Traduzione Tedesco-Inglese per "favorite topic"

"favorite topic" traduzione Inglese

Cercava forse Tonic, Topik, Topi o Tonic Water?

Favorit

[favoˈriːt]Maskulinum | masculine m <Favoriten; Favoriten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • favorite amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Favorit auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Favorit auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • favourite britisches Englisch | British EnglishBr
    Favorit
    Favorit
esempi
  • hoher [todsicherer] Favorit des Rennens Sport | sportsSPORT
    hot [odds-on] favo(u)rite for the race
    hoher [todsicherer] Favorit des Rennens Sport | sportsSPORT
  • Kostüme sind wieder Favoriten der Mode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suits are in fashion again
    Kostüme sind wieder Favoriten der Mode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Favoriten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bevorzugte Ordner oder Dateien
    favorites amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Favoriten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bevorzugte Ordner oder Dateien
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • minion
    Favorit Günstling
    Favorit Günstling

favorite

noun | Substantiv s, favourite [ˈfeivərit]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Günstlingmasculine | Maskulinum m
    favorite
    Lieblingmasculine | Maskulinum m
    favorite
    Begünstigte(r)
    favorite
    favorite
  • (das) Bevorzugte
    favorite
    favorite
esempi
  • to play favorites American English | amerikanisches EnglischUS
    to play favorites American English | amerikanisches EnglischUS
  • to be the favorite of (or | oderod a favorite withor | oder od of)somebody | jemand sb
    bei jemandem beliebt seinor | oder od in besonderer Gunst stehen, von jemandemespecially | besonders besonders bevorzugt werden
    to be the favorite of (or | oderod a favorite withor | oder od of)somebody | jemand sb
  • I’ve made your favorite for dinner
    ich hab dir dein Lieblingsessen zum Abendbrot gemacht
    I’ve made your favorite for dinner
  • Favorit(in), mutmaßliche(r) Sieger(in)
    favorite sports | SportSPORT
    favorite sports | SportSPORT

favorite

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

topical

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • topical allusions
    aktuelle Anspielungen
    topical allusions
  • topical song
    Lied mit aktuellenor | oder od lokalen Anspielungen
    topical song
  • topical talk
    Gespräch von aktuellem Interesse
    topical talk

topical

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zeitfunkmasculine | Maskulinum m
    topical radio | Radio, RundfunkRADIO
    topical radio | Radio, RundfunkRADIO
  • aktueller Film
    topical film | Film, KinoFILM obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    topical film | Film, KinoFILM obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

topic

[ˈt(ɒ)pik]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Themaneuter | Neutrum n
    topic of discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    topic of discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    topic of discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Gemeinplatzmasculine | Maskulinum m
    topic in rhetoric
    Beweisquellefeminine | Femininum f
    topic in rhetoric
    topic in rhetoric
  • Topikfeminine | Femininum f
    topic especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL treatise <plural | Pluralpl>
    Abhandlungfeminine | Femininum f über die Formen der Beweisführung
    topic especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL treatise <plural | Pluralpl>
    topic especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL treatise <plural | Pluralpl>
  • Regelfeminine | Femininum f
    topic rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Maximefeminine | Femininum f
    topic rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    topic rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

favoritism

, favouritismnoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Günstlingswirtschaftfeminine | Femininum f, -wesenneuter | Neutrum n
    favoritism system of promoting favourites
    favoritism system of promoting favourites
  • Liebling-, Favoritseinneuter | Neutrum n
    favoritism state of being favourite
    favoritism state of being favourite

topicality

[-ˈkæliti; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Aktualitätfeminine | Femininum f
    topicality
    aktuelleor | oder od lokale Bedeutung
    topicality
    topicality

trending topic

[ˈtrendɪŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Trendthemaneuter | Neutrum n
    trending topic
    Topthemaneuter | Neutrum n auf Twitter
    trending topic
    trending topic

revert

[riˈvəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zurückkommen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    revert take up again
    revert take up again
esempi
  • wieder zurückfallen (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    revert lapse back
    revert lapse back
esempi
  • zurück-, heimfallen (tosomebody | jemand sb an jemanden)
    revert legal term, law | RechtswesenJUR of property
    revert legal term, law | RechtswesenJUR of property

revert

[riˈvəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • umkehren
    revert rare | seltenselten (reverse)
    revert rare | seltenselten (reverse)
  • revert syn vgl. → vedere „return
    revert syn vgl. → vedere „return

revert

[riˈvəː(r)t]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wiederbekehrte(r)
    revert religion | ReligionREL
    revert religion | ReligionREL

speak to

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bestätigen, bezeugen
    speak to rare | seltenselten (confirm)
    speak to rare | seltenselten (confirm)
esempi
  • zu sprechen kommen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    speak to rare | seltenselten (deal with)
    behandeln
    speak to rare | seltenselten (deal with)
    speak to rare | seltenselten (deal with)
esempi

  • Schaltermasculine | Maskulinum m
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Umschaltermasculine | Maskulinum m
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Schaltenneuter | Neutrum n
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kopplermasculine | Maskulinum m
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Koppelbausteinmasculine | Maskulinum m
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Hinüber)Wechselnneuter | Neutrum n
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übergehenneuter | Neutrum n, -springenneuter | Neutrum n
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umstellungfeminine | Femininum f
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umschwungmasculine | Maskulinum m
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Rutefeminine | Femininum f
    switch stick
    Gertefeminine | Femininum f
    switch stick
    switch stick
  • Reisneuter | Neutrum n
    switch of plant
    Sprossmasculine | Maskulinum m
    switch of plant
    switch of plant
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    switch rare | seltenselten (blow with switch)
    switch rare | seltenselten (blow with switch)
  • falscher Zopf
    switch false hair
    switch false hair
  • Schwanzquastefeminine | Femininum f
    switch of cow’s tail
    switch of cow’s tail
  • Weichefeminine | Femininum f
    switch on railway
    switch on railway
  • Stellenneuter | Neutrum n (einer Weiche)
    switch
    switch
  • Umstellungfeminine | Femininum f
    switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umleitungfeminine | Femininum f (bei Kapitalanlagenor | oder od Außenhandelsgeschäften)
    switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Übergehenneuter | Neutrum n zu einer anderen Farbe
    switch in bridge
    switch in bridge
  • Vermittlung(sstelle)feminine | Femininum f
    switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Telefonzentralefeminine | Femininum f
    switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL

switch

[swiʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schalten
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umschalten
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
esempi
  • to switch on
    to switch on
  • to switch off
    to switch off
  • to switch off radio
    to switch off radio
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • umstellen
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wechseln
    switch Gespräch, Methode, Farbe beim Bridgespielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    switch Gespräch, Methode, Farbe beim Bridgespielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • überleiten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tauschen
    switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • vermitteln
    switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
esempi
  • switched line informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Wählleitung
    switched line informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • switched network
    Vermittlungsnetz
    switched network
  • peitschen, fitzen
    switch rare | seltenselten with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    switch rare | seltenselten with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to switchsomebody | jemand sb with a cane
    jemanden mit einem Stock schlagen
    to switchsomebody | jemand sb with a cane
  • sausen lassen
    switch stick, fishing line
    switch stick, fishing line
  • mit (demonstrative | demonstrativdem Schwanz) schlagen
    switch of cow, horse: tail
    switch of cow, horse: tail
  • rangieren
    switch on railway:, train
    switch on railway:, train
  • umstellen
    switch on railway:, waggons
    switch on railway:, waggons
  • zusammenstellen
    switch train
    switch train

switch

[swiʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schalten
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sich umschalten lassen
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (die Richtung) wechseln
    switch change
    switch change
esempi
  • schlagen, hauen
    switch rare | seltenselten (hit)
    switch rare | seltenselten (hit)
  • rangieren, umgeleitet werden
    switch railways | EisenbahnBAHN of train
    switch railways | EisenbahnBAHN of train