Traduzione Tedesco-Inglese per "concurrent testimony"

"concurrent testimony" traduzione Inglese

testimony

British English | britisches EnglischBr [ˈtestiməni] American English | amerikanisches EnglischUS [-təmouni]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    testimony evidence
    testimony evidence
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    testimony
    testimony
  • (mündliche) Zeugenaussage
    testimony legal term, law | RechtswesenJUR
    testimony legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • in testimony whereof legal term, law | RechtswesenJUR
    urkundlichor | oder od zum Zeugnis dessen
    in testimony whereof legal term, law | RechtswesenJUR
  • to callsomebody | jemand sb in testimony legal term, law | RechtswesenJUR
    jemanden als Zeugen aufrufen
    to callsomebody | jemand sb in testimony legal term, law | RechtswesenJUR
  • to callsomebody | jemand sb in testimony
    jemanden zum Zeugen anrufen
    to callsomebody | jemand sb in testimony
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    testimony declaration
    öffentliches Glaubensbekenntnis
    testimony declaration
    testimony declaration
  • Zeugnis(seplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    testimony accounts <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Berichteplural | Plural pl
    testimony accounts <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    testimony accounts <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
esempi
  • the testimony of history <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    the testimony of history <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    testimony bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Gesetzneuter | Neutrum n
    testimony bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    testimony bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Gesetzestafelnplural | Plural pl
    testimony bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    testimony bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Offenbarungfeminine | Femininum f des göttlichen Willens
    testimony usually | meistmeist pl bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    also | aucha. Heilige Schrift
    testimony usually | meistmeist pl bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    testimony usually | meistmeist pl bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    testimony or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL protestation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Protest(bezeugungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    testimony or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL protestation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    testimony or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL protestation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • for a testimony against them bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    zum Zeugnis über sie
    for a testimony against them bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL

concurrence

British English | britisches EnglischBr [kənˈkʌrəns] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    concurrence of causes, circumstanceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    concurrence of causes, circumstanceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    concurrence religion | ReligionREL of festivals
    concurrence religion | ReligionREL of festivals
  • Überein-, Zustimmungfeminine | Femininum f
    concurrence agreement
    Einverständnisneuter | Neutrum n
    concurrence agreement
    concurrence agreement
  • Mitwirkungfeminine | Femininum f
    concurrence rare | seltenselten (joint action)
    gemeinsame Tätigkeit
    concurrence rare | seltenselten (joint action)
    concurrence rare | seltenselten (joint action)
  • Schnittpunktmasculine | Maskulinum m
    concurrence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersection
    concurrence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersection
  • Konfliktmasculine | Maskulinum m
    concurrence legal term, law | RechtswesenJUR of rights, claimset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kollisionfeminine | Femininum f
    concurrence legal term, law | RechtswesenJUR of rights, claimset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    concurrence legal term, law | RechtswesenJUR of rights, claimset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Konkurrenzfeminine | Femininum f
    concurrence competition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    concurrence competition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

testimonial

[testiˈmouniəl; -təˈm-; -njəl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n
    testimonial certificate
    Beurteilungfeminine | Femininum f
    testimonial certificate
    Referenzfeminine | Femininum f
    testimonial certificate
    testimonial certificate
  • Empfehlungsschreibenneuter | Neutrum n
    testimonial letter of recommendation
    testimonial letter of recommendation
  • Gutachtenneuter | Neutrum n (über den Wert einer Sache)
    testimonial expert’s report
    testimonial expert’s report
  • Ehrengabefeminine | Femininum f
    testimonial gift
    öffentliche Anerkennung
    testimonial gift
    testimonial gift
  • Zeichenneuter | Neutrum nor | oder od Beweismasculine | Maskulinum m der Anerkennung
    testimonial sign of esteem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    testimonial sign of esteem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

testimonial

[testiˈmouniəl; -təˈm-; -njəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Anerkennungs…, Ehren…
    testimonial
    testimonial
esempi
  • Zeugnis…, als Zeugnis dienend
    testimonial serving as evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    testimonial serving as evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

concurrent

British English | britisches EnglischBr [kənˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zusammenfallend, verbunden
    concurrent coinciding
    concurrent coinciding
  • zusammen-, mitwirkend
    concurrent acting together
    concurrent acting together
  • gleichberechtigt, kollidierend
    concurrent legal term, law | RechtswesenJUR having same rights
    concurrent legal term, law | RechtswesenJUR having same rights
  • gleich kompetent
    concurrent legal term, law | RechtswesenJUR having same authority
    concurrent legal term, law | RechtswesenJUR having same authority
  • gleichzeitig abgeschlossen
    concurrent legal term, law | RechtswesenJUR leaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc agreed at same time
    concurrent legal term, law | RechtswesenJUR leaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc agreed at same time
  • durch denselben Punkt gehend
    concurrent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    concurrent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • concurrent syn vgl. → vedere „contemporary
    concurrent syn vgl. → vedere „contemporary
esempi
  • concurrent lines
    Linien durch einen Punkt
    concurrent lines

concurrent

British English | britisches EnglischBr [kənˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mitwirkender Umstand, Begleit-, Nebenumstandmasculine | Maskulinum m
    concurrent additional circumstance
    concurrent additional circumstance
  • Konkurrent(in)
    concurrent competitor
    concurrent competitor

concurrency

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

concurrently

British English | britisches EnglischBr [kənˈkʌrəntli] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

concurrent resolution

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durch Vereinbarung gleichlautender Beschluss der beiden Kammern einer gesetzgebenden Körperschaft
    concurrent resolution politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    concurrent resolution politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS

  • Erwägungfeminine | Femininum f
    consideration weighing up, deliberation
    Überlegungfeminine | Femininum f
    consideration weighing up, deliberation
    consideration weighing up, deliberation
esempi
  • Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    consideration taking into account
    consideration taking into account
esempi
  • this is a matter for consideration
    das ist eine Sache, die Berücksichtigung verdient
    this is a matter for consideration
  • in consideration of
    in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    in consideration of
  • Rücksicht(nahme)feminine | Femininum f (for, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    consideration thoughtfulness
    consideration thoughtfulness
esempi
  • Taktmasculine | Maskulinum m
    consideration tact
    Zartgefühlneuter | Neutrum n
    consideration tact
    consideration tact
  • (zu berücksichtigender) Beweggrund, Faktormasculine | Maskulinum m
    consideration reason, factor
    Gesichtspunktmasculine | Maskulinum m
    consideration reason, factor
    Grundmasculine | Maskulinum m
    consideration reason, factor
    consideration reason, factor
esempi
  • that is a consideration
    das ist ein triftiger Grund
    that is a consideration
  • Belangmasculine | Maskulinum m
    consideration importance
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    consideration importance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    consideration importance
    consideration importance
esempi
  • Entgeltneuter | Neutrum n
    consideration remuneration, compensation
    Entschädigungfeminine | Femininum f
    consideration remuneration, compensation
    Vergütungfeminine | Femininum f
    consideration remuneration, compensation
    consideration remuneration, compensation
esempi
  • in consideration of
    als Entgelt für
    in consideration of
  • he will do it for a consideration
    er wird es gegen eine Vergütung tun
    he will do it for a consideration
  • Gegenleistungfeminine | Femininum f
    consideration legal term, law | RechtswesenJUR
    Äquivalentneuter | Neutrum n
    consideration legal term, law | RechtswesenJUR
    consideration legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • concurrent (executed) consideration
    gleichzeitige (vorher empfangene) Gegenleistung
    concurrent (executed) consideration
  • gerichtliche Entscheidung
    consideration judicial decision
    consideration judicial decision
  • Respektmasculine | Maskulinum m
    consideration respect
    (Hoch)Achtungfeminine | Femininum f
    consideration respect
    consideration respect
esempi
  • with every consideration
    mit allem Respekt
    with every consideration

  • (Ess-, Spiel)Tischmasculine | Maskulinum m
    table
    table
esempi
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table table set for meal, food
    Tischmasculine | Maskulinum m
    table table set for meal, food
    table table set for meal, food
  • gedeckter Tisch
    table
    table
  • Mahl(zeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    table
    Kostfeminine | Femininum f
    table
    Essenneuter | Neutrum n
    table
    table
esempi
  • at table
    bei Tisch, beim Essen
    at table
  • at the table
    am Tisch
    at the table
  • to set (or | oderod layor | oder od spread) the table
    (den Tisch) decken
    to set (or | oderod layor | oder od spread) the table
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Tabellefeminine | Femininum f
    table list
    Registerneuter | Neutrum n
    table list
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    table list
    Listefeminine | Femininum f
    table list
    table list
esempi
  • table of contents
    table of contents
  • table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR
    Liste der Verwandtschaftsgrade (die eine Heirat ausschließen)
    table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR
  • table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umrechnungs-, Kurstabelle
    table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Tabellefeminine | Femininum f
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Tisch-, Spielgesellschaftfeminine | Femininum f
    table people at table
    (Tisch-, Tafel)Rundefeminine | Femininum f
    table people at table
    table people at table
  • table → vedere „round table
    table → vedere „round table
esempi
  • (in einigen Spezialausdrücken) Komiteeneuter | Neutrum n
    table committee
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    table committee
    table committee
  • Tafel(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Plateauneuter | Neutrum n
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Ebenefeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Flächefeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Horizontalschichtfeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
esempi
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table architecture | ArchitekturARCH
    Plattefeminine | Femininum f
    table architecture | ArchitekturARCH
    Feldneuter | Neutrum n
    table architecture | ArchitekturARCH
    table architecture | ArchitekturARCH
  • Simsmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    table architecture | ArchitekturARCH
    Friesmasculine | Maskulinum m
    table architecture | ArchitekturARCH
    Gurtmasculine | Maskulinum m
    table architecture | ArchitekturARCH
    table architecture | ArchitekturARCH
  • (Holz-, Stein-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Tafelfeminine | Femininum f
    table rare | seltenselten (tablet)
    (Gedenk-, Votiv-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Tafelfeminine | Femininum f
    table rare | seltenselten (tablet)
    table rare | seltenselten (tablet)
esempi
  • the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL
    die (beiden) Gesetzestafeln, die 10 Gebote Gottes
    the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL
  • the twelve tables Antike
    die Zwölf Tafeln, die Zwölftafelgesetze (in Rom um 450 v. Chr.)
    the twelve tables Antike
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table medicine | MedizinMED of skull
    Tabulafeminine | Femininum f (externaor | oder od interna) (Platten des Schädeldaches)
    table medicine | MedizinMED of skull
    table medicine | MedizinMED of skull
  • Schallbrettneuter | Neutrum n
    table musical term | MusikMUS of organ
    table musical term | MusikMUS of organ
  • Deckefeminine | Femininum f
    table musical term | MusikMUS of string instrument
    table musical term | MusikMUS of string instrument
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table in gem-cutting:, upper surface
    table in gem-cutting:, upper surface
  • Tafelsteinmasculine | Maskulinum m (obenand | und u. unten durch je eine Tafel begrenzt)
    table in gem-cutting:, stone
    table in gem-cutting:, stone
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table chemistry | ChemieCHEM
    flacher prismatischer Kristall
    table chemistry | ChemieCHEM
    table chemistry | ChemieCHEM
  • Plankefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH plank
    Dielefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH plank
    Brettneuter | Neutrum n
    table engineering | TechnikTECH plank
    table engineering | TechnikTECH plank
  • Tischmasculine | Maskulinum m
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflagefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Planstoß-, Schüttelherdmasculine | Maskulinum m
    table in preparation of ore
    table in preparation of ore
  • Bildebenefeminine | Femininum f
    table optics | OptikOPT
    table optics | OptikOPT
  • Tabelle(nsatzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    table BUCHDRUCK
    table BUCHDRUCK
  • Handtellermasculine | Maskulinum m
    table in chiromancy
    table in chiromancy
  • (Operations)Tischmasculine | Maskulinum m
    table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg
    table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Tischmasculine | Maskulinum m des Hauses (nur in bestimmten Wendungen)
    table politics | PolitikPOL in parliament
    table politics | PolitikPOL in parliament
esempi
  • to laysomething | etwas sth on the table
    something | etwasetwas verschiebenor | oder od vertagenor | oder od auf die lange Bank schieben
    to laysomething | etwas sth on the table
  • to lie on the table
    verschobenor | oder od vertagt werden
    to lie on the table
  • to turn the tables (onsomebody | jemand sb)
    den Spieß umdrehen (gegenüber jemandem)
    to turn the tables (onsomebody | jemand sb)
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • vorlegen, einbringen
    table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • formulieren
    table resolution legal term, law | RechtswesenJUR
    table resolution legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • verschieben, vertagen, zurückstellen
    table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
    table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
  • verscherben, verkämmen
    table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • an ein Segel setzen
    table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem
    table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem
  • beköstigen, bewirten
    table rare | seltenselten (provide with meals)
    table rare | seltenselten (provide with meals)

table

[ˈteibl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi