeminine | Femininum f current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tendenzfeminine | Femininum f current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc current syn vgl. → vedere „tendency“ current syn vgl. → vedere „tendency“