Traduzione Tedesco-Inglese per "hof ablauf"

"hof ablauf" traduzione Inglese

Cercava forse Anlauf, Ablaut o Hob.?

Hof

[hoːf]Maskulinum | masculine m <Hof(e)s; Höfe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • yard
    Hof bei Gebäuden
    Hof bei Gebäuden
esempi
  • backyard
    Hof Hinterhof
    Hof Hinterhof
  • (prison)yard
    Hof eines Gefängnisses
    Hof eines Gefängnisses
  • patio
    Hof Patio
    Hof Patio
  • peristyle
    Hof mit Säulengang
    Hof mit Säulengang
  • farm(stead), homestead
    Hof Bauernhof
    Hof Bauernhof
esempi
  • court
    Hof eines Herrschers
    Hof eines Herrschers
esempi
  • Hof halten
    to hold court
    Hof halten
  • jemandem den Hof machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to courtjemand | somebody sb
    jemandem den Hof machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aureole
    Hof Astronomie | astronomyASTRON um Sonneoder | or od Mond
    Hof Astronomie | astronomyASTRON um Sonneoder | or od Mond
  • corona
    Hof Astronomie | astronomyASTRON durch Dunst
    Hof Astronomie | astronomyASTRON durch Dunst
  • halo
    Hof Astronomie | astronomyASTRON durch Eispartikel
    Hof Astronomie | astronomyASTRON durch Eispartikel
  • halo
    Hof Medizin | medicineMED Optik | opticsOPT
    Hof Medizin | medicineMED Optik | opticsOPT

  • escape
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
    flow
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
  • gully
    Ablauf Technik | engineeringTECH Senkloch <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Technik | engineeringTECH Senkloch <nurSingular | singular sg>
  • Ablauf Technik | engineeringTECH → vedere „Abflussöffnung
    Ablauf Technik | engineeringTECH → vedere „Abflussöffnung
  • Ablauf Technik | engineeringTECH → vedere „Abflussrohr
    Ablauf Technik | engineeringTECH → vedere „Abflussrohr
  • course, sequence (of events)
    Ablauf Verlauf <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Verlauf <nurSingular | singular sg>
esempi
  • der Ablauf der Ereignisse [der Geschichte] <nurSingular | singular sg>
    the course of events [history]
    der Ablauf der Ereignisse [der Geschichte] <nurSingular | singular sg>
  • für den glatten (oder | orod reibungslosen) Ablauf des Programms sorgen <nurSingular | singular sg>
    to see that the program amerikanisches Englisch | American EnglishUS runs smoothly
    to see that the programme britisches Englisch | British EnglishBr runs smoothly
    für den glatten (oder | orod reibungslosen) Ablauf des Programms sorgen <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    expiry, lapse britisches Englisch | British EnglishBr
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • expiry
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
    termination
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
  • maturity
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
esempi
  • nach [vor, mit] Ablauf (der Frist) <nurSingular | singular sg>
    at [before, upon] expiration amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the term
    at [before, upon] expiry britisches Englisch | British EnglishBr of the term
    nach [vor, mit] Ablauf (der Frist) <nurSingular | singular sg>
  • bei Ablauf des Wechsels <nurSingular | singular sg>
    on (oder | orod at) maturity of the bill
    bei Ablauf des Wechsels <nurSingular | singular sg>
  • mit (oder | orod nach) Ablauf des Jahres <nurSingular | singular sg>
    by (oder | orod at) the end of the year
    mit (oder | orod nach) Ablauf des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • start
    Ablauf Sport | sportsSPORT Start
    Ablauf Sport | sportsSPORT Start
  • start(ing) line
    Ablauf Sport | sportsSPORT Startlinie
    Ablauf Sport | sportsSPORT Startlinie
esempi
  • an den Ablauf gehen
    to line up for the start
    an den Ablauf gehen
  • launch(ing)
    Ablauf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stapellauf
    Ablauf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stapellauf
  • escape
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
    apophyge
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
  • projecting cornice
    Ablauf Architektur | architectureARCH
    Ablauf Architektur | architectureARCH
  • run-off
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Schneidwerkzeuges
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Schneidwerkzeuges
  • back taper
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Gewindebohrers
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Gewindebohrers
  • (work) cycle
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Arbeitsvorgängen
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Arbeitsvorgängen
  • course
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
    progress
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
esempi
  • process
    Ablauf Physik | physicsPHYS eines Vorganges etc <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Physik | physicsPHYS eines Vorganges etc <nurSingular | singular sg>
  • runningsPlural | plural pl
    Ablauf BRAUEREI der Würze <nurSingular | singular sg>
    Ablauf BRAUEREI der Würze <nurSingular | singular sg>

ablaufen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • run (oder | orod flow) off (oder | orod down)
    ablaufen abfließen
    drain off
    ablaufen abfließen
    ablaufen abfließen
  • run out
    ablaufen aus einem Gefäß etc
    ablaufen aus einem Gefäß etc
esempi
  • recede
    ablaufen von Hochwasser, Flut etc
    subside
    ablaufen von Hochwasser, Flut etc
    ablaufen von Hochwasser, Flut etc
  • drain
    ablaufen leeroder | or od trocken werden
    empty
    ablaufen leeroder | or od trocken werden
    ablaufen leeroder | or od trocken werden
esempi
  • drip off (oder | orod down)
    ablaufen abtropfen
    ablaufen abtropfen
  • go
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    proceed
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    progress
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • turn out, go (off)
    ablaufen ausgehen, enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablaufen ausgehen, enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • expire
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    run out
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    end
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    terminate
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
  • (e)lapse, pass
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einer Frist
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einer Frist
  • fall (oder | orod become) due, mature
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einem Wechsel
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einem Wechsel
esempi
  • der Pass [der Vertrag] ist abgelaufen
    the passport [the contract] has expired
    der Pass [der Vertrag] ist abgelaufen
  • run down
    ablaufen vom Uhrwerk
    stop
    ablaufen vom Uhrwerk
    ablaufen vom Uhrwerk
esempi
  • seine Uhr ist abgelaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his time is come
    seine Uhr ist abgelaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (un)reel, unwind
    ablaufen vom Faden etc
    ablaufen vom Faden etc
  • run
    ablaufen von Film
    reel off
    ablaufen von Film
    ablaufen von Film
  • slope
    ablaufen sich senken
    ablaufen sich senken
  • start
    ablaufen Sport | sportsSPORT von Läufern etc
    ablaufen Sport | sportsSPORT von Läufern etc
esempi
  • seinen Gegner ablaufen lassen Fechten
    seinen Gegner ablaufen lassen Fechten
  • jemanden ablaufen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to snubjemand | somebody sb, to sendjemand | somebody sb about his business
    jemanden ablaufen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

ablaufen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • run (oder | orod walk) along, cover (etwas | somethingsth) (on foot)
    ablaufen Strecke
    ablaufen Strecke
  • scour
    ablaufen suchend durcheilen
    ablaufen suchend durcheilen
esempi
  • die Läden (nach etwas) ablaufen
    to scour the shops (in search ofetwas | something sth)
    die Läden (nach etwas) ablaufen
  • jemandem den Rang ablaufen
    to get the better ofjemand | somebody sb, to outstripjemand | somebody sb, to steal a march onjemand | somebody sb
    jemandem den Rang ablaufen
  • wear (etwas | somethingsth) down (by walking), wear out
    ablaufen Schuhwerk etc
    ablaufen Schuhwerk etc
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine (nach etwas) ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run (oder | orod walk) one’s legs off (trying to getetwas | something sth)
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine (nach etwas) ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run one’s feet off trying to getetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) sich austoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sow one’s wild oats
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) sich austoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

ablaufen

Neutrum | neuter n <Ablaufens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ablaufen → vedere „Ablauf
    Ablaufen → vedere „Ablauf

Schuhsohle

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den Schuhsohlen abgelaufen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth inside out
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den Schuhsohlen abgelaufen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run one’s feet off trying to getetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Verjährungsfrist

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nach Ablauf der Verjährungsfrist
    after expiration of the period of limitation
    nach Ablauf der Verjährungsfrist
  • period (oder | orod term) of prescription
    Verjährungsfrist bei Anspruch
    Verjährungsfrist bei Anspruch

württembergisch

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • of Württemberg
    württembergisch
    Württembergian
    württembergisch
    württembergisch
esempi
  • der württembergische Hof
    the Württemberg court
    der württembergische Hof

überbauen

transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • build (etwas | somethingsth) over
    überbauen Bauwesen | buildingBAU
    überbauen Bauwesen | buildingBAU
esempi

hinausführen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden hinausführen
    to show (oder | orod lead, take)jemand | somebody sb out
    jemanden hinausführen

hinausführen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lead out
    hinausführen von Tür, Weg etc
    hinausführen von Tür, Weg etc
esempi

  • transcription
    Übertragung von Text, Korrektur etc
    transfer
    Übertragung von Text, Korrektur etc
    Übertragung von Text, Korrektur etc
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk on to)
    Übertragung eines Musters auf Stoff, einer Zeichnung auf Platten etc
    Übertragung eines Musters auf Stoff, einer Zeichnung auf Platten etc
  • application, transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung eines Systems auf andere Verhältnisse etc
    Übertragung eines Systems auf andere Verhältnisse etc
  • broadcast
    Übertragung Sendung
    Übertragung Sendung
esempi
  • recording
    Übertragung einer Sendung auf Tonband, Schallplatte etc
    Übertragung einer Sendung auf Tonband, Schallplatte etc
esempi
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung eines Amts, von Befugnissen, Vollmachten etc
    Übertragung eines Amts, von Befugnissen, Vollmachten etc
  • conferring (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung einer Würde, eines Titels etc
    Übertragung einer Würde, eines Titels etc
  • assignment, consignment, entrustment (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung einer Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, eines Postens etc
    Übertragung einer Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, eines Postens etc
  • transmission, transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS einer Kraft, Bewegung etc
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS einer Kraft, Bewegung etc
  • transfer
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Maßen
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Maßen
  • transposition
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Gewindes
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Gewindes
  • communication
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Schwingungen
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Schwingungen
  • duplication
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Ätzbildern
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Ätzbildern
  • transfer
    Übertragung Internet | InternetINTERNET
    Übertragung Internet | InternetINTERNET
  • download
    Übertragung vom Internet Internet | InternetINTERNET
    Übertragung vom Internet Internet | InternetINTERNET
  • upload
    Übertragung ins Internet Internet | InternetINTERNET
    Übertragung ins Internet Internet | InternetINTERNET
  • translation, rendering (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Übertragung eines Textes in eine andere Sprache, eines Gedichts in Prosa etc
    Übertragung eines Textes in eine andere Sprache, eines Gedichts in Prosa etc
  • transcription (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Übertragung eines Stenogramms in Maschinenschrift, eines Textes in Lautschrift etc
    Übertragung eines Stenogramms in Maschinenschrift, eines Textes in Lautschrift etc
  • transference
    Übertragung Psychologie | psychologyPSYCH
    Übertragung Psychologie | psychologyPSYCH
  • transference, passing down (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED von Erbeigenschaften
    Übertragung Medizin | medicineMED von Erbeigenschaften
  • transmission (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED einer Krankheit, Infektion, eines Virus etc
    Übertragung Medizin | medicineMED einer Krankheit, Infektion, eines Virus etc
  • grafting, transplant(ation) (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED von Haut, Gewebe etc
    Übertragung Medizin | medicineMED von Haut, Gewebe etc
  • transfusion (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED von Blut
    Übertragung Medizin | medicineMED von Blut
  • transmission
    Übertragung Medizin | medicineMED der Herztöne
    Übertragung Medizin | medicineMED der Herztöne
esempi
  • Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc
    transfer (to), conveyance (to)
    Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc
  • Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Rechtes
    devolution ([up]on)
    Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Rechtes
  • Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Patents, Rechtstitels, von Privilegien etc
    assignment (to)
    Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Patents, Rechtstitels, von Privilegien etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • transfer (auf, inAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Buchungsbetrags, von Schulden, Haushaltsmitteln etc
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Buchungsbetrags, von Schulden, Haushaltsmitteln etc
  • transfer, transmission (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Summe auf ein anderes Konto, einer Forderung auf einen anderen Gläubiger etc
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Summe auf ein anderes Konto, einer Forderung auf einen anderen Gläubiger etc
  • transposition
    Übertragung Musik | musical termMUS Transposition
    Übertragung Musik | musical termMUS Transposition
  • transmission
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    transmitting
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    transfer
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    relaying
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
esempi

keuchen

[ˈkɔyçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • pant
    keuchen <sein>
    puff
    keuchen <sein>
    keuchen <sein>
esempi
  • wheeze
    keuchen Medizin | medicineMED pfeifend <h>
    keuchen Medizin | medicineMED pfeifend <h>
  • whoop
    keuchen Medizin | medicineMED bei Keuchhusten <h>
    keuchen Medizin | medicineMED bei Keuchhusten <h>
  • roar
    keuchen Tiermedizin | veterinary medicineVET von Pferden <h>
    keuchen Tiermedizin | veterinary medicineVET von Pferden <h>