„EU representative“: noun EU representativenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) EU-Beauftragter EU-Beauftragte(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) EU representative EU representative esempi EU representaive for Foreign Affairs EU-Außenbeauftragte(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) EU representaive for Foreign Affairs
„affair“: noun affair [əˈfɛ(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Angelegenheit, Sache, Geschäft Angelegenheiten, Verhältnisse, Zustände Ding, Sache Ereignis, Geschichte, Affäre, Sache Liebschaft, LiebesVerhältnis, Affäre Veranstaltung Scharmützel, Treffen, Gefecht Angelegenheitfeminine | Femininum f affair business, matter Sachefeminine | Femininum f affair business, matter Geschäftneuter | Neutrum n affair business, matter affair business, matter esempi that is not my affair das geht mich nichts an that is not my affair that is his affair das ist seine Sache that is his affair to attend to one’s own affairs seinen eigenen Geschäften nachgehen to attend to one’s own affairs affair of hono(u)r literary | literarischliter Ehrenhandel (Duell) affair of hono(u)r literary | literarischliter nascondi gli esempimostra più esempi Angelegenheitenplural | Plural pl affair matters, relations, conditions <plural | Pluralpl> Verhältnisseplural | Plural pl affair matters, relations, conditions <plural | Pluralpl> Zuständeplural | Plural pl affair matters, relations, conditions <plural | Pluralpl> affair matters, relations, conditions <plural | Pluralpl> esempi public affairs <plural | Pluralpl> öffentliche Angelegenheiten, das Gemeinwesen public affairs <plural | Pluralpl> affairs of state <plural | Pluralpl> Staatsangelegenheiten affairs of state <plural | Pluralpl> state of affairs <plural | Pluralpl> Lage der Dinge, Sachlage state of affairs <plural | Pluralpl> proper state of affairs <plural | Pluralpl> geordnete Zuständeor | oder od Verhältnisse proper state of affairs <plural | Pluralpl> foreign affairs <plural | Pluralpl> Außenpolitik foreign affairs <plural | Pluralpl> Secretary of State for Foreign Affairs British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Außenminister(in) Secretary of State for Foreign Affairs British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> as affairs stand <plural | Pluralpl> so wie die Dinge liegenor | oder od stehen as affairs stand <plural | Pluralpl> nascondi gli esempimostra più esempi Dingneuter | Neutrum n affair thing Sachefeminine | Femininum f affair thing affair thing esempi this apparatus is a complicated affair dieser Apparat ist eine komplizierte Angelegenheit this apparatus is a complicated affair Ereignisneuter | Neutrum n affair event Geschichtefeminine | Femininum f affair event Affärefeminine | Femininum f affair event Sachefeminine | Femininum f affair event affair event esempi when did this affair happen? wann ist diese Geschichte passiert? when did this affair happen? Liebschaftfeminine | Femininum f affair love affair (Liebes)Verhältnisneuter | Neutrum n affair love affair Affärefeminine | Femininum f affair love affair affair love affair esempi to have an affair withsomebody | jemand sb ein Verhältnis mit jemandem haben to have an affair withsomebody | jemand sb Veranstaltungfeminine | Femininum f affair function, event American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg affair function, event American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Scharmützelneuter | Neutrum n affair military term | Militär, militärischMIL skirmish Treffenneuter | Neutrum n affair military term | Militär, militärischMIL skirmish Gefechtneuter | Neutrum n affair military term | Militär, militärischMIL skirmish affair military term | Militär, militärischMIL skirmish
„foreign affairs“: plural noun foreign affairsplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Außenpolitik, auswärtige Angelegenheiten Außenpolitikfeminine | Femininum f foreign affairs auswärtige Angelegenheitenplural | Plural pl foreign affairs foreign affairs
„foreign“: adjective foreign [ˈf(ɒ)rin] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːrin]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fremd, ausländisch,-wärtig, Auslands…, Außen… Devisen… fremd seltsam, unbekannt, fremd von einem andern Gericht abhängig fremd, ausländisch,-wärtig, Auslands…, Außen… foreign involving or from another country foreign involving or from another country esempi foreign department Auslandsabteilung foreign department foreign product Auslandserzeugnis foreign product foreign trade Außenhandel foreign trade in foreign parts im Ausland in foreign parts a foreign holiday ein Auslandsurlaub a foreign holiday in a foreign country im Ausland in a foreign country nascondi gli esempimostra più esempi Devisen… foreign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH foreign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi foreign assets Devisenwerte foreign assets foreign quota Devisenkontingent foreign quota fremd foreign medicine | MedizinMED foreign medicine | MedizinMED esempi a foreign body ein Fremdkörper a foreign body esempi (to) not belonging or connected to nicht gehörigor | oder od passend (zu), nicht in Verbindung stehend (mit) (to) not belonging or connected to seltsam, unbekannt, fremd foreign strange foreign strange von einem andern Gericht abhängig foreign legal term, law | RechtswesenJUR dependent on another court foreign legal term, law | RechtswesenJUR dependent on another court foreign syn vgl. → vedere „extrinsic“ foreign syn vgl. → vedere „extrinsic“
„committee“: noun committee [kəˈmiti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Komitee, Ausschuss, Kommission Komiteeneuter | Neutrum n committee Ausschussmasculine | Maskulinum m committee Kommissionfeminine | Femininum f committee committee esempi to be or sit on a committee in einem Ausschuss seinor | oder od sitzen to be or sit on a committee joint committee gemischte Kommission joint committee select committee Sonderausschuss select committee standing committee ständiger Ausschuss standing committee the House goes into Committee (or | oderod resolves itself into a Committee) politics | PolitikPOL das (Abgeordneten)Haus konstituiert sich als Ausschuss the House goes into Committee (or | oderod resolves itself into a Committee) politics | PolitikPOL committee of the whole (House) politics | PolitikPOL das gesamte als Ausschuss zusammengetretene Haus committee of the whole (House) politics | PolitikPOL committee of experts Fachausschussmasculine | Maskulinum m committee of experts Committee of Supply British English | britisches EnglischBr Staatsausgaben-Bewilligungsausschuss Committee of Supply British English | britisches EnglischBr Committee of Ways and Means especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Steuerbewilligungsausschuss Committee of Ways and Means especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr committeeman, committeewoman Komiteemitglied committeeman, committeewoman nascondi gli esempimostra più esempi
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise esempi einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern nascondi gli esempimostra più esempi alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern esempi sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → vedere „verbessern“ ändern → vedere „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) change, change, break, shift vary, fluctuate vary esempi sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten nascondi gli esempimostra più esempi change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind esempi das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc esempi die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH esempi sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'Ändern → vedere „Änderung“ 'Ändern → vedere „Änderung“
„defence“: noun defence [diˈfens]noun | Substantiv s, defensenoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verteidigung, Schutz Verteidigung, Gegenwehr Verteidigung, Abwehr, Verteidigungsanlage, Befestigung Verteidigung, Rechtfertigung Verteidigung, Verteidigungsrede, Einrede, beklagte Partei Verteidigung, Abwehr Verteidigungsmittel Selbstverteidigungskunst, Fechten, Boxen Verteidigungfeminine | Femininum f defence protection Schutzmasculine | Maskulinum m defence protection defence protection esempi in defence of zur Verteidigung von, zum Schutze von in defence of defence economy Wehrwirtschaft defence economy Defence of the Realm Act British English | britisches EnglischBr Kriegsnotstandsgesetz, Ermächtigungsgesetz zwecks Verteidigung des Reiches (in Kraft 1914-21) Defence of the Realm Act British English | britisches EnglischBr defence production Rüstungsproduktion defence production to come to sb’s defence zu jemandes Verteidigung herbeieilen, jemanden verteidigen to come to sb’s defence in defence of life in Notwehr in defence of life nascondi gli esempimostra più esempi Verteidigungfeminine | Femininum f defence resistance Gegenwehrfeminine | Femininum f defence resistance defence resistance esempi to make a good defence sich tapfer zur Wehr setzen to make a good defence Verteidigungfeminine | Femininum f defence military term | Militär, militärischMIL Abwehrfeminine | Femininum f defence military term | Militär, militärischMIL defence military term | Militär, militärischMIL Verteidigungsanlagefeminine | Femininum f, -werkneuter | Neutrum n defence usually | meistmeist pl military term | Militär, militärischMIL defence installation, fortress Befestigungfeminine | Femininum f defence usually | meistmeist pl military term | Militär, militärischMIL defence installation, fortress defence usually | meistmeist pl military term | Militär, militärischMIL defence installation, fortress Verteidigungfeminine | Femininum f defence justification Rechtfertigungfeminine | Femininum f defence justification defence justification Verteidigungfeminine | Femininum f defence legal term, law | RechtswesenJUR of accused defence legal term, law | RechtswesenJUR of accused Verteidigungsredefeminine | Femininum f, -schriftfeminine | Femininum f defence legal term, law | RechtswesenJUR spoken or written defence defence legal term, law | RechtswesenJUR spoken or written defence Einredefeminine | Femininum f defence legal term, law | RechtswesenJUR objection defence legal term, law | RechtswesenJUR objection beklagte Partei defence legal term, law | RechtswesenJUR accused and counsel for defence defence legal term, law | RechtswesenJUR accused and counsel for defence esempi counsel for the defence, defence counsel Verteidiger counsel for the defence, defence counsel to conduct sb’s defence jemanden als Verteidiger vertreten to conduct sb’s defence to conduct one’s own defence sich selbst verteidigen to conduct one’s own defence in one’s defence zu seiner Verteidigung in one’s defence to put up a clever defence sich geschickt verteidigen to put up a clever defence witness for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) legal term, law | RechtswesenJUR Entlastungszeuge witness for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) legal term, law | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi Verteidigungfeminine | Femininum f defence sports | SportSPORT Abwehrfeminine | Femininum f defence sports | SportSPORT defence sports | SportSPORT Kunstor | oder od Taktik der Verteidigung defence art or tactics of defence sports | SportSPORT defence art or tactics of defence sports | SportSPORT verteidigende Spieler, Hintermannschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc defence defending players sports | SportSPORT defence defending players sports | SportSPORT esempi some solid defence prevented further goals eine gute Abwehrarbeit verhinderte weitere Tore some solid defence prevented further goals Verteidigungsmittelneuter | Neutrum n, -waffefeminine | Femininum f defence defensive weapon or means defence defensive weapon or means Selbstverteidigungskunstfeminine | Femininum f defence art of self-defence defence art of self-defence Fechtenneuter | Neutrum n defence in fencing defence in fencing Boxenneuter | Neutrum n defence in boxing defence in boxing
„minister“: noun minister [ˈministə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geistlicher, Priester, Pfarrerin, Pastor, Prediger Ministerin Gesandter Dienerin, Werkzeug Geistliche(r), Priestermasculine | Maskulinum m minister religion | ReligionREL Pfarrer(in), Pastor(in), Prediger(in) (especially | besondersbesonders einer Dissenterkirche) minister religion | ReligionREL minister religion | ReligionREL Minister(in) minister politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr minister politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr esempi Minister of Foreign Affairs Außenminister(in) Minister of Foreign Affairs Minister for Europe, Minister for European Affairs Europaminister(in) Minister for Europe, Minister for European Affairs Minister of Labour Arbeitsminister(in) Minister of Labour Gesandte(r) minister politics | PolitikPOL envoy minister politics | PolitikPOL envoy esempi minister resident ständige(r) Minister(in) minister resident Diener(in), Werkzeugneuter | Neutrum n minister servant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig minister servant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi minister of God’s will Werkzeug des göttlichen Willens minister of God’s will „minister“: transitive verb minister [ˈministə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) darbieten, -reichen, geben, spenden darbieten, -reichen, geben, spenden minister minister esempi to minister the sacraments die Sakramente spenden to minister the sacraments „minister“: intransitive verb minister [ˈministə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) als Diener Geistlicher wirken esempi (to) behilflichor | oder od nützlichor | oder od dienlich sein (dative (case) | Dativdat) helfen (dative (case) | Dativdat) unterstützen (accusative (case) | Akkusativakk) (to) to minister to the wants of others für die Bedürfnisse anderer sorgen to minister to the wants of others als Dieneror | oder od Geistlicher wirken minister act as minister minister act as minister
„affaire“ affaire [aˈfɛːr] Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) affaire Fr. → vedere „affair“ affaire Fr. → vedere „affair“
„co(-)ordination committee“ coordination committee, co(-)ordination groupnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Koordinierungskreis Koordinierungskreismasculine | Maskulinum m co(-)ordination committee EU co(-)ordination committee EU