Traduzione Tedesco-Inglese per "change of origin"

"change of origin" traduzione Inglese

Cercava forse Chance, Charge, Point-of-Sale, out of area o od.?

origin

[ˈ(ɒ)ridʒin; -rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːr-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    origin beginning
    Entstehungfeminine | Femininum f
    origin beginning
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    origin beginning
    origin beginning
esempi
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    origin
    Quellefeminine | Femininum f
    origin
    origin
esempi
  • Koordinatennullpunktmasculine | Maskulinum m, -ursprungmasculine | Maskulinum m
    origin mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    origin mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    origin medicine | MedizinMED of muscle
    origin medicine | MedizinMED of muscle
  • origin syn → vedere „inception
    origin syn → vedere „inception
  • origin → vedere „root
    origin → vedere „root
  • origin → vedere „source
    origin → vedere „source

esempi
  • the original binding
    der Originaleinband (eines Buches)
    the original binding
  • the original picture
    das Originalbild
    the original picture
  • the original text
    der Ur-or | oder od Originaltext
    the original text
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • originell, nicht nachgeahmt, neu(artig)
    original new
    original new
esempi
esempi
esempi
esempi
  • original behavio(u)r
    urwüchsiges Benehmen
    original behavio(u)r
  • original nature
    Urnatur
    original nature
  • geboren
    original rare | seltenselten (born)
    original rare | seltenselten (born)
  • an original thief syn vgl. → vedere „new
    an original thief syn vgl. → vedere „new

original

[əˈridʒənl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Originalneuter | Neutrum n
    original
    original
  • Urbildneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    original painting, piece
    original painting, piece
  • Urfassungfeminine | Femininum f, -textmasculine | Maskulinum m
    original edition
    original edition
esempi
  • Originalneuter | Neutrum n
    original model: for artwork, description
    Modellneuter | Neutrum n
    original model: for artwork, description
    original model: for artwork, description
  • unabhängigeror | oder od selbstständiger Mensch
    original independent person
    original independent person
  • Originalneuter | Neutrum n
    original eccentric person
    Unikumneuter | Neutrum n
    original eccentric person
    exzentrischer Mensch
    original eccentric person
    original eccentric person
  • Stammformfeminine | Femininum f
    original botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL of pedigree
    Wildartfeminine | Femininum f
    original botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL of pedigree
    original botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL of pedigree
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    original source obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Quellefeminine | Femininum f
    original source obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    original source obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

origination

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hervorbringungfeminine | Femininum f
    origination creation
    Erzeugungfeminine | Femininum f
    origination creation
    (Er)Schaffungfeminine | Femininum f
    origination creation
    origination creation
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    origination beginning
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    origination beginning
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    origination beginning
    origination beginning
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    origination origin
    Herkunftfeminine | Femininum f
    origination origin
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    origination origin
    origination origin

country of origin

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Herkunftslandneuter | Neutrum n
    country of origin commercial term, commerce commercial term, commerce | Wirtschaft/Volkswirtschaft Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
    Ursprungslandneuter | Neutrum n
    country of origin commercial term, commerce commercial term, commerce | Wirtschaft/Volkswirtschaft Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
    country of origin commercial term, commerce commercial term, commerce | Wirtschaft/Volkswirtschaft Wirtschaft/VolkswirtschaftECON

originally

[əˈridʒənəli]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • von Anfang an, schon immer
    originally rare | seltenselten (always)
    originally rare | seltenselten (always)
  • originell, neu(artig)
    originally in novel way
    originally in novel way

problematic

[pr(ɒ)bləˈmætik; -li-], also | aucha. problematical [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • problematisch
    problematic also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL
    zweifelhaft, ungewiss, fraglich
    problematic also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL
    problematic also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL
  • fragwürdig, dunkel
    problematic questionable
    problematic questionable
  • problematic syn vgl. → vedere „doubtful
    problematic syn vgl. → vedere „doubtful
esempi

originality

[əridʒiˈnæliti; -əti; -dʒə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Originalitätfeminine | Femininum f
    originality
    originality
  • Ursprünglichkeitfeminine | Femininum f
    originality genuineness
    Echtheitfeminine | Femininum f
    originality genuineness
    originality genuineness
  • Eigentümlichkeitfeminine | Femininum f
    originality rare | seltenselten (characteristic)
    Eigenartfeminine | Femininum f
    originality rare | seltenselten (characteristic)
    origineller Charakter
    originality rare | seltenselten (characteristic)
    originality rare | seltenselten (characteristic)
  • Neuheitfeminine | Femininum f
    originality novelty
    originality novelty
  • Unabhängigkeitfeminine | Femininum f
    originality independence
    Selbständigkeitfeminine | Femininum f
    originality independence
    originality independence
  • schöpferische Kraftor | oder od Fähigkeit
    originality creative power
    originality creative power

changing

[ˈʧeindʒiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die Farbe wechselnd
    changing changing colour
    changing changing colour
  • unbeständig
    changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wankelmütig
    changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

changing

[ˈʧeindʒiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    changing
    Veränderungfeminine | Femininum f
    changing
    changing
esempi
  • changing of the guard
    changing of the guard
  • changing of gears
    Schalten der Gänge
    changing of gears
  • changing of rails
    Einziehen von neuen Schienen
    changing of rails

orig.

abbreviation | Abkürzung abk (= origin)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

orig.

abbreviation | Abkürzung abk (= originally)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


esempi
  • (aus)wechseln, (aus)tauschen
    change by substituting
    change by substituting
esempi
  • schalten
    change engineering | TechnikTECH gear
    change engineering | TechnikTECH gear
esempi
  • to change gears
    den Gang wechseln, schalten
    to change gears
  • tauschen
    change exchange
    change exchange
esempi
  • to change places withsomebody | jemand sb
    mit jemandem die Plätze wechseln
    to change places withsomebody | jemand sb
  • to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem tauschen
    to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wechseln
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wickeln, trockenlegen
    change baby
    change baby
esempi
  • auf die andere Schulter nehmen
    change military term | Militär, militärischMIL gun
    change military term | Militär, militärischMIL gun
esempi
  • to change arms
    die Waffe auf die andere Schulter nehmen
    to change arms
esempi
  • to change hands
    in andere Händeor | oder od in anderen Besitz übergehenor | oder od den Besitzer wechseln
    to change hands
  • kommutieren, transformieren
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umschalten
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • auswechseln
    change engineering | TechnikTECH replace
    change engineering | TechnikTECH replace

change

[ʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich (ver)ändern
    change alter
    change alter
esempi
  • sich verwandeln (toor | oder od into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change be transformed
    change be transformed
  • umsteigen
    change during journey
    change during journey
esempi
  • sich umziehen
    change change clothes
    change change clothes
esempi
  • umspringen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change traffic light
    change traffic light
  • wechseln, in eine neue Phase treten
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • change syn → vedere „alter
    change syn → vedere „alter
  • change → vedere „modify
    change → vedere „modify
  • change → vedere „vary
    change → vedere „vary

  • Änderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Veränderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    change alteration
    Verwandlungfeminine | Femininum f
    change alteration
    change alteration
esempi
  • Tauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    Austauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    change rare | seltenselten (exchange)
  • (etwas) Neues, Abwechslungfeminine | Femininum f
    change new thing
    change new thing
esempi
  • for a change
    zur Abwechslung
    for a change
  • Wechselgeldneuter | Neutrum n
    change money received after transaction
    change money received after transaction
  • Kleingeldneuter | Neutrum n
    change small coins
    change small coins
  • herausgegebenes Geld
    change money exchanged for other money
    change money exchanged for other money
esempi
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    change into different state
esempi
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Kleidungfeminine | Femininum f zum Wechseln, frische Wäsche
    change clothes to change into
    change clothes to change into
esempi
esempi
  • Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Börsefeminine | Femininum f
    Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Tonart-, Takt-, Tempo)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Veränderungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Abwandlungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Variierungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Verwechslungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS enharmonische
    change musical term | MusikMUS enharmonische
  • (Stimm)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • change syn → vedere „mutation
    change syn → vedere „mutation
  • change → vedere „permutation
    change → vedere „permutation
  • change → vedere „vicissitude
    change → vedere „vicissitude
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Wechselfolgefeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wechselläuten
    to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    einand | und u. dieselbe Sache in verschiedener Weise behandeln
    to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    beim Geldwechseln übers Ohr hauen
    to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>