„gerönne“ gerönne [-ˈrœnə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gerönne → vedere „gerinnen“ gerönne → vedere „gerinnen“
„geronnen“: Partizip Perfekt geronnen [-ˈrɔnən]Partizip Perfekt | past participle pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geronnen → vedere „rinnen“ geronnen → vedere „rinnen“ geronnen → vedere „gerinnen“ geronnen → vedere „gerinnen“
„rinnen“: intransitives Verb rinnen [ˈrɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rinnt; rann; geronnen; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) run, pour, flow, stream come down, pour, stream leak, be leaky slip by run rinnen von Wasser, Schweiß, Blut, Tränen etc rinnen von Wasser, Schweiß, Blut, Tränen etc pour rinnen stärker flow rinnen stärker stream rinnen stärker rinnen stärker esempi der Schweiß rann ihm von der Stirn sweat ran down his forehead der Schweiß rann ihm von der Stirn Tränen rannen ihr übers Gesicht tears ran down her cheeks Tränen rannen ihr übers Gesicht das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig money just slips through his fingers das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig come down rinnen von Regen rinnen von Regen pour rinnen stärker stream rinnen stärker rinnen stärker leak rinnen lecken be leaky rinnen lecken rinnen lecken esempi das Fass rinnt the barrel is leaking das Fass rinnt slip by (oder | orod away) rinnen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rinnen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„gerinnen“: intransitives Verb gerinnenintransitives Verb | intransitive verb v/i <gerinnt; gerann; geronnen; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) set, curdle, coagulate clot, coagulate congeal clot, coagulate, pectize -s- curdle set gerinnen von Milch etc curdle gerinnen von Milch etc coagulate gerinnen von Milch etc gerinnen von Milch etc esempi etwas gerinnen lassen (oder | orod machen) to coagulate (oder | orod curdle)etwas | something sth etwas gerinnen lassen (oder | orod machen) clot gerinnen von Blut etc coagulate gerinnen von Blut etc gerinnen von Blut etc congeal gerinnen durch Kälte gerinnen durch Kälte clot gerinnen Chemie | chemistryCHEM gerinnen Chemie | chemistryCHEM coagulate, pectizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr gerinnen gerinnen curdle gerinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gerinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi seine Geschichte ließ mir das Blut in den Adern gerinnen his story made my blood curdle (oder | orod run cold) seine Geschichte ließ mir das Blut in den Adern gerinnen „Gerinnen“: Neutrum gerinnenNeutrum | neuter n <Gerinnens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gerinnen → vedere „Gerinnung“ Gerinnen → vedere „Gerinnung“
„Blut“: Neutrum Blut [bluːt]Neutrum | neuter n <Blut(e)s; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) blood juice, blood blood, breed blood Blut rote Körperflüssigkeit Blut rote Körperflüssigkeit Blutsaugend → vedere „blutsaugend“ Blutsaugend → vedere „blutsaugend“ Blut stillend → vedere „blutstillend“ Blut stillend → vedere „blutstillend“ Blut reinigend → vedere „blutreinigend“ Blut reinigend → vedere „blutreinigend“ Blut bildend → vedere „blutbildend“ Blut bildend → vedere „blutbildend“ esempi sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has a complexion like peaches and cream sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she was flushed (oder | orod scarlet) with embarrassment sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to take bloody revenge for an insult eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet das ist ihm in Fleisch und Blut übergegangen that has become second nature to him (oder | orod part of him) das ist ihm in Fleisch und Blut übergegangen das steckt ihm im Blut(e) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it’s in his blood das steckt ihm im Blut(e) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Blut gerann (oder | orod stockte) ihm in den Adern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his blood ran cold (oder | orod curdled) das Blut gerann (oder | orod stockte) ihm in den Adern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mein eigen (oder | orod eigenes) Fleisch und Blut my own flesh and blood mein eigen (oder | orod eigenes) Fleisch und Blut ein Mensch von Fleisch und Blut a man of flesh and blood ein Mensch von Fleisch und Blut er vergoss sein Blut fürs Vaterland figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he gave (oder | orod laid down) his life for his country er vergoss sein Blut fürs Vaterland figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Blut komme über uns Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL his blood be on us sein Blut komme über uns Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL sein Blut schreit nach Rache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet his blood cries (out) for vengeance sein Blut schreit nach Rache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet nach Blut dürsten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to thirst for blood nach Blut dürsten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einem Unternehmen neues Blut zuführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to introduce new blood into acompany einem Unternehmen neues Blut zuführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Musik geht ins Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the music gets in one’s blood die Musik geht ins Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Erde ist mit Blut getränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the earth is blood-soaked die Erde ist mit Blut getränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Blut ist dicker als Wasser sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw blood is thicker than water Blut ist dicker als Wasser sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw an seinen Händen klebt Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there is blood on his hands an seinen Händen klebt Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Hund an Blut gewöhnen Jagd | huntingJAGD to blood a dog einen Hund an Blut gewöhnen Jagd | huntingJAGD das Blut pocht in seinen Adern the blood is throbbing in his veins das Blut pocht in seinen Adern jemandes Blut zum Kochen (oder | orod in Wallung) bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make sb’s blood boil jemandes Blut zum Kochen (oder | orod in Wallung) bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Blut kochte (oder | orod geriet in Wallung) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his blood was boiling (oder | orod was up) sein Blut kochte (oder | orod geriet in Wallung) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig viel (unschuldiges) Blut wurde vergossen (oder | orod ist geflossen) much (innocent) blood was shed (oder | orod spilt) there was much bloodshed viel (unschuldiges) Blut wurde vergossen (oder | orod ist geflossen) jemanden bis aufs Blut aussaugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bleedjemand | somebody sb dry (oder | orod white) jemanden bis aufs Blut aussaugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden bis aufs Blut reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to annoyjemand | somebody sb to death jemanden bis aufs Blut reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden bis aufs Blut peinigen (oder | orod quälen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to worry (oder | orod pester)jemand | somebody sb to death jemanden bis aufs Blut peinigen (oder | orod quälen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Blut (und Wasser) schwitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to sweat blood, to be scared to death Blut (und Wasser) schwitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg leichtes [schweres] Blut haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be lighthearted [serious-minded] leichtes [schweres] Blut haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig feuriges (oder | orod heißes) [kühles] Blut haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be passionate (oder | orod hot-blooded) [cool-blooded] feuriges (oder | orod heißes) [kühles] Blut haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dickes Blut haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be lethargic dickes Blut haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden bis aufs Blut hassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to loathejemand | somebody sb jemanden bis aufs Blut hassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig böses Blut machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cause bad blood (oder | orod ill feeling) böses Blut machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nur ruhig Blut! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig keep (oder | orod stay) cool! keep your hair (oder | orod shirt) on! take it easy! nur ruhig Blut! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kaltes Blut bewahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to remain calm, to keep a cool head kaltes Blut bewahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat Blut geleckt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has tasted blood er hat Blut geleckt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er tat es kalten Blutes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he did it in cold blood er tat es kalten Blutes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit Blut geschrieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig written in blood mit Blut geschrieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hat blaues Blut in den Adern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has blue blood in her veins, she is of noble birth sie hat blaues Blut in den Adern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er lag in seinem Blut(e) he was lying in a pool of blood er lag in seinem Blut(e) alles Blut war aus seinem Gesicht gewichen all the blood had drained from his face alles Blut war aus seinem Gesicht gewichen die Stimme des Blut(e)s figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the call of the blood die Stimme des Blut(e)s figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Bande (oder | orod Fesseln) des Blut(e)s figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the bonds (oder | orod ties) of blood die Bande (oder | orod Fesseln) des Blut(e)s figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist von edlem Blut(e) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is of noble blood (oder | orod high birth) er ist von edlem Blut(e) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er kann kein Blut sehen he cannot stand the sight of blood er kann kein Blut sehen ein Schuss griechischen Blut(e)s a strain of Greek blood ein Schuss griechischen Blut(e)s das Blut stieg ihm zu Kopfe (oder | orod in den Kopf) [schoss ihm ins Gesicht] the blood rushed to his head [face] das Blut stieg ihm zu Kopfe (oder | orod in den Kopf) [schoss ihm ins Gesicht] das Blut stillen to stop (oder | orod sta[u]nch) the bleeding das Blut stillen blaues Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig blue blood blaues Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Blut vergießen to shed (oder | orod spill) blood Blut vergießen Blut spenden to donate (oder | orod give) blood Blut spenden geronnenes Blut coagulated (oder | orod clotted) blood, coagulum geronnenes Blut Blut übertragen to transfuse blood, to make a blood transfusion Blut übertragen Gut und Blut life and property Gut und Blut Blut und Boden in der NS-Zeit blood and soil Blut und Boden in der NS-Zeit das Blut verleugnet sich nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig blood will out das Blut verleugnet sich nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Blut saugen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to suck blood Blut saugen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Blut husten [spucken] to cough [to spit] blood Blut husten [spucken] konserviertes Blut conserved blood konserviertes Blut mit Blut befleckt (oder | orod besudelt) bloodstained mit Blut befleckt (oder | orod besudelt) voll Blut gory voll Blut nascondi gli esempimostra più esempi esempi ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet a young blood, a young man (oder | orod woman) ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut a jolly [an innocent, a wild] young man (oder | orod woman) ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa young blood has courage junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw juice Blut der Rebe literarisch | literaryliter blood Blut der Rebe literarisch | literaryliter Blut der Rebe literarisch | literaryliter blood Blut des Pferdes, Rindes breed Blut des Pferdes, Rindes Blut des Pferdes, Rindes esempi von reinem Blut(e) thoroughbred von reinem Blut(e)