„Argument“: Neutrum Argument [arguˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Argument(e)s; Argumente> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) argument argument, amplitude, anomaly argument Argument Grund Argument Grund esempi ein treffendes [überzeugendes] Argument a pertinent [powerful] argument ein treffendes [überzeugendes] Argument ein Argument entkräften (oder | orod zunichtemachen) to pick holes in an argument ein Argument entkräften (oder | orod zunichtemachen) ein Argument vorbringen to make a point, to put forward an argument ein Argument vorbringen sich jemandes Argumenten verschließen to reject sb’s argument sich jemandes Argumenten verschließen das ist (doch) kein Argument! umgangssprachlich | familiar, informalumg that doesn’t prove anything! das ist (doch) kein Argument! umgangssprachlich | familiar, informalumg Argumente zusammenstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR to build up a case Argumente zusammenstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR nascondi gli esempimostra più esempi argument Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH amplitude Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH anomaly Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
„argument“: noun argument [ˈɑː(r)gjumənt; -gjə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Streit, Auseinandersetzung Argument, Grund, Beweisgrund Beweisführung, Schlussfolgerung, Erhärtung Erörterung, Debatte, Verhandlung, Besprechung Thema, Gegenstand, Stoff HauptInhalt, Inhaltsangabe Beweisführung, Argument, Leerstelle, Amplitude, Polarwinkel... Argument mittlerer Teil eines Syllogismus Beweis, Anzeichen Altre traduzioni... Streitfeminine | Femininum f argument quarrel Auseinandersetzungfeminine | Femininum f argument quarrel argument quarrel esempi to have an argument sich streiten to have an argument Argumentneuter | Neutrum n argument reason, proof Grundmasculine | Maskulinum m argument reason, proof Beweisgrundmasculine | Maskulinum m argument reason, proof argument reason, proof esempi an argument for (against) a proposition ein Argument für (gegen) einen Vorschlag an argument for (against) a proposition a strong argument ein wichtiges Argument a strong argument clinching argument entscheidender Beweis clinching argument Beweisführungfeminine | Femininum f argument conclusion, reasoning Schlussfolgerungfeminine | Femininum f argument conclusion, reasoning Erhärtungfeminine | Femininum f (eines Punktes) argument conclusion, reasoning argument conclusion, reasoning esempi argument from design religion | ReligionREL Beweis aus der Zweckmäßigkeit, teleologischer Gottesbeweis argument from design religion | ReligionREL Erörterungfeminine | Femininum f argument discussion Debattefeminine | Femininum f argument discussion Verhandlungfeminine | Femininum f argument discussion Besprechungfeminine | Femininum f argument discussion argument discussion Themaneuter | Neutrum n argument topic, material Gegenstandmasculine | Maskulinum m argument topic, material Stoffmasculine | Maskulinum m argument topic, material argument topic, material (Haupt)Inhaltmasculine | Maskulinum m argument content argument content Inhaltsangabefeminine | Femininum f argument summary argument summary Beweisführungfeminine | Femininum f argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reasoning argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reasoning Argumentneuter | Neutrum n argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable unabhängige Variable argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable Leerstellefeminine | Femininum f argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH empty space argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH empty space Amplitudefeminine | Femininum f argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly Polarwinkelmasculine | Maskulinum m argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly Azimutmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly Anomaliefeminine | Femininum f (komplexe Zahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly esempi functional symbol with n argument places Funktionszeichen mit n Leerstellen functional symbol with n argument places Argumentneuter | Neutrum n argument astronomy | AstronomieASTRON argument astronomy | AstronomieASTRON mittlerer Teil eines Syllogismus argument philosophy | PhilosophiePHIL middle section of syllogism argument philosophy | PhilosophiePHIL middle section of syllogism Beweismasculine | Maskulinum m argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anzeichenneuter | Neutrum n argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Streitpunktmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f argument contentious issue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs argument contentious issue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„argumentative“: adjective argumentative [ɑː(r)gjuˈmentətiv; -gjə-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) streitsüchtig, -lustig, polemisch strittig, umstritten, bestreitbar folgerichtig, konsequent, logisch streitsüchtig, -lustig, polemisch argumentative eager to quarrel argumentative eager to quarrel strittig, umstritten, bestreitbar argumentative contestable argumentative contestable esempi (of) rare | seltenselten (revealing, indicating) dartuend, anzeigend, beweisend (accusative (case) | Akkusativakk) hinweisend (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (of) rare | seltenselten (revealing, indicating) folgerichtig, konsequent, logisch argumentative rare | seltenselten (consequent) argumentative rare | seltenselten (consequent)
„argumentativeness“: noun argumentativenessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Streit-, Debattierlust Beweiskraft Streit-, Debattierlustfeminine | Femininum f argumentativeness desire to quarrel argumentativeness desire to quarrel Beweiskraftfeminine | Femininum f argumentativeness strength of proof argumentativeness strength of proof
„argumentation“: noun argumentation [ɑː(r)gjumenˈteiʃən; -gjə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Argumentation, Beweisführung, Schlussfolgerung Erörterung, Besprechung, Debatte Beweisschrift Argumentationfeminine | Femininum f argumentation reasoning Beweisführungfeminine | Femininum f argumentation reasoning Schlussfolgerungfeminine | Femininum f argumentation reasoning argumentation reasoning Erörterungfeminine | Femininum f argumentation discussion Besprechungfeminine | Femininum f argumentation discussion Debattefeminine | Femininum f argumentation discussion argumentation discussion Beweisschriftfeminine | Femininum f argumentation written argumentation argumentation written argumentation
„argumental“: adjective argumental [ɑː(r)gjuˈmentl; -gjə-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beweisend, Beweis… beweisend, Beweis… argumental proving argumental proving argumental → vedere „argumentative“ argumental → vedere „argumentative“
„argumentator“: noun argumentator [-teitə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Polemikerin Beweisführerin Polemiker(in) argumentator polemicist argumentator polemicist Beweisführer(in) argumentator person presenting reasoning argumentator person presenting reasoning
„Jämmerlichkeit“: Femininum JämmerlichkeitFemininum | feminine f <Jämmerlichkeit; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) miserableness, wretchedness, pitifulness miserableness miserableness Jämmerlichkeit Armseligkeit wretchedness Jämmerlichkeit Armseligkeit pitifulness Jämmerlichkeit Armseligkeit Jämmerlichkeit Armseligkeit miserableness Jämmerlichkeit besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej Jämmerlichkeit besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej esempi die Jämmerlichkeit seiner Argumente his miserable (oder | orod poor) arguments die Jämmerlichkeit seiner Argumente
„ground“: transitive verb ground [graund]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Startverbot erteilen niederlegen, -stellen, -setzen Hausarrest erteilen niederwerfen, -schlagen aufsetzen, auf Strand setzen gründen, erbauen, errichten verankern, verwurzeln einführen, -weisen erden, mit Masse verbinden grundieren, einen HinterGrund geben Startverbot erteilen ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly esempi the plane was grounded by bad weather das Flugzeug wurde wegen schlechten Wetters am Starten verhindert the plane was grounded by bad weather niederlegen, -stellen, -setzen ground lay or put down ground lay or put down esempi to ground arms military term | Militär, militärischMIL die Waffen strecken to ground arms military term | Militär, militärischMIL Hausarrest erteilen ground child: as punishment ground child: as punishment niederwerfen, -schlagen ground throw down: attacker ground throw down: attacker aufsetzen, auf Strand setzen ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand gründen, (er)bauen, errichten ground base, erect ground base, erect esempi ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv> gründen, stützen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) aufbauen (aufdative (case) | Dativ dat) begründen (indative (case) | Dativ dat) ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv> verankern, verwurzeln ground root ground root esempi to be grounded in verwurzelt sein in (dative (case) | Dativdat) wurzeln in (dative (case) | Dativdat) to be grounded in einführen, -weisen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) ground rare | seltenselten (install, introduce) ground rare | seltenselten (install, introduce) erden, mit Masse verbinden ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth grundieren ground painting: provide with background einen (Hinter)Grund geben (dative (case) | Dativdat) ground painting: provide with background ground painting: provide with background „ground“: intransitive verb ground [graund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stranden, auflaufen den Boden berühren zu Boden fallen esempi ground (in, upon) base (be)ruhen, basieren (aufdative (case) | Dativ dat) sich gründen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) begründet sein, seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat) ground (in, upon) base stranden, auflaufen ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship den Boden berühren ground touch the floor ground touch the floor zu Boden fallen ground fall to the floor ground fall to the floor „ground“: adjective ground [graund]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Grund…, Erd… Zwerg…, kriechend Grund…, Erd… ground floor, earth ground floor, earth Zwerg…, kriechend ground botany | BotanikBOT dwarf ground botany | BotanikBOT dwarf „ground“: noun ground [graund]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ErdBoden, Erde, Erdoberfläche Gelände, Boden Grundbesitz, Grund Boden Gärten, Ländereien, Gebiet, Felder, Garten-, Parkanlagen... Platz Erde, Boden, Grund Strecke, Gebiet, Boden, Grund Standort, Standpunkt, Haltung, Ansicht, Meinung, Stellung... Gebiet, Boden, Grund, Thema Meeresboden, MeeresGrund Altre traduzioni... (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m ground surface of land, earth Erdefeminine | Femininum f ground surface of land, earth Erdoberflächefeminine | Femininum f ground surface of land, earth ground surface of land, earth esempi to fall to the ground auf denor | oder od zu Boden fallen to fall to the ground above/below ground über-/unterirdisch above/below ground Geländeneuter | Neutrum n ground terrain Bodenmasculine | Maskulinum m ground terrain ground terrain Grund(besitz)masculine | Maskulinum m ground property Grundand | und u. Bodenmasculine | Maskulinum m ground property ground property Gärtenplural | Plural pl ground gardens <plural | Pluralpl> Garten-, Parkanlagenplural | Plural pl ground gardens <plural | Pluralpl> ground gardens <plural | Pluralpl> Ländereienplural | Plural pl ground fields <plural | Pluralpl> Felderplural | Plural pl ground fields <plural | Pluralpl> Äckerplural | Plural pl ground fields <plural | Pluralpl> ground fields <plural | Pluralpl> Gebietneuter | Neutrum n ground area <plural | Pluralpl> Grundmasculine | Maskulinum m ground area <plural | Pluralpl> ground area <plural | Pluralpl> esempi a hunting ground <plural | Pluralpl> ein Jagdgebiet a hunting ground <plural | Pluralpl> Platzmasculine | Maskulinum m ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl> ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl> esempi a football ground <often | oftoftplural | Plural pl> ein Fußballplatz a football ground <often | oftoftplural | Plural pl> Erdefeminine | Femininum f ground soil Bodenmasculine | Maskulinum m ground soil Grundmasculine | Maskulinum m ground soil ground soil esempi fertile ground fruchtbarer Boden fertile ground Streckefeminine | Femininum f ground distance, advantage Gebietneuter | Neutrum n ground distance, advantage Bodenmasculine | Maskulinum m ground distance, advantage Grundmasculine | Maskulinum m ground distance, advantage ground distance, advantage esempi to gain ground (an) Boden gewinnen to gain ground to gain ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich durchsetzen, Fuß fassen, um sich greifen to gain ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give (or | oderod lose) ground (an) Boden verlieren to give (or | oderod lose) ground Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m ground position, situation Stellungfeminine | Femininum f ground position, situation ground position, situation Standpunktmasculine | Maskulinum m ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haltungfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ansichtfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Meinungfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überzeugungfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to shift one’s ground give in nachgeben, zurückweichen to shift one’s ground give in to shift one’s ground change one’s mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig umschwenken, seine Meinung ändern to shift one’s ground change one’s mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to stand (or | oderod keep) one’s ground keep one’s position seine Stellung halten to stand (or | oderod keep) one’s ground keep one’s position to stand (or | oderod keep) one’s ground assert oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich behaupten, sich durchsetzen to stand (or | oderod keep) one’s ground assert oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to stand (or | oderod keep) one’s ground stick to one’s opinion auf seiner Meinung beharren to stand (or | oderod keep) one’s ground stick to one’s opinion nascondi gli esempimostra più esempi Gebietneuter | Neutrum n ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bodenmasculine | Maskulinum m ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grundmasculine | Maskulinum m ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Themaneuter | Neutrum n ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Meeresbodenmasculine | Maskulinum m ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Meeres)Grundmasculine | Maskulinum m ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auflaufen to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m ground sediment <plural | Pluralpl> ground sediment <plural | Pluralpl> esempi coffee grounds <plural | Pluralpl> Kaffeesatz, -grund coffee grounds <plural | Pluralpl> Grundlagefeminine | Femininum f ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> Basisfeminine | Femininum f ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> Fundamentneuter | Neutrum n ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m ground reason, cause Veranlassungfeminine | Femininum f ground reason, cause Ursachefeminine | Femininum f ground reason, cause ground reason, cause esempi on religious grounds aus religiösen Gründen on religious grounds on the ground(s) of aufgrund (genitive (case) | Genitivgen) on the ground(s) of on the ground(s) that mit der Begründung, dass on the ground(s) that Hintergrundmasculine | Maskulinum m ground rare | seltenselten (background, underground) Unterlagefeminine | Femininum f, -grundmasculine | Maskulinum m ground rare | seltenselten (background, underground) ground rare | seltenselten (background, underground) Grundflächefeminine | Femininum f ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief Ätzgrundmasculine | Maskulinum m ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface Grundierungfeminine | Femininum f ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m ground in dyeing ground in dyeing Grundmasculine | Maskulinum m ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Grubenfeldneuter | Neutrum n ground mining | BergbauBERGB area of mine ground mining | BergbauBERGB area of mine (Neben)Gesteinneuter | Neutrum n ground mining | BergbauBERGB stone band Bergmittelneuter | Neutrum n ground mining | BergbauBERGB stone band ground mining | BergbauBERGB stone band Erdefeminine | Femininum f ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth Masse-, Erd(an)schlussmasculine | Maskulinum m ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth Grund-, Fundamentalbassmasculine | Maskulinum m ground musical term | MusikMUS ground bass ground musical term | MusikMUS ground bass Hafengebührfeminine | Femininum f ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage Ankergeldneuter | Neutrum n ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage Parterreneuter | Neutrum n ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls ebenes Spielfeld ground in cricket:, flat playing field ground in cricket:, flat playing field Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n ground ground staff Platzwarteplural | Plural pl ground ground staff ground ground staff ground syn vgl. → vedere „base“ ground syn vgl. → vedere „base“ esempi above ground Besondere Redewendungen am Leben above ground Besondere Redewendungen to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig umfassend sein, viel behandeln to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cover much ground progress well gut weiterkommen to cover much ground progress well to cut the ground from under sb’s feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen, jemanden in die Enge treiben to cut the ground from under sb’s feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fall (or | oderod to be dashed) to the ground hinfällig werden, scheitern, ins Wasser fallen to fall (or | oderod to be dashed) to the ground from the ground up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg von Grund aus, durchand | und u. durch, ganzand | und u. gar from the ground up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to touch ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Sache kommen to touch ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR ein Brachfeld umbrechen, -graben, -pflügen break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR break (the) ground military term | Militär, militärischMIL Laufgräben ziehen break (the) ground military term | Militär, militärischMIL break (the) ground Grund ausheben (zum Bauen) break (the) ground break (the) ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anfangen break (the) ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break (the) ground zu reden beginnen break (the) ground down to the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, absolut, durchaus, ganzand | und u. gar down to the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi
„stichfest“: Adjektiv stichfestAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stabproof Altri esempi... stabproof stichfest Stoff, Kleidung stichfest Stoff, Kleidung esempi sein Argument war nicht hieb- und stichfest his argument didn’t hold water (oder | orod was flawed) sein Argument war nicht hieb- und stichfest