„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT esempi Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„rare“: adjective rare [rɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rar nicht dicht, dünn, locker, porös, schwach ungewöhnlich vortrefflich, ausgezeichnet, köstlich, riesig, mächtig rare | seltenselten, rar rare rare esempi a rare book ein seltenes Buch a rare book it is rare forsomebody | jemand sb to do es istrare | selten selten, dass es jemand tut it is rare forsomebody | jemand sb to do it is rare(ly) that he comes er kommtrare | selten selten it is rare(ly) that he comes nicht dicht, dünn rare especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rare especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc locker, porös rare especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS matter rare especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS matter schwach rare especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS radiationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rare especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS radiationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rare | seltenselten, ungewöhnlich rare unusual rare unusual esempi of a rare charm mit einem ungewöhnlichen Charme of a rare charm vortrefflich, ausgezeichnet, köstlich rare excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg rare excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg riesig rare tremendous familiar, informal | umgangssprachlichumg rare tremendous familiar, informal | umgangssprachlichumg mächtig rare rare rare syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „choice“ rare syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „choice“ rare familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „infrequent“ rare familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „infrequent“ esempi rare fun Mordsspaß rare fun rare and hungry sehr hungrig rare and hungry a rare good sign ein sehr gutes Zeichen a rare good sign
„rar“: Adjektiv rar [raːr]Adjektiv | adjective adj <rarer; rarst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rare, scarce rare rare rar selten scarce rar selten rar selten rar → vedere „rarmachen“ rar → vedere „rarmachen“ esempi Gold ist ein rares Metall gold is a rare metal Gold ist ein rares Metall rare rar Marke, Münze etc rar Marke, Münze etc
„rare“: adjective rare [rɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht gar, halb roh, blutig nicht gar, halb roh, blutig rare meat rare meat
„raring“: adjective raring [ˈrɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu tun... wir können es kaum abwarten zu gehen... esempi to be raring to dosomething | etwas sth es kaum mehr erwarten könnenor | oder od ganz wild darauf sein,something | etwas etwas zu tun to be raring to dosomething | etwas sth we’re all raring to go wir können es kaum abwarten zu gehen we’re all raring to go
„rarely“: adverb rarely [ˈrɛ(r)li]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vortrefflich, ausgezeichnet, großartig äußerst, höchst vortrefflich, ausgezeichnet, großartig rarely rare | seltenselten (excellently) rarely rare | seltenselten (excellently) äußerst, höchst rarely rare | seltenselten (extremely) rarely rare | seltenselten (extremely) esempi rarely beautiful äußerst schön rarely beautiful
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze Altri esempi... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack esempi a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS esempi two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit esempi he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much nascondi gli esempimostra più esempi
„rareness“ rareness Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rareness → vedere „rarity“ rareness → vedere „rarity“
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gebiss Zaum, Zügel, Kandare Bohreisen, Hobeleisen, Stich, Meißel, Backe, Schneide verschiebbares Rohrstück SchlüsselBart, Maul der Zange des Schraubstocks, Beitel Bohrer Gebissneuter | Neutrum n bit in horse’s mouth bit in horse’s mouth esempi to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth auf die Stange beißen, störrisch sein to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth to draw bit die Zügel anziehen, (das Pferd) anhalten to draw bit to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Geschwindigkeit verlangsamen to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaummasculine | Maskulinum m bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kandarefeminine | Femininum f bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to bite on the bit seinen Ärger verbeißen sichsomething | etwas etwas verkneifen to bite on the bit Bohreisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH part of tool Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Stichmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Meißelmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Schneidefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH part of tool Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges bit engineering | TechnikTECH part of tool bit engineering | TechnikTECH part of tool Hobeleisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH Backefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten) bit musical term | MusikMUS bit musical term | MusikMUS „bit“: transitive verb bit [bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufzäumen, zügeln aufzäumen, zügeln bit horse bit horse
„bit“ bit [bit] <past participle | Partizip Perfektpperfand | und u.preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „bite“ bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „bite“