„halbmast“: Adverb halbmast [ˈhalp-]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) at half-mast (at) half-mast halbmast halbmast esempi die Flagge halbmast hissen to hoist the flag (to) half-mast die Flagge halbmast hissen auf halbmast stehen to fly (oder | orod stand) at half-mast auf halbmast stehen die Flagge auf halbmast setzen to half-mast the flag die Flagge auf halbmast setzen
„Flagge“: Femininum Flagge [ˈflagə]Femininum | feminine f <Flagge; Flaggen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flag, banner flag colors, colours flag, ensign, pennant, jack, jack flag Flagge Fahne banner Flagge Fahne Flagge Fahne flag Flagge Militär, militärisch | military termMIL Flagge Militär, militärisch | military termMIL esempi die amerikanische Flagge the American flag, the Stars and Stripes die amerikanische Flagge die britische Flagge the British flag, the Union Jack die britische Flagge die Flagge aufziehen (oder | orod hissen, heißen) to hoist (oder | orod raise, run up) the flag die Flagge aufziehen (oder | orod hissen, heißen) die Flagge einholen to lower (oder | orod haul down) the flag die Flagge einholen die Flagge streichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to strike (oder | orod lower) the flag die Flagge streichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flagge zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to nail one’s colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS to the mast to nail one’s colours britisches Englisch | British EnglishBr to the mast Flagge zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi colorsPlural | plural pl Flagge Regimentsfahne colours britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Flagge Regimentsfahne Flagge Regimentsfahne flag Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ensign Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen auch | alsoa. jack Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen pennant Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wimpel Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wimpel jack Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsenfahne Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsenfahne esempi unter fremder [falscher] Flagge fahren to sail under a foreign [false] flag unter fremder [falscher] Flagge fahren unter falscher Flagge segeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sail under false colo(u)rs unter falscher Flagge segeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niemand weiß, unter welcher Flagge er segelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nobody knows where he stands (oder | orod which side he is on) niemand weiß, unter welcher Flagge er segelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine Flagge führen to fly a flag eine Flagge führen die Flagge dippen to dip the flag die Flagge dippen nascondi gli esempimostra più esempi
„Flagg“ Flagg, James Montgomery [flæg] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Amer. Maler, Illustratorand | und u. Schriftsteller 1877-1960 Flagg Flagg
„flaggen“: intransitives Verb flaggen [ˈflagən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hoist one’s flag, put out the flag fly flags, dress fly a flag fly a (oder | orod show the) flag flaggen beflaggt sein flaggen beflaggt sein esempi alle Häuser hatten geflaggt all the houses were flying a flag alle Häuser hatten geflaggt halbmast flaggen to fly a flag at half-mast halbmast flaggen hoist one’s flag flaggen Fahne hissen put out the flag flaggen Fahne hissen flaggen Fahne hissen fly flags flaggen von Schiffen dress flaggen von Schiffen flaggen von Schiffen esempi in einem Billigland flaggen to sail under a flag of convenience in einem Billigland flaggen „flaggen“: transitives Verb flaggen [ˈflagən]transitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dress with flags dress flaggen Schiff etc flaggen Schiff etc signal (etwas | somethingsth) (with flags) flaggen signalisieren flaggen signalisieren
„dippen“: transitives Verb dippen [ˈdɪpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dip dip tickle, flood, dip dip dippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF dippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF esempi die Flagge (zum Gruß) dippen to dip the flag die Flagge (zum Gruß) dippen dip dippen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe dippen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe tickle dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc flood dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc dip dippen Auto | automobilesAUTO Scheinwerfer dippen Auto | automobilesAUTO Scheinwerfer
„setzen“: transitives Verb setzen [ˈzɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plant out put in, fit stack move move stake, ante up, bet, wager, lay set, fix, appoint establish, set up hoist, raise give Altre traduzioni... plant (out) setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc set (oder | orod put) up, erect setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc set (oder | orod put) up setzen Grenz-, Kilometersteine etc setzen Grenz-, Kilometersteine etc put in setzen einen Ofen fit setzen einen Ofen setzen einen Ofen stack setzen Holz, Briketts etc setzen Holz, Briketts etc move setzen die Füße setzen die Füße esempi sie setzt die Füße graziös she moves her feet gracefully sie setzt die Füße graziös die Füße einwärts [auswärts] setzen to turn one’s toes inward(s) (oder | orod in) [outward(s)oder | or od out] to be pigeon-toed [splayfoot, splayfooted] die Füße einwärts [auswärts] setzen write (oder | orod put) (in) setzen einen Punkt, ein Komma etc setzen einen Punkt, ein Komma etc setzen → vedere „Akzent“ setzen → vedere „Akzent“ esempi Tilgungszeichen setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO to mark deles Tilgungszeichen setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO move setzen beim Brettspiel etc, Figur setzen beim Brettspiel etc, Figur esempi er setzte seinen Bauern eins nach vorn he moved his pawn one square forward(s) er setzte seinen Bauern eins nach vorn jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to checkmatejemand | somebody sb jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stake setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld bet setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld wager setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld lay setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld auch | alsoa. ante up besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS setzen beim Poker setzen beim Poker esempi ich habe 100 Euro gesetzt I staked 100 euros ich habe 100 Euro gesetzt wie viel setzen Sie? what is your bet? wie viel setzen Sie? set setzen eine Frist, einen Termin etc fix setzen eine Frist, einen Termin etc appoint setzen eine Frist, einen Termin etc setzen eine Frist, einen Termin etc esempi er hat mir eine Frist bis (zum nächsten) Freitag gesetzt he set me a deadline of next Friday er hat mir eine Frist bis (zum nächsten) Freitag gesetzt sie setzten ihm eine letzte Frist von 3 Tagen they gave him a final 3 days’ grace sie setzten ihm eine letzte Frist von 3 Tagen establish, set (up) setzen aufstellen, einsetzen setzen aufstellen, einsetzen esempi der Gerichtshof musste in diesem Fall neue Rechtsnormen setzen the court had to establish new legal standards in this case der Gerichtshof musste in diesem Fall neue Rechtsnormen setzen hoist setzen eine Flagge etc raise setzen eine Flagge etc setzen eine Flagge etc give setzen Medizin | medicineMED Spritze setzen Medizin | medicineMED Spritze esempi sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to shoot up sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl seed setzen Sport | sportsSPORT setzen Sport | sportsSPORT esempi ein gesetzter Spieler a seeded player, a seed ein gesetzter Spieler esempi den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie to assume (oder | orod suppose (that ...) den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg to say (that …) den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr assuming (oder | orod supposing) (that) the rumo(u)r is true gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg say (that) the rumo(u)r is true gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) [einer Unternehmung, einem Bestreben] ein Ziel setzen to set oneself [an undertaking, an endeavo(u)r] an aim (oder | orod a target) sich (Dativ | dative (case)dat) [einer Unternehmung, einem Bestreben] ein Ziel setzen er hat sich (Dativ | dative (case)dat) ein hohes [bescheidenes] Ziel gesetzt he has set himself a tough [modest] target, he has aimed high [low] er hat sich (Dativ | dative (case)dat) ein hohes [bescheidenes] Ziel gesetzt man muss diesen Ausschreitungen Grenzen (oder | orod Schranken) setzen this rioting has to be contained man muss diesen Ausschreitungen Grenzen (oder | orod Schranken) setzen seiner Macht sind Grenzen gesetzt there are limits to his power seiner Macht sind Grenzen gesetzt deiner Hilfsbereitschaft sind keine Grenzen (oder | orod Schranken) gesetzt there are no limits (oder | orod bounds) to your helpfulness deiner Hilfsbereitschaft sind keine Grenzen (oder | orod Schranken) gesetzt er weiß die Worte wohl zu setzen literarisch | literaryliter he knows how to express himself well er weiß die Worte wohl zu setzen literarisch | literaryliter einer Sache ein Ende bereiten (oder | orod machen, setzen) to put a stop toetwas | something sth einer Sache ein Ende bereiten (oder | orod machen, setzen) nascondi gli esempimostra più esempi esempi er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien he put (oder | orod sat, seated) me there at the party er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien jemanden obenan setzen bei Tisch to put (oder | orod place)jemand | somebody sb at the head of the table jemanden obenan setzen bei Tisch wohin hat man dich gesetzt? where have you been seated? wohin hat man dich gesetzt? etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Straße, Kleidungsstücke etc to repair (oder | orod mend)etwas | something sth etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Straße, Kleidungsstücke etc etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen ein Gebäude, Möbel etc to repair (oder | orod make repairs to)etwas | something sth etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen ein Gebäude, Möbel etc etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Maschine, ein Auto etc to repairetwas | something sth etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Maschine, ein Auto etc er setzte alles daran, die Stelle zu bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he did his utmost to get the post er setzte alles daran, die Stelle zu bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi esempi die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to set (oder | orod make) sail die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF set (etwas | somethingsth) (up), compose setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text esempi etwas | somethingetwas eng setzen to setetwas | something sth closely etwas | somethingetwas eng setzen etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen to composeetwas | something sth by hand [machine] etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen spawn setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische esempi Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR to set hens Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR esempi Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc to have young Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc esempi Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to apply leeches Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „setzen“: intransitives Verb setzen [ˈzɛtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) place one’s bet have young place one’s bet setzen bei Wetten, Glücksspielen etc setzen bei Wetten, Glücksspielen etc have young setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc „setzen“ setzen [ˈzɛtsən] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) perch, alight, settle settle, alight settle settle, subside become clear, clarify, settle subside settle, precipitate, subside esempi sich setzen sit down, seat oneself sich setzen sich setzen auf einen Stuhl, ein Sofa etc auch | alsoa. take a seat sich setzen auf einen Stuhl, ein Sofa etc bitte setzen Sie sich! please sit down! please take (oder | orod have) a seat! bitte setzen Sie sich! setzen! in der Schule sit down! setzen! in der Schule setzen! zum Hund sit! setzen! zum Hund setz dich gerade! sit up straight! setz dich gerade! darf ich mich einen Augenblick setzen? may I sit down for a moment? darf ich mich einen Augenblick setzen? nascondi gli esempimostra più esempi perch setzen von Vögeln alight setzen von Vögeln settle setzen von Vögeln setzen von Vögeln settle setzen von Insekten alight setzen von Insekten setzen von Insekten settle setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc settle setzen von Erdreich, Haus etc subside setzen von Erdreich, Haus etc setzen von Erdreich, Haus etc (become) clear, clarify, settle setzen von Wein, Most etc setzen von Wein, Most etc subside setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi der Schock muss sich erst einmal setzen Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc need to get over the shock first der Schock muss sich erst einmal setzen settle setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc precipitate setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc subside setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc „setzen“: unpersönliches Verb setzen [ˈzɛtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) you’ll get a thrashing in a minute if you don’t stop that at once you’ll catch it! esempi wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg if you don’t stop that at once you’ll catch it! wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg you’ll get a thrashing in a minute gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg „Setzen“: Neutrum setzenNeutrum | neuter n <Setzens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) establishment hoist, raise composition establishment Setzen von Normen etc Setzen von Normen etc hoist Setzen einer Flagge raise Setzen einer Flagge Setzen einer Flagge composition Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
„vollmast“: Adverb vollmastAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) at full mast (at) full mast vollmast Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vollmast Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF esempi vollmast flaggen to hoist (oder | orod raise) a flag (to) full mast vollmast flaggen auf vollmast stehen to be at full mast auf vollmast stehen
„'setzen unter“: transitives Verb 'setzen untertransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to raise steam in a boiler... to put under pressure... to make sb.’s inferior to pressurize... esempi etwas unter etwas setzen to put (oder | orod set, place)etwas | something sth underetwas | something sth etwas unter etwas setzen seinen Namen (oder | orod seine Unterschrift) unter etwas setzen to put one’s signature (oder | orod name) toetwas | something sth, to signetwas | something sth seinen Namen (oder | orod seine Unterschrift) unter etwas setzen etwas unter Wasser setzen to flood (oder | orod submerge)etwas | something sth etwas unter Wasser setzen einen Kessel unter Druck setzen Technik | engineeringTECH to raise steam in a boiler einen Kessel unter Druck setzen Technik | engineeringTECH nascondi gli esempimostra più esempi esempi jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to exert (oder | orod put) pressure onjemand | somebody sb, to bring pressure to bear onjemand | somebody sb, to force sb’s hand, to put the screw(s) onjemand | somebody sb to pressurizejemand | somebody sb jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to putjemand | somebody sb under pressure, to pushjemand | somebody sb jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to makejemand | somebody sb sb.’s inferior jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'setzen unter“: reflexives Verb 'setzen unterreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to sit down under esempi sich unter etwas setzen to sit down (oder | orod seat oneself) underetwas | something sth sich unter etwas setzen
„'setzen vor“: transitives Verb 'setzen vortransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to throw out... to make sb.’s superior... to put in front of he carefully put one foot in front of the other... I haven’t set foot outside the door yet today... he has been made my superior... esempi etwas vor etwas setzen to put (oder | orod set, place)etwas | something sth in front ofetwas | something sth etwas vor etwas setzen er setzte vorsichtig einen Fuß vor den anderen he carefully put one foot in front of the other er setzte vorsichtig einen Fuß vor den anderen ich habe heute noch keinen Fuß vor die Tür gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I haven’t set foot outside the door yet today ich habe heute noch keinen Fuß vor die Tür gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Stuhl vor die Tür setzen hinauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to turn (oder | orod throw)jemand | somebody sb out jemandem den Stuhl vor die Tür setzen hinauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Stuhl vor die Tür setzen kündigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throwjemand | somebody sb out jemandem den Stuhl vor die Tür setzen kündigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat sein Auto genau vor meines gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he put (oder | orod left, parked) his car right in front of mine er hat sein Auto genau vor meines gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi jemanden vor etwas setzen to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofetwas | something sth jemanden vor etwas setzen esempi jemanden vor jemanden setzen hinsetzen to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofjemand | somebody sb jemanden vor jemanden setzen hinsetzen jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen to makejemand | somebody sb sb.’s superior jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he has been made my superior man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „'setzen vor“: reflexives Verb 'setzen vorreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to take a seat in front of [sb]... the driver overtook me and placed himself in front of me... esempi sich vor etwas [j-n] setzen to sit down (oder | orod seat oneself) in front ofetwas | something sth [sb] sich vor etwas [j-n] setzen sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc to take a seat in front ofetwas | something sth [sb] sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg the driver overtook me and placed himself in front of me der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Setzer“: Maskulinum SetzerMaskulinum | masculine m <Setzers; Setzer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) compositor, typesetter, typographer compositor Setzer BUCHDRUCK typesetter Setzer BUCHDRUCK typographer Setzer BUCHDRUCK Setzer BUCHDRUCK esempi berechnender Setzer piece hand berechnender Setzer