„bank charge“: noun bank chargenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kontoführungsgebühr Kontoführungsgebührfeminine | Femininum f bank charge bank charge
„bank charges“: plural noun bank chargesplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bankgebühren, Kontoführungskosten Bankgebührenplural | Plural pl bank charges Kontoführungskostenplural | Plural pl bank charges bank charges
„Bank“: Femininum BankFemininum | feminine f <Bank; Banken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bank, banking house bank bank Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN auch | alsoa. banking house (oder | orod establishment) Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN esempi er hat Geld auf der Bank (liegen, stehen) he has money in the bank er hat Geld auf der Bank (liegen, stehen) einen Betrag bei der Bank einzahlen to pay an amount into the bank, to bank an amount einen Betrag bei der Bank einzahlen etwas bei einer Bank hinterlegen (oder | orod deponieren) to depositetwas | something sth in a bank etwas bei einer Bank hinterlegen (oder | orod deponieren) Geld bei der Bank abheben to withdraw money from the bank Geld bei der Bank abheben ein Konto bei der Bank haben [eröffnen] to have [to open] an account with the bank ein Konto bei der Bank haben [eröffnen] bei einer Bank zahlbar payable at a bank bei einer Bank zahlbar wir haben unsere Bank angewiesen (oder | orod beauftragt) we have instructed our bank (oder | orod bankers) wir haben unsere Bank angewiesen (oder | orod beauftragt) (einen Betrag) durch die Bank überweisen to pay (oder | orod remit) (an amount) through the bank (einen Betrag) durch die Bank überweisen ein Scheck auf die Bank X a check amerikanisches Englisch | American EnglishUS on bank X a cheque britisches Englisch | British EnglishBr on bank X ein Scheck auf die Bank X mit welcher Bank stehen Sie in Verbindung? which bank are you using? mit welcher Bank stehen Sie in Verbindung? bei der Bank sein to be a bank clerk, to work in a bank bei der Bank sein Bank-an-Bank-Kredit Vergabe interbank lending Bank-an-Bank-Kredit Vergabe Bank-an-Bank-Kredit Darlehen interbank loan Bank-an-Bank-Kredit Darlehen Bank-bei-BankEinlage interbank deposit Bank-bei-BankEinlage Bank für internationalen Zahlungsverkehr Bank for International Settlements (BIS) Bank für internationalen Zahlungsverkehr nascondi gli esempimostra più esempi bank Bank Spielbank Bank Spielbank esempi die Bank halten [sprengen] to hold [to break] the bank die Bank halten [sprengen] Bank setzen to go (the) bank Bank setzen
„Bank“: Femininum Bank [baŋk]Femininum | feminine f <Bank; Bänke> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bench, seat desk row pew workbench, rig, carpenter’s bench optical bench layer, bench, bed, seam, stratum, ledge, vein bank, sandbank, shoal cloud bank crouch position, defense position, defence position Altre traduzioni... bench Bank zum Sitzen seat Bank zum Sitzen Bank zum Sitzen esempi gepolsterte [steinerne] Bank upholstered [stone] bench gepolsterte [steinerne] Bank die ganze Bank einnehmen to take up (oder | orod occupy) the whole bench die ganze Bank einnehmen etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to put off (oder | orod postpone, shelve)etwas | something sth etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (alle) durch die Bank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg without exception, one and all, every single one (alle) durch die Bank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf der Bank der Spötter sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to scoff (oder | orod sniff) at everything auf der Bank der Spötter sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi desk Bank Schulbank Bank Schulbank esempi die Bänke abräumen to clear the desks die Bänke abräumen row Bank Bankreihe Bank Bankreihe esempi in der vordersten [hintersten] Bank sitzen to sit in the front [back] row in der vordersten [hintersten] Bank sitzen pew Bank Kirchenbank Bank Kirchenbank esempi er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer he preaches to empty pews er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nobody listens to him er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (work)bench Bank Technik | engineeringTECH Werkbank Bank Technik | engineeringTECH Werkbank rig Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke carpenter’s (oder | orod joiner’s) bench Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank optical bench Bank Optik | opticsOPT Bank Optik | opticsOPT layer Bank Geologie | geologyGEOL Schicht bed Bank Geologie | geologyGEOL Schicht stratum Bank Geologie | geologyGEOL Schicht Bank Geologie | geologyGEOL Schicht bench Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank ledge Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank seam Bank Geologie | geologyGEOL Flöz vein Bank Geologie | geologyGEOL Flöz Bank Geologie | geologyGEOL Flöz bank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe shoal Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe sandbank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank (cloud) bank Bank Meteorologie | meteorologyMETEO Bank Meteorologie | meteorologyMETEO crouch position Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS position Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen defence britisches Englisch | British EnglishBr position Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen label Bank HERALDIK Bank HERALDIK
„Banker“: Maskulinum Banker [ˈbɛŋkər]Maskulinum | masculine m <Bankers; Banker> BankerinFemininum | feminine f <Bankerin; Bankerinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) banker banker Banker Banker
„Barguthaben“: Neutrum BarguthabenNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cash balance cash balance Barguthaben Barguthaben esempi die Barguthaben (bei anderen Banken) the cash assets (oder | orod balances) (at other banks) die Barguthaben (bei anderen Banken)
„charge“: transitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) belasten, in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren anrechnen, berechnen, als Preis fordern beschuldigen, anklagen vorwerfen stürmen, attackieren, im Sturmschritt angreifen aufladen belasten, beladen anfüllen, versehen aufüllen belasten Altre traduzioni... (jemanden) belasten (with mit) charge request payment from or for charge request payment from or for (etwas) in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren charge charge esempi to chargesomebody | jemand sb with an amount jemanden mit einer Summe belasten to chargesomebody | jemand sb with an amount to charge an amount to sb’s account jemandes Konto mit einem Betrage belasten to charge an amount to sb’s account charge it to my account setzen Sie es auf meine Rechnung charge it to my account to charge against the operations of an accounting period als Aufwand verrechnen to charge against the operations of an accounting period to charge as an expense als Aufwand verrechnen to charge as an expense to charge as present operating cost als Aufwand verrechnen to charge as present operating cost nascondi gli esempimostra più esempi anrechnen, berechnen, als Preis fordern charge ask as price charge ask as price esempi how much do you charge for mending those shoes? wie viel berechnenor | oder od verlangen Sie für die Reparatur dieser Schuhe? how much do you charge for mending those shoes? (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen) charge accuse of illegal act charge accuse of illegal act esempi to chargesomebody | jemand sb with theft jemanden des Diebstahls beschuldigen to chargesomebody | jemand sb with theft to chargesomebody | jemand sb with murder jemanden des Mordes anklagen to chargesomebody | jemand sb with murder (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge accuse charge accuse esempi to chargesomebody | jemand sb with negligence jemanden der Nachlässigkeit bezichtigen to chargesomebody | jemand sb with negligence stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack (auf)laden charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belasten, beladen charge rare | seltenselten (load) charge rare | seltenselten (load) (an)füllen, versehen charge fill charge fill esempi to charge a stove with fuel einen Ofen mit Brennstoff anfüllenor | oder od beschicken to charge a stove with fuel aufüllen charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to charge water with calcium carbonate Wasser mit kohlensaurem Kalk ansetzen to charge water with calcium carbonate esempi (with) give responsibility to beauftragen (mit) (with) give responsibility to (with) (jemandem) (an)befehlen, einschärfen, zur Pflicht machen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) to chargesomebody | jemand sb with a task jemanden mit einer Aufgabe betrauen to chargesomebody | jemand sb with a task to chargesomebody | jemand sb to be careful jemandem einschärfen, vorsichtig zu sein to chargesomebody | jemand sb to be careful nascondi gli esempimostra più esempi belasten charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) esempi to charge one’s memory withsomething | etwas sth sein Gedächtnis mitsomething | etwas etwas belasten to charge one’s memory withsomething | etwas sth (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen) charge instruct officially charge instruct officially (jemandem) eine Zahlungsverpflichtung auferlegen charge impose liability to pay on charge impose liability to pay on (jemanden) belasten charge charge zum Angriff fällen charge military term | Militär, militärischMIL weapon charge military term | Militär, militärischMIL weapon esempi charge bayonets! fällt das Bajonett! charge bayonets! übertragen charge HERALDIK coat of arms charge HERALDIK coat of arms charge syn vgl. → vedere „command“ charge syn vgl. → vedere „command“ „charge“: intransitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) angreifen, einen Angriff machen, stürmen einen Betrag anrechnen, debitieren Zahlung verlangen sich kuschen angreifen, einen Angriff machen, stürmen charge attack charge attack esempi to charge at sb/sth auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen to charge at sb/sth einen Betrag anrechnen, debitieren charge charge amount charge charge amount Zahlung verlangen charge demand payment charge demand payment sich kuschen charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „charge“: noun charge [ʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) UnKosten, Spesen in Rechnung gestellter Betrag, Gebühr, Taxe Verantwortung, Aufsicht, verantwortliche Stellung Obhut Pflegebefohlener, Pflegling, Schützling, Mündel Last, Belastung Frachtladung Charge, Gicht, Beschickung Ladung Ladung Altre traduzioni... (Un)Kostenplural | Plural pl charge cost Spesenplural | Plural pl charge cost charge cost esempi what is the charge? wie hoch sind die Kosten? what is the charge? free of charge kostenlos free of charge there is no charge es kostet nichts there is no charge in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f charge amount charge Taxefeminine | Femininum f charge amount charge charge amount charge esempi a charge of 50 cents for admission ein Eintrittspreis von 50 Cent a charge of 50 cents for admission Verantwortungfeminine | Femininum f charge responsibility Aufsichtfeminine | Femininum f charge responsibility verantwortliche Stellung charge responsibility charge responsibility esempi to be in charge verantwortlich sein, zuständig sein (of für) to be in charge the person in charge deror | oder od die Verantwortliche the person in charge to take charge die Verantwortung übernehmen to take charge to take charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas übernehmen to take charge ofsomething | etwas sth the sergeant in charge of the guard der die Wache befehligende Feldwebel the sergeant in charge of the guard to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge nascondi gli esempimostra più esempi Obhutfeminine | Femininum f charge custody charge custody esempi to leavesomething | etwas sth in sb’s charge something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen to leavesomething | etwas sth in sb’s charge to have charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen to have charge ofsomething | etwas sth Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Schützlingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n charge person in sb’s care charge person in sb’s care Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation esempi arrested on a charge of… verhaftet wegen… arrested on a charge of… to be on a charge of murder wegen Mordes angeklagt sein to be on a charge of murder Lastfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fracht(ladung)feminine | Femininum f charge rare | seltenselten (freight) charge rare | seltenselten (freight) Chargefeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gichtfeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ladungfeminine | Femininum f charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi exercise charge Übungsladung exercise charge full charge Gefechtsladung full charge Ladungfeminine | Femininum f charge amount of explosive charge amount of explosive anvertrautesor | oder od deponiertes Gut charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde charge religion | ReligionREL charge religion | ReligionREL esempi a lost charge ein verlorenes Schaf a lost charge Befehlmasculine | Maskulinum m charge order, exhortation Ermahnungfeminine | Femininum f charge order, exhortation feierliche Anrede charge order, exhortation charge order, exhortation Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f charge of judge to jury charge of judge to jury finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fällige Schuld charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to become a charge upon the parish der Gemeinde zur Last fallen to become a charge upon the parish Belastungfeminine | Femininum f charge on account charge on account Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m charge military term | Militär, militärischMIL attack Attackefeminine | Femininum f charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff charge military term | Militär, militärischMIL signal charge military term | Militär, militärischMIL signal Ladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Chargefeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Füllungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Ladungfeminine | Femininum f charge physics | PhysikPHYS of ion charge physics | PhysikPHYS of ion Wappenbildneuter | Neutrum n charge HERALDIK charge HERALDIK charge syn → vedere „cost“ charge syn → vedere „cost“ charge → vedere „expense“ charge → vedere „expense“ charge → vedere „price“ charge → vedere „price“
„bank“: noun bank [bæŋk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Erdwall, Damm, Wall Böschung Überhöhung steiler Abhang abfallendes Ufer Fels-, SandBank, Untiefe Bank, geschlossene horizontale Masse Bank, Steinlage bearbeitetes Kohlenlager Tagesfläche des Grubenfeldes Altre traduzioni... Erdwallmasculine | Maskulinum m, -aufschüttungfeminine | Femininum f bank wall of earth Dammmasculine | Maskulinum m bank wall of earth Wallmasculine | Maskulinum m (an Wegen, Kanälenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bank wall of earth bank wall of earth Böschungfeminine | Femininum f bank along road, railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bank along road, railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Überhöhungfeminine | Femininum f bank in bend bank in bend (steiler) Abhang bank slope bank slope (abfallendes) Ufer bank of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl> bank of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl> esempi the banks of the Potomac <often | oftoftplural | Plural pl> das Ufer des Potomac the banks of the Potomac <often | oftoftplural | Plural pl> we sat on the banks of a river <often | oftoftplural | Plural pl> wir saßen an einem Flussufer we sat on the banks of a river <often | oftoftplural | Plural pl> (Fels-, Sand)Bankfeminine | Femininum f bank elevation in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Untiefefeminine | Femininum f bank elevation in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bank elevation in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the banks of Newfoundland die Neufundlandbänke the banks of Newfoundland Bankfeminine | Femininum f bank horizontal mass geschlossene horizontale Masse (Wolken, Sand, Schneeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bank horizontal mass bank horizontal mass esempi a bank of clouds eine Wolkenbank a bank of clouds bank of snow Schneeverwehungfeminine | Femininum f bank of snow Bankfeminine | Femininum f bank geology | GeologieGEOL Steinlagefeminine | Femininum f (in Steinbrüchen) bank geology | GeologieGEOL bank geology | GeologieGEOL bearbeitetes Kohlenlager bank coalface bank coalface Tagesflächefeminine | Femininum f des Grubenfeldes bank area at top of mineshaft bank area at top of mineshaft Querlagefeminine | Femininum f, -neigungfeminine | Femininum f (eines Flugzeuges,especially | besonders besonders in der Kurve) bank aviation | LuftfahrtFLUG bank aviation | LuftfahrtFLUG esempi angle of bank Querneigungswinkel angle of bank Bandefeminine | Femininum f bank in billiards bank in billiards „bank“: transitive verb bank [bæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eindämmen, mit einem Wall umgeben überhöhen in die Kurve legen, in Schräglage bringen an die Bande legen, ins Loch spielen die Unruhe beschränken mit frischem Brennstoff mit Asche belegen eindämmen, mit einem Wall umgeben bank surround with bank bank surround with bank überhöhen bank bend in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bank bend in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi banked curve überhöhte Kurve banked curve esempi bank up aufhäufen, zusammenballen bank up in die Kurve legen, in Schräglage bringen bank aviation | LuftfahrtFLUG plane bank aviation | LuftfahrtFLUG plane an die Bande legen bank billiard ball bank billiard ball ins Loch spielen bank billiard ball:, durch Treiben gegen die Bande bank billiard ball:, durch Treiben gegen die Bande mit frischem Brennstoffor | oder od mit Asche belegen (um den Zug zu vermindern) bank fire bank fire die Unruhe (der Uhr) beschränken bank in watchmaking bank in watchmaking „bank“: intransitive verb bank [bæŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in die Kurve gehen gegen die Ausschwingungsstifte anstoßen esempi also | aucha. bank up of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich aufhäufen, eine Bank bilden also | aucha. bank up of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in die Kurve gehen bank aviation | LuftfahrtFLUG bank aviation | LuftfahrtFLUG gegen die Ausschwingungsstifte anstoßen bank in watchmaking bank in watchmaking
„bank“: noun bank [bæŋk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bank Bankgebäude, Bankhaus Bank gemeinsames Kapital, gemeinschaftliche Kasse Vorrats-, Stapelplatz Vorrat, Reserve Wechslertisch Bankfeminine | Femininum f bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi the Bank British English | britisches EnglischBr die Bank von England the Bank British English | britisches EnglischBr at the bank auf der Bank at the bank to deposit money in (or | oderod at) a bank Geld in einer Bank deponieren to deposit money in (or | oderod at) a bank Bankgebäudeneuter | Neutrum n bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH building Bankhausneuter | Neutrum n bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH building bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH building Bankfeminine | Femininum f bank in games of chance bank in games of chance esempi to go (the) bank Bank setzen to go (the) bank to keep the bank Bank halten to keep the bank to break a bank eine Bank sprengen to break a bank 37p, well that won’t exactly break the bank 37 Pence, na, davon gehe ich (gehen wir) noch nicht bankrott 37p, well that won’t exactly break the bank nascondi gli esempimostra più esempi gemeinsames Kapital, gemeinschaftliche Kasse bank joint capital obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bank joint capital obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vorrats-, Stapelplatzmasculine | Maskulinum m bank storage place bank storage place Vorratmasculine | Maskulinum m bank reserve supply Reservefeminine | Femininum f bank reserve supply bank reserve supply Wechslertischmasculine | Maskulinum m bank money-changer’s table obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bank money-changer’s table obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bank“: intransitive verb bank [bæŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eine Bank haben, ein Bankgeschäft führen ein Bankkonto haben, Geld auf der Bank haben Bank halten sich verlassen, zählen, rechnen eine Bank haben, ein Bankgeschäft führen bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run bank bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run bank ein Bankkonto haben, Geld auf der Bank haben bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH have bank account bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH have bank account esempi to bank with ein Konto haben bei to bank with where do you bank? was ist Ihre Bankverbindung? wo haben Sie Ihr Bankkonto? where do you bank? Bank halten bank in game of chance bank in game of chance sich verlassen, zählen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) bank rely familiar, informal | umgangssprachlichumg rechnen (on, upon mit) bank rely familiar, informal | umgangssprachlichumg bank rely familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to bank onsomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth fest damit rechnen, dass jdsomething | etwas etwas tut to bank onsomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth don’t bank on it darauf würde ich mich nicht verlassen don’t bank on it „bank“: transitive verb bank [bæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf die Bank bringen, bei einer Bank deponieren flüssigmachen, realisieren auf die Bank bringen, bei einer Bank deponieren bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposit in bank bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposit in bank flüssigmachen, realisieren bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH convert into money bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH convert into money
„federführend“: Adjektiv federführendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) responsible responsible federführend federführend esempi federführende Bank lead manager federführende Bank bei etwas federführend sein to be responsible foretwas | something sth bei etwas federführend sein „federführend“: Adverb federführendAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in a leading capacity in a leading capacity federführend federführend