Traduzione Tedesco-Inglese per "daraus wird deutlich"

"daraus wird deutlich" traduzione Inglese

Cercava forse darauf o draus?

esempi
  • clear
    deutlich eindeutig, erkennbar
    plain
    deutlich eindeutig, erkennbar
    obvious
    deutlich eindeutig, erkennbar
    definite
    deutlich eindeutig, erkennbar
    positive
    deutlich eindeutig, erkennbar
    deutlich eindeutig, erkennbar
esempi
  • clear
    deutlich augenfällig
    evident
    deutlich augenfällig
    obvious
    deutlich augenfällig
    deutlich augenfällig
esempi
  • clear
    deutlich verständlich
    lucid
    deutlich verständlich
    intelligible
    deutlich verständlich
    deutlich verständlich
esempi
  • plain
    deutlich unmissverständlich
    blunt
    deutlich unmissverständlich
    outspoken
    deutlich unmissverständlich
    deutlich unmissverständlich
esempi
  • pronounced
    deutlich ausgesprochen
    marked
    deutlich ausgesprochen
    deutlich ausgesprochen
  • articulate
    deutlich artikuliert
    deutlich artikuliert
  • audible
    deutlich hörbar
    deutlich hörbar
deutlich
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • plainly
    deutlich unmissverständlich
    bluntly
    deutlich unmissverständlich
    outspokenly
    deutlich unmissverständlich
    deutlich unmissverständlich
esempi
  • du brauchtest es nicht so deutlich zu sagen
    you needn’t put it so bluntly
    du brauchtest es nicht so deutlich zu sagen
esempi
daraus
[daˈraus; ˈdaːˌraus]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • from (oder | orod out of) it (oder | orod them)
    daraus aus etwas heraus
    daraus aus etwas heraus
  • from (oder | orod out of) that (oder | orod those)
    daraus betont
    daraus betont
esempi
  • of it (oder | orod them)
    daraus von etwas
    daraus von etwas
  • of that (oder | orod those)
    daraus betont
    daraus betont
esempi
  • daraus gemacht
    made of (oder | orod out of, from) it
    daraus gemacht
  • etwas daraus machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makeetwas | something sth of (oder | orod out of, from) it
    etwas daraus machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas daraus machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make the best of it
    etwas daraus machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • for it (oder | orod them)
    daraus in festen Verbindungen
    daraus in festen Verbindungen
  • for that (oder | orod those)
    daraus betont
    daraus betont
esempi
  • ich mache mir nichts daraus uninteressiert
    I don’t care for it, it doesn’t interest me, it means nothing to me
    ich mache mir nichts daraus uninteressiert
  • ich mache mir nichts daraus unbekümmert, unbesorgt
    I don’t care (oder | orod mind) (about it)
    ich mache mir nichts daraus unbekümmert, unbesorgt
  • about it (oder | orod them)
    daraus mit bestimmten Verben
    daraus mit bestimmten Verben
  • about that (oder | orod those)
    daraus betont
    daraus betont
esempi
  • sie macht sich (Dativ | dative (case)dat) etwas daraus
    she cares about it, it means something to her
    sie macht sich (Dativ | dative (case)dat) etwas daraus
  • from this (oder | orod that)
    daraus am Satzeingang, betont
    hence
    daraus am Satzeingang, betont
    thence
    daraus am Satzeingang, betont
    daraus am Satzeingang, betont
esempi
  • daraus folgt, dass …
    hence (oder | orod thence) it follows that …, it follows from this (oder | orod that) …
    daraus folgt, dass …
daraus
[daˈraus; ˈdaːˌraus]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out of (oder | orod from, of) which, whence
    daraus
    daraus
esempi
wird
[vɪrt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

schlussfolgern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <untrennbar | inseparableuntrennb; ge-; h>, schlußfolgern AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • daraus schlussfolgert, dass …
    it can thus be concluded that …, it thus follows that …
    daraus schlussfolgert, dass …
erwachsen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arise
    erwachsen von Nutzen, Unannehmlichkeit, Verpflichtung etc
    accrue
    erwachsen von Nutzen, Unannehmlichkeit, Verpflichtung etc
    result
    erwachsen von Nutzen, Unannehmlichkeit, Verpflichtung etc
    erwachsen von Nutzen, Unannehmlichkeit, Verpflichtung etc
esempi
  • grow, develop (aus from)
    erwachsen von Siedlung, Partei etc
    erwachsen von Siedlung, Partei etc
Problematik
[probleˈmaːtɪk]Femininum | feminine f <Problematik; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • problemsPlural | plural pl
    Problematik fragwürdige Beschaffenheit
    problematic nature
    Problematik fragwürdige Beschaffenheit
    Problematik fragwürdige Beschaffenheit
esempi
  • problemsPlural | plural pl
    Problematik Schwierigkeiten
    difficultiesPlural | plural pl
    Problematik Schwierigkeiten
    Problematik Schwierigkeiten
Ausgebranntsein
Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • burnout
    Ausgebranntsein
    Ausgebranntsein
esempi
folgern
[ˈfɔlgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • man kann aus seinen Äußerungen folgern
    one may conclude (oder | orod deduce, infer) from what he said
    man kann aus seinen Äußerungen folgern
  • ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war
    I concluded from her paleness that she was ill
    ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war
  • gather
    folgern sich denken
    auch | alsoa. reason
    folgern sich denken
    folgern sich denken
esempi
  • ich folgere daraus, dass …
    from this I gather that …
    ich folgere daraus, dass …
  • syllogize
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    deduce
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
folgern
[ˈfɔlgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • follow
    folgern sich ergeben
    ensue
    folgern sich ergeben
    folgern sich ergeben
esempi
  • daraus folgert, dass …
    from this it follows that …
    daraus folgert, dass …
  • conclude
    folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
folgern
Neutrum | neuter n <Folgerns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • syllogism
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
ersehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas aus etwas ersehen entnehmen
    to see (oder | orod learn, understand)etwas | something sth frometwas | something sth
    etwas aus etwas ersehen entnehmen
  • etwas aus etwas ersehen schließen
    to gatheretwas | something sth frometwas | something sth
    etwas aus etwas ersehen schließen
  • etwas aus etwas ersehen erkennen
    to notice (oder | orod observe)etwas | something sth frometwas | something sth
    etwas aus etwas ersehen erkennen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • ersehen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „ausersehen
    ersehen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „ausersehen
  • ersehen → vedere „erblicken
    ersehen → vedere „erblicken
ersehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • see
    ersehen
    ersehen
esempi
  • wie du ersiehst
    as you can see
    wie du ersiehst