„fill weight“: noun fill weightnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Füllgewicht Füllgewichtneuter | Neutrum n fill weight fill weight
„fill in“: transitive verb fill intransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) an-, ausfüllen ausfüllen, ergänzen hineinschreiben, einsetzen ausfüllen zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen an-, ausfüllen fill in hole fill in hole ausfüllen, ergänzen fill in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fill in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hineinschreiben, einsetzen fill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausfüllen fill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr fill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr esempi to fillsomebody | jemand sb in onsomething | etwas sth jemanden übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) aufklärenor | oder od ins Bild setzen to fillsomebody | jemand sb in onsomething | etwas sth esempi to fill in forsomebody | jemand sb für jemanden einspringen to fill in forsomebody | jemand sb zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen fill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„fill“: noun fill [fil]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fülle, Genüge Füllung, Schüttung Erd-, Steindamm Sich-Füllen Füllefeminine | Femininum f fill satisfying quantity Genügefeminine | Femininum f fill satisfying quantity fill satisfying quantity esempi to eat one’s fill sich satt essen to eat one’s fill to have one’s fill ofsomething | etwas sth genug vonsomething | etwas etwas haben to have one’s fill ofsomething | etwas sth Füllungfeminine | Femininum f fill act of filling Schüttungfeminine | Femininum f fill act of filling fill act of filling Erd-, Steindammmasculine | Maskulinum m fill engineering | TechnikTECH soil or stone dam American English | amerikanisches EnglischUS fill engineering | TechnikTECH soil or stone dam American English | amerikanisches EnglischUS Sich-Füllenneuter | Neutrum n fill engineering | TechnikTECH act of self-fill fill engineering | TechnikTECH act of self-fill esempi lake fill geology | GeologieGEOL Verlandung lake fill geology | GeologieGEOL „fill“: transitive verb fill [fil]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) an-, aus-, vollfüllen, laden stopfen sättigen zahlreich vorkommen in erfüllen, durchdringen, sättigen besetzen, ausfüllen, bekleiden ausführen ausfüllen ausfüllen, bedecken erfüllen, gerecht werden Altre traduzioni... (an-, aus-, voll)füllen, laden fill make full fill make full esempi to fill ammunition belts military term | Militär, militärischMIL (Munition) gurten to fill ammunition belts military term | Militär, militärischMIL stopfen fill pipe fill pipe sättigen fill with food fill with food zahlreich vorkommen in (dative (case) | Dativdat) fill occur in large numbers in fill occur in large numbers in esempi fish fill the river im Fluss kommen zahlreiche Fische vor fish fill the river erfüllen, durchdringen, sättigen fill pervade, saturate fill pervade, saturate besetzen, ausfüllen, bekleiden fill officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; occupy fill officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; occupy ausführen fill carry out: orders, task fill carry out: orders, task ausfüllen fill rare | seltenselten (form) fill rare | seltenselten (form) (aus)füllen, bedecken fill empty space fill empty space erfüllen, gerecht werden fill fulfil fill fulfil esempi to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine hervorragende Stelle einnehmen to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg füllen, plombieren fill medicine | MedizinMED tooth fill medicine | MedizinMED tooth vollbrassen fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards füllen fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sails fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sails fälschen fill soapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; falsify fill soapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; falsify planieren, glätten, auffüllen fill engineering | TechnikTECH smooth. level fill engineering | TechnikTECH smooth. level einschenken fill pour out: wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fill pour out: wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fill“: intransitive verb fill [fil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) voll werden, sich füllen anschwellen, sich ausdehnen zu trinken einschenken voll werden, sich füllen fill become full fill become full (an)schwellen, sich ausdehnen fill swell, extend: of sailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fill swell, extend: of sailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (zu trinken) einschenken fill give to drink fill give to drink
„weight“: noun weight [weit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gewicht, Schwere Gewicht, Gewichtsmaß KörperGewicht schweres Gewicht, Schwere, Last, Wucht Schweres, Gewicht, Gewichtstein, Gewichtstück Gewicht Schwere, MassenAnziehung Gewicht, Druck, Last, Belastung, Bürde Gewicht, Geltung, Bedeutung, Wert Ansehen, Einfluss Altre traduzioni... Gewichtneuter | Neutrum n weight Schwerefeminine | Femininum f weight weight esempi to sell by weight nach Gewicht verkaufen to sell by weight superior in weight schwerer superior in weight additional weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewichtszuschlag additional weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Waageschein bill of weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH decrease (increase) in weight Gewichtsabnahme (-zunahme) decrease (increase) in weight maximum (minimum) weight Höchst-(Mindest)gewicht maximum (minimum) weight under weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH untergewichtig, zu leicht under weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nascondi gli esempimostra più esempi Gewichtneuter | Neutrum n weight unit of weight Gewichtsmaßneuter | Neutrum n, -einheitfeminine | Femininum f weight unit of weight weight unit of weight esempi weights and measures Maßeand | und u. Gewichte weights and measures (Körper)Gewichtneuter | Neutrum n weight body weight weight body weight esempi what is your weight? wie viel wiegen Sie? what is your weight? to put on (or | oderod gain) weight (an Körpergewicht) zunehmen to put on (or | oderod gain) weight to lose weight an Gewicht verlieren, abnehmen to lose weight she is half his weight sie wiegt halb so viel wie er she is half his weight to have a weight of 10 pounds 10 Pfund wiegen to have a weight of 10 pounds to make one’s (or | oderod the) weight of jockey, boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc das richtige Gewicht haben, den Gewichtsanforderungen entsprechen to make one’s (or | oderod the) weight of jockey, boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc nascondi gli esempimostra più esempi schweres Gewicht, Schwerefeminine | Femininum f weight heavy weight Lastfeminine | Femininum f weight heavy weight Wuchtfeminine | Femininum f weight heavy weight weight heavy weight esempi weight of weight military term | Militär, militärischMIL volle Breitseite weight of weight military term | Militär, militärischMIL (etwas) Schweres weight heavy thing weight heavy thing Gewichtneuter | Neutrum n weight of scales, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gewichtsteinmasculine | Maskulinum m weight of scales, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gewichtstückneuter | Neutrum n weight of scales, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc weight of scales, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc weight → vedere „paperweight“ weight → vedere „paperweight“ esempi to carry weights Lasten tragen, Schweres heben to carry weights worked by weights clock durch Gewichte (an)getrieben worked by weights clock a set of weights ein Satz Gewichte a set of weights Gewichtneuter | Neutrum n weight of fabric weight of fabric Schwerefeminine | Femininum f weight physics | PhysikPHYS (Massen)Anziehungfeminine | Femininum f, (-)Anziehungskraftfeminine | Femininum f weight physics | PhysikPHYS weight physics | PhysikPHYS esempi the weights of the planets die Anziehungskraft der Planeten the weights of the planets Gewichtneuter | Neutrum n weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Druckmasculine | Maskulinum m weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lastfeminine | Femininum f weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bürdefeminine | Femininum f weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the weight of age die Bürde des Alters the weight of age the weight of evidence die Last des Beweismaterials the weight of evidence Gewichtneuter | Neutrum n weight importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geltungfeminine | Femininum f weight importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedeutungfeminine | Femininum f weight importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wertmasculine | Maskulinum m weight importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weight importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi of weight schwerwiegend of weight of great weight von großer Bedeutung of great weight to lose in weight an Wertor | oder od Bedeutung verlieren to lose in weight to add weight tosomething | etwas sth die Bedeutung einer Sache erhöhen to add weight tosomething | etwas sth to give weight tosomething | etwas sth einer Sache große Bedeutung beimessen to give weight tosomething | etwas sth nascondi gli esempimostra più esempi Ansehenneuter | Neutrum n weight influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einflussmasculine | Maskulinum m weight influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weight influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to carry (or | oderod have) weight with viel gelten bei, großen Einfluss haben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to carry (or | oderod have) weight with of no weight ohne Bedeutung, bedeutungslos of no weight men of weight bedeutendeor | oder od einflussreiche Männer men of weight Gewichtneuter | Neutrum n weight mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Bestimmungswertmasculine | Maskulinum m (einer Größe) weight mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH weight mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Gewichtsklassefeminine | Femininum f weight sports | SportSPORT of boxer, wrestler weight sports | SportSPORT of boxer, wrestler Gewichtneuter | Neutrum n weight sports | SportSPORT shotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weight sports | SportSPORT shotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to put the weight die Kugel stoßen to put the weight putting the weight Kugelstoßen putting the weight Belastungfeminine | Femininum f weight mining | BergbauBERGB Senkungfeminine | Femininum f (des Grubendaches) weight mining | BergbauBERGB weight mining | BergbauBERGB relative Bedeutung, statistisches Gewicht weight in statistics weight in statistics weight syn → vedere „importance“ weight syn → vedere „importance“ weight syn → vedere „influence“ weight syn → vedere „influence“ „weight“: transitive verb weight [weit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit einem Gewicht belasten belasten, beschweren durch Beimischungen schwerer machen ein bestimmtes Gewicht geben, belasten relative Bedeutung geben abwiegen, wiegend messen, schätzen die Genauigkeit schätzen von das Gewicht verlagern auf mit einem Gewicht belasten weight weight esempi to weight a flask in casting, founding die Formflasche beschweren to weight a flask in casting, founding to weight a horse sports | SportSPORT einem Pferd bestimmtes Gewicht geben to weight a horse sports | SportSPORT belasten, beschweren weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be weighted with belastet sein durch to be weighted with to weight the scales in favo(u)r ofsomebody | jemand sb jemandem einen (unerlaubten) Vorteil verschaffen to weight the scales in favo(u)r ofsomebody | jemand sb durch Beimischungen schwerer machen (especially | besondersbesonders Stoffe beim Färben, durch Beimischung von Mineralien) weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods ein bestimmtes Gewicht geben weight sports | SportSPORT horse, jockey weight sports | SportSPORT horse, jockey belasten, das Gewicht verlagern auf (einen Ski) weight sports | SportSPORT ski weight sports | SportSPORT ski (einer Zahl) relative Bedeutung geben weight in statistics weight in statistics abwiegen, wiegend messen, schätzen weight weigh out, estimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial weight weigh out, estimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial die Genauigkeit schätzen von weight physics | PhysikPHYS weight physics | PhysikPHYS
„filling“: adjective filling [ˈfiliŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sättigend sättigend filling filling esempi to be filling of food satt machen to be filling of food macaroni cheese is a very filling meal Maccaroni mit Käse macht sehr satt macaroni cheese is a very filling meal „filling“: noun filling [ˈfiliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Füllung, Füllmasse, Einlage, Füllsel Füllsteine ZahnPlombe, Plombierung Voll-, Aus-, Anfüllen, Füllung Füllung, Filterfüllung Füllungfeminine | Femininum f filling substance used for filling Füllmassefeminine | Femininum f filling substance used for filling Einlagefeminine | Femininum f filling substance used for filling Füllselneuter | Neutrum n filling substance used for filling filling substance used for filling esempi filling compound Verguss-, Füllmasse filling compound Füllsteineplural | Plural pl, -materialneuter | Neutrum n filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling (Zahn)Plombefeminine | Femininum f filling medicine | MedizinMED for tooth Plombierungfeminine | Femininum f filling medicine | MedizinMED for tooth filling medicine | MedizinMED for tooth Voll-, Aus-, Anfüllenneuter | Neutrum n filling act of filling Füllungfeminine | Femininum f filling act of filling filling act of filling Füllungfeminine | Femininum f filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions Filterfüllungfeminine | Femininum f filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask
„fill-in“: noun fill-innoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aushilfe, Aushilfskraft Aushilfefeminine | Femininum f fill-in Aushilfskraftfeminine | Femininum f fill-in fill-in „fill-in“: adjective fill-inadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lückentest esempi fill-in test Lückentest fill-in test
„weighted“: adjective weighted [ˈweitid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beladen, belastet bereinigt gewichtet beladen, belastet weighted weighted bereinigt weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi weighted average bereinigter Durchschnitt weighted average weighted average unit cost Durchschnittsstückkostenplural | Plural pl weighted average unit cost gewichtet weighted in statistics weighted in statistics esempi weighted mean gewichteter Mittelwert weighted mean
„dismay“: transitive verb dismay [disˈmei]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erschrecken, bestürzen, entsetzen, in Schrecken versetzen zur Verzweiflung bringen erschrecken, bestürzen, entsetzen, in Schrecken versetzen, zur Verzweiflung bringen dismay dismay dismay syn → vedere „appal“ dismay syn → vedere „appal“ dismay → vedere „daunt“ dismay → vedere „daunt“ dismay → vedere „horrify“ dismay → vedere „horrify“ „dismay“: noun dismay [disˈmei]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Furcht, Schrecken, Entsetzen, Bestürzung, Verzweiflung Furchtfeminine | Femininum f dismay Schreck(en)masculine | Maskulinum m dismay Entsetzenneuter | Neutrum n dismay Bestürzungfeminine | Femininum f dismay Verzweiflungfeminine | Femininum f (at überaccusative (case) | Akkusativ akk) dismay dismay dismay syn vgl. → vedere „fear“ dismay syn vgl. → vedere „fear“ esempi in dismay bestürzt in dismay to fillsomebody | jemand sb with dismay jemandem (einen) Schrecken einjagen to fillsomebody | jemand sb with dismay filled with dismay schreckerfülltor | oder od verzweifelt filled with dismay
„smoke-filled“: adjective smoke-filledadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verräuchert, verqualmt verräuchert, verqualmt smoke-filled smoke-filled esempi smoke-filled room American English | amerikanisches EnglischUS Ort, z. B. Hotelzimmer, an dem geheime Verhandlungen über wichtige Angelegenheiten stattfinden smoke-filled room American English | amerikanisches EnglischUS
„lumping“: adjective lumping [ˈlʌmpiŋ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) massig, schwer reichlich, gut plump, schwerfällig massig, schwer lumping massive lumping massive reichlich, gut lumping ample lumping ample esempi lumping weight gutes Gewicht lumping weight plump, schwerfällig lumping ungainly: movement lumping ungainly: movement