„brief bag“ brief bag, brief casenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aktentasche Aktentaschefeminine | Femininum f, -mappefeminine | Femininum f brief bag brief bag
„brief“: adjective brief [briːf]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kurz, von kurzer Dauer kurzgefasst, bündig, gedrängt, knapp kurz angebunden kurz, von kurzer Dauer brief brief esempi be brief! fasse dich kurz! be brief! kurz(gefasst), bündig, gedrängt, knapp brief concise brief concise esempi in brief kurz (gesagt), mit kurzen Worten in brief kurz angebunden brief brusque brief brusque brief syn → vedere „short“ brief syn → vedere „short“ esempi to be brief withsomebody | jemand sb jemanden kurz abfertigen to be brief withsomebody | jemand sb „brief“: noun brief [briːf]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) päpstliches Breve Schriftsatz Anwalt, Anwältin Auftrag Einsatzbesprechung, Flugberatung kurze Zusammenfassung, Memorandum Zusammenfassung des Standpunkts einer Partei als Information für den Rechtsvertreter vor Gericht kurze (schriftlicheor | oder od mündliche) Zusammenfassung, Memorandumneuter | Neutrum n brief brief (päpstliches) Breve brief papal brief brief papal brief Schriftsatzmasculine | Maskulinum m brief legal term, law | RechtswesenJUR document Zusammenfassungfeminine | Femininum f des Standpunkts einer Partei als Information für den Rechtsvertreter vor Gericht brief legal term, law | RechtswesenJUR document brief legal term, law | RechtswesenJUR document esempi to hold a brief forsomebody | jemand sb jemanden als Anwalt (vor Gericht) vertreten to hold a brief forsomebody | jemand sb Anwaltmasculine | Maskulinum m brief lawyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Anwältinfeminine | Femininum f brief lawyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl brief lawyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Auftragmasculine | Maskulinum m brief mission brief mission Einsatzbesprechungfeminine | Femininum f brief military term | Militär, militärischMIL briefing Flugberatungfeminine | Femininum f brief military term | Militär, militärischMIL briefing brief military term | Militär, militärischMIL briefing „brief“: transitive verb brief [briːf]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Auszug machen aus, kurz zusammenfassen Anweisungen geben, unterweisen, einweisen mit seiner Vertretung betrauen eine kurze Darstellung des Sachverhalts geben einen Auszug machen aus, kurz zusammenfassen brief brief (jemandem) Anweisungen geben brief instruct brief instruct unterweisen, einweisen brief Flugzeugbesatzung vor dem Einsatz brief Flugzeugbesatzung vor dem Einsatz esempi to briefsomebody | jemand sb onsomething | etwas sth jemanden übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) unterrichten to briefsomebody | jemand sb onsomething | etwas sth mit seiner Vertretung betrauen, eine kurze Darstellung des Sachverhalts geben (dative (case) | Dativdat) brief legal term, law | RechtswesenJUR lawyer British English | britisches EnglischBr brief legal term, law | RechtswesenJUR lawyer British English | britisches EnglischBr
„briefing“: noun briefing [ˈbriːfiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Anweisung, Instruktion Einsatzbesprechung, Flugberatung Anweisungfeminine | Femininum f briefing Instruktionfeminine | Femininum f briefing briefing Einsatzbesprechungfeminine | Femininum f briefing military term | Militär, militärischMIL Flugberatungfeminine | Femininum f briefing military term | Militär, militärischMIL briefing military term | Militär, militärischMIL
„briefness“: noun briefness [ˈbriːfnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kürze Kürze, Bündigkeit Kürzefeminine | Femininum f briefness briefness Kürzefeminine | Femininum f briefness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bündigkeitfeminine | Femininum f (im Ausdruck) briefness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig briefness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„briefs“: plural noun briefs [briːfs]plural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kurze Herrenunterhose kurzer Damenschlüpfer, Slip kurze Herrenunterhose briefs briefs kurzer Damenschlüpfer, Slipmasculine | Maskulinum m briefs for women briefs for women
„interlude“: noun interlude [ˈintə(r)luːd; -ljuːd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Interludium Posse, Komödie Zwischenspiel Pause Zwischenzeit Zwischenspiel, Intermezzo Interludiumneuter | Neutrum n interlude interlude Possefeminine | Femininum f interlude or | oderod history | GeschichteHIST farce, comedy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Komödiefeminine | Femininum f interlude or | oderod history | GeschichteHIST farce, comedy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs interlude or | oderod history | GeschichteHIST farce, comedy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zwischenspielneuter | Neutrum n interlude short play between longer plays interlude short play between longer plays Pausefeminine | Femininum f interlude break, rest interlude break, rest Zwischenzeitfeminine | Femininum f interlude intervening time interlude intervening time esempi a brief interlude of peace eine kurze Zeit des Friedens a brief interlude of peace Zwischenspielneuter | Neutrum n interlude musical term | MusikMUS Intermezzoneuter | Neutrum n interlude musical term | MusikMUS interlude musical term | MusikMUS
„briefen“: transitives Verb briefentransitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to brief to brief briefen (≈ informieren) briefen (≈ informieren)
„Brief“: Maskulinum Brief [briːf]Maskulinum | masculine m <Brief(e)s; Briefe> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) letter letters, correspondence correspondence card Epistle deed, document, charter, letters patent offers, sellers, asked prices covering letter letter Brief Schreiben Brief Schreiben esempi blauer Brief (von der Schule) letter stating that a pupil will have to repeat a year at school blauer Brief blauer Brief Wohnungskündigung notice to quit blauer Brief Wohnungskündigung blauer Brief vom Arbeitgeber notice (of dismissal) blauer Brief vom Arbeitgeber ein einfacher [eingeschriebener] Brief a single-rate [registered] letter ein einfacher [eingeschriebener] Brief ein kurzer Brief a short letter, a note, a few linesPlural | plural pl ein kurzer Brief ein nicht freigemachter Brief a non-prepaid letter ein nicht freigemachter Brief ein unzustellbarer Brief an undeliverable letter ein unzustellbarer Brief ein postlagernder Brief a general delivery letter amerikanisches Englisch | American EnglishUS a poste-restante letter britisches Englisch | British EnglishBr ein postlagernder Brief Brief mit Wertangabe insured letter, letter with value declared Brief mit Wertangabe Briefe fürs Inland [Ausland] inland [foreign overseas besonders britisches Englisch | British EnglishBr letters Briefe fürs Inland [Ausland] einen geharnischten Brief schreiben to write a strongly-worded letter einen geharnischten Brief schreiben einen Brief an jemanden richten to address a letter tojemand | somebody sb einen Brief an jemanden richten unsere Briefe haben sich gekreuzt our letters crossed in the mail unsere Briefe haben sich gekreuzt einen Brief bestätigen to confirm a letter einen Brief bestätigen im Besitze Ihres Briefes vom 16. Juli Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in receipt of your letter of July 16th im Besitze Ihres Briefes vom 16. Juli Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ein offener Brief auch | alsoa. Politik | politicsPOL an open letter ein offener Brief auch | alsoa. Politik | politicsPOL jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben Rechtswesen | legal term, lawJUR to givejemand | somebody sbetwas | something sth under one’s hand and seal (oder | orod signed and sealed) jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben Rechtswesen | legal term, lawJUR jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to assurejemand | somebody sb ofetwas | something sth jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig diesen Brief wird er sich nicht hinter den Spiegel stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg this letter is too embarrassing for him to mention, he won’t show this letter to anyone diesen Brief wird er sich nicht hinter den Spiegel stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi letters, correspondenceSingular | singular sg Brief <Plural | pluralpl> Brief <Plural | pluralpl> esempi er muss viele Briefe erledigen <Plural | pluralpl> he has a lot of correspondence to deal with er muss viele Briefe erledigen <Plural | pluralpl> correspondence card (with envelope) Brief Briefkarte Brief Briefkarte Epistle Brief Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Brief Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL esempi der erste Brief des Paulus an die Korinther The First Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians der erste Brief des Paulus an die Korinther deed, document, charter, lettersPlural | plural pl patent Brief Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde Brief Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde offersPlural | plural pl Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Kurszetteln sellersPlural | plural pl Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Kurszetteln asked pricesPlural | plural pl Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Kurszetteln Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Kurszetteln esempi Brief angeboten mainly sellers Brief angeboten Brief und Geld sellers and buyers, asked and bid Brief und Geld Brief → vedere „Briefchen“ Brief → vedere „Briefchen“ covering (oder | orod accompanying) letter Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Begleitbrief Brief Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Begleitbrief
„CAS“: Abkürzung CASAbkürzung | abbreviation abk (= computer-aided surgery) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) CAS CAS CAS CAS
„case“: noun case [keis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fall Fall, Umstand, Lage, Zustand Fall, Tatsache Sache, Angelegenheit, Frage StreitSache, RechtsFall Argumente, triftige Gründe Kasus, Fall KrankheitsFall, Patientin komischer Kauz heftiges Verliebtsein Fallmasculine | Maskulinum m case instance case instance esempi a case in point ein typischer Fall, ein einschlägiges Beispiel a case in point a case of injustice ein Fall von Ungerechtigkeit a case of injustice he is a hard case er ist ein schwieriger Fall (ein schwer zu behandelnder Mensch) he is a hard case Fallmasculine | Maskulinum m case circumstance Umstandmasculine | Maskulinum m case circumstance Lagefeminine | Femininum f case circumstance Zustandmasculine | Maskulinum m case circumstance case circumstance esempi in any case auf jeden Fall, jedenfalls, sowieso in any case in no case auf keinen Fall, keinesfalls in no case in case (that) im Falleor | oder od für den Fall, dass, falls in case (that) in case of im Falle von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) in case of in that case in dem Falle, wenn es sich so verhalten sollte in that case the case is this die Sache ist die, der Fall liegt so the case is this as the case may be je nachdem, je nach den Umständen as the case may be in case of need, if need be, if need arise nötigenfalls, im Notfall in case of need, if need be, if need arise nascondi gli esempimostra più esempi Fallmasculine | Maskulinum m case fact Tatsachefeminine | Femininum f case fact case fact esempi that is not the case (with him) das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu that is not the case (with him) as is the case with me wie es bei mir der Fall ist as is the case with me the same is the case with her dasselbe ist der Fall bei ihr, genau so steht es mit ihr the same is the case with her it’s a case of waiting to see what happens man muss abwarten, was passiert it’s a case of waiting to see what happens nascondi gli esempimostra più esempi Sachefeminine | Femininum f case matter Angelegenheitfeminine | Femininum f case matter Fragefeminine | Femininum f (die zu überlegen ist) case matter case matter case → vedere „state“ case → vedere „state“ esempi case of conscience Gewissensfrage case of conscience that alters the case das ändert die Sache, das gibt der Sache ein anderes Gesicht that alters the case to put a case tosomebody | jemand sb jemandem eine Sache vortragen to put a case tosomebody | jemand sb to come down to cases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg zur Sache kommen to come down to cases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi (Streit)Sachefeminine | Femininum f case legal term, law | RechtswesenJUR (Rechts)Fallmasculine | Maskulinum m case legal term, law | RechtswesenJUR case legal term, law | RechtswesenJUR case → vedere „leading case“ case → vedere „leading case“ esempi the case of Brown der Fall Brown the case of Brown the case at issue der vorliegende Fall the case at issue (Gesamtheitfeminine | Femininum f der) Tatsachenplural | Plural pland | und u. Beweiseplural | Plural pl case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case) case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case) esempi to have a strong case gute Beweise haben to have a strong case he has a good case er hat das Recht auf seiner Seiteor | oder od für sich, viele (bewiesene) Tatsachen sprechen für ihn he has a good case that is the case for the defence so weit die Ausführungen der Verteidigung that is the case for the defence a good case can be made out for him es lässt sich viel für ihnor | oder od zu seiner Entlastung sagen a good case can be made out for him nascondi gli esempimostra più esempi Argumenteplural | Plural pl case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (triftige) Gründeplural | Plural pl case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> esempi to make out one’s case <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> triftige Gründe vorlegen, seine Gründe als stichhaltig beweisen to make out one’s case <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Kasusmasculine | Maskulinum m case linguistics | SprachwissenschaftLING Fallmasculine | Maskulinum m case linguistics | SprachwissenschaftLING case linguistics | SprachwissenschaftLING (Krankheits)Fallmasculine | Maskulinum m case medicine | MedizinMED Patient(in) case medicine | MedizinMED case medicine | MedizinMED esempi there are two cases of typhoid here es befinden sich hier zwei Fälle von Typhusor | oder od zwei an Typhus erkrankte Personen there are two cases of typhoid here komischer Kauz case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg (heftiges) Verliebtsein case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs case syn vgl. → vedere „instance“ case syn vgl. → vedere „instance“ esempi they had quite a case on each other American English | amerikanisches EnglischUS sie waren schrecklich ineinander verknallt they had quite a case on each other American English | amerikanisches EnglischUS „case“: transitive verb case [keis]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ansehen, beobachten ansehen, beobachten case observe case observe