„klarstellen“: transitives Verb klarstellentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to clear up... just a moment... esempi etwas klarstellen to getetwas | something sth clear (oder | orod straight) to clearetwas | something sth up etwas klarstellen Moment mal, das wollen wir sofort klarstellen just a moment, let’s get that straight Moment mal, das wollen wir sofort klarstellen
„Moment“: Maskulinum Moment [moˈmɛnt]Maskulinum | masculine m <Moment(e)s; Momente> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) moment, instant, second moment Moment Augenblick instant Moment Augenblick second Moment Augenblick Moment Augenblick esempi einen Moment, bitte! one moment, please! einen Moment, bitte! der große [entscheidende, kritische] Moment the great [decisive, critical] moment der große [entscheidende, kritische] Moment es dauert nur einen Moment it will only take a minute es dauert nur einen Moment in diesem Moment at this moment in diesem Moment im Moment at the moment im Moment im letzten Moment at the last moment im letzten Moment ich komme nur auf einen Moment I have (oder | orod I shall) only come for a moment ich komme nur auf einen Moment im richtigen Moment fällt einem nie etwas ein you can never think of anything when the moment comes im richtigen Moment fällt einem nie etwas ein Moment (mal)! umgangssprachlich | familiar, informalumg wait (oder | orod hang on) a minute! just a minute! Moment (mal)! umgangssprachlich | familiar, informalumg Moment, bitte! Bitte warten Sie einen Moment! wait a minute, please! Moment, bitte! Bitte warten Sie einen Moment! nascondi gli esempimostra più esempi
„Moment“: Neutrum MomentNeutrum | neuter n <Moment(e)s; Momente> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) deciding factor, consideration, element aspect, factor moment, factor moment, momentum torque (deciding) factor, consideration, element Moment Faktor Moment Faktor esempi das wichtigste (oder | orod entscheidende) Moment dabei war, dass … the most important factor in the matter was that … das wichtigste (oder | orod entscheidende) Moment dabei war, dass … ein retardierendes (oder | orod verzögerndes) Moment a retarding (oder | orod delaying) factor ein retardierendes (oder | orod verzögerndes) Moment aspect Moment Gesichtspunkt factor Moment Gesichtspunkt Moment Gesichtspunkt esempi die Besprechung brachte keine neuen Momente the discussion failed to bring out any new aspects die Besprechung brachte keine neuen Momente moment Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL factor Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL esempi das Moment des Geistes the spiritual moment das Moment des Geistes moment Moment Physik | physicsPHYS momentum Moment Physik | physicsPHYS Moment Physik | physicsPHYS esempi Moment einer Kraft moment of a force Moment einer Kraft das Moment der Trägheit the moment of inertia das Moment der Trägheit torque Moment Technik | engineeringTECH Drehmoment Moment Technik | engineeringTECH Drehmoment
„moment“: noun moment [ˈmoumənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Moment, Augenblick Zeitpunkt, Augenblick Punkt, Stadium Wichtigkeit, Bedeutung, Tragweite, Belang Moment Moment statistisches Gewicht Momentmasculine | Maskulinum m moment Augenblickmasculine | Maskulinum m moment moment esempi wait a moment! warte einen Augenblick! wait a moment! one moment! half a moment! (nur) einen Augenblick! one moment! half a moment! in a moment in einem Augenblick, sofort in a moment Zeitpunkt, Augenblickmasculine | Maskulinum m moment bestimmter moment bestimmter esempi come here this moment! komm sofort her! come here this moment! the very moment I saw him in dem Augenblick, in dem ich ihn sah sobald ich ihn sah the very moment I saw him at the moment im Augenblick, gerade (jetzt), (damals) gerade, momentan at the moment at the last moment im letzten Augenblick at the last moment not for the moment im Augenblick nicht not for the moment for the moment vorläufig for the moment to the moment auf die Sekunde genau, pünktlich to the moment the moment der (geeignete) Augenblick the moment just a moment!, now hold on a moment! Moment mal! just a moment!, now hold on a moment! to live for the moment die Gegenwart genießen to live for the moment and not a moment too soon! in letzter Minute! and not a moment too soon! he could arrive at any moment er könnte jeden Moment eintreffen he could arrive at any moment nascondi gli esempimostra più esempi Punktmasculine | Maskulinum m moment point or stage in a course of events Stadiumneuter | Neutrum n moment point or stage in a course of events moment point or stage in a course of events Wichtigkeitfeminine | Femininum f moment Bedeutungfeminine | Femininum f moment Tragweitefeminine | Femininum f moment Belangmasculine | Maskulinum m (to für) moment moment esempi of (great, little) moment von (großer, geringer) Bedeutung of (great, little) moment Momentneuter | Neutrum n moment philosophy | PhilosophiePHIL essential component moment philosophy | PhilosophiePHIL essential component Momentneuter | Neutrum n moment physics | PhysikPHYS moment physics | PhysikPHYS esempi moment of flexure Biegemoment moment of flexure moment of a force Moment einer Kraft, Kraftmoment moment of a force moment of inertia Trägheitsmoment moment of inertia statistisches Gewicht moment statistics moment statistics moment syn vgl. → vedere „importance“ moment syn vgl. → vedere „importance“
„mal-“ mal- [mæl] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlecht, mangelhaft, übel, Miss…, un… schlecht mal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad mal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad mangelhaft mal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking mal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking übel mal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil mal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil Miss…, un… mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative
„momentousness“: noun momentousnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bedeutung, Wichtigkeit, Tragweite, Bedeutsamkeit Bedeutungfeminine | Femininum f momentousness Wichtigkeitfeminine | Femininum f momentousness Tragweitefeminine | Femininum f momentousness Bedeutsamkeitfeminine | Femininum f momentousness momentousness
„momently“: adverb momently [ˈmouməntli]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) augenblicklich, sofort, in einem Augenblick von Augenblick zu Augenblick, von Sekunde zu Sekunde für einen den Augenblick, einen Augenblick lang augenblicklich, sofort, in einem Augenblick momently immediately momently immediately von Augenblick zu Augenblick, von Sekunde zu Sekunde momently with every moment momently with every moment für einenor | oder od den Augenblick, einen Augenblick lang momently for a moment momently for a moment
„mal“: Adverb mal [maːl]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) by by mal mal esempi multipliziere 12 mal 15 multiply 12 by 15 multipliziere 12 mal 15 8 mal 2 ist (oder | orod macht, gibt) 16 8 times (oder | orod multiplied by) 2 is (oder | orod equals) 16 8 mal 2 ist (oder | orod macht, gibt) 16 das Zimmer ist 7 mal 4 Meter (groß) the room is 7 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS by 4 the room is 7 metres britisches Englisch | British EnglishBr by 4 das Zimmer ist 7 mal 4 Meter (groß) mal umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „einmal“ mal umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „einmal“ „mal“: Konjunktion mal [maːl]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mal …, mal … umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „einmal“ mal …, mal … umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „einmal“
„Mal“: Neutrum MalNeutrum | neuter n <Mal(e)s; Maleund | and u. Mäler> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mark birthmark sign, mark, stigma monument boundary base, tee, wicket, starting line, trig, home, foul line blaze mark Mal Fleck Mal Fleck esempi sie hatte ein unschönes Mal auf der Wange she had an ugly mark on her cheek sie hatte ein unschönes Mal auf der Wange auf seinem Rücken waren blaue Male there were bruises on his back auf seinem Rücken waren blaue Male birthmark Mal Muttermal Mal Muttermal sign Mal Zeichen, Merkmal mark Mal Zeichen, Merkmal stigma Mal Zeichen, Merkmal Mal Zeichen, Merkmal monument Mal Denkmal Mal Denkmal boundary Mal Grenzpfahl Mal Grenzpfahl base Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Schlagballund | and u. Baseball Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Schlagballund | and u. Baseball tee Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Curling Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Curling wicket Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kricket Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kricket start(ing line) Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Rennen Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Rennen trig Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln foul line Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln home Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Versteckspiel Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Versteckspiel esempi zweites Mal second base zweites Mal Fuß beim Mal halten to toe the mark Fuß beim Mal halten Laufen von Mal zu Mal base-running Laufen von Mal zu Mal blaze Mal FORSTW Mal FORSTW
„malen“: intransitives Verb malen [ˈmaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paint draw paint be a painter paint malen Bilder machen malen Bilder machen esempi nach der Natur malen to paint from nature nach der Natur malen nach dem Leben malen to copy from life nach dem Leben malen in Öl [Pastell] malen to paint in oils [pastels] in Öl [Pastell] malen in Wasserfarben malen to paint in watercolors amerikanisches Englisch | American EnglishUS to paint in watercolours britisches Englisch | British EnglishBr in Wasserfarben malen er malt auf Glas he paints (on) glass er malt auf Glas nascondi gli esempimostra più esempi draw malen zeichnen malen zeichnen esempi mit (einem) Bleistift malen to draw with a pencil mit (einem) Bleistift malen mit (einem) Buntstift malen to color amerikanisches Englisch | American EnglishUS to colour britisches Englisch | British EnglishBr mit (einem) Buntstift malen skizzierend malen to sketch skizzierend malen aus Langeweile (oder | orod Unaufmerksamkeit) malen to doodle aus Langeweile (oder | orod Unaufmerksamkeit) malen nascondi gli esempimostra più esempi paint malen anstreichen malen anstreichen esempi mit einer Schablone malen to (paint with a) stencil mit einer Schablone malen be a painter malen Maler sein malen Maler sein esempi mit dreißig Jahren begann er zu malen he became a painter at the age of thirty mit dreißig Jahren begann er zu malen „malen“: transitives Verb malen [ˈmaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paint draw paint trace paint paint, picture paint malen malen esempi ein Porträt malen to paint (oder | orod do) a portrait ein Porträt malen ein Porträt von jemandem malen to paint a portrait ofjemand | somebody sb ein Porträt von jemandem malen etwas in Lebensgröße malen to paintetwas | something sth life-size (auch | alsoa. life-sized) (oder | orod in life-size) etwas in Lebensgröße malen er hat sie malen lassen he had her portrait painted er hat sie malen lassen er will sich malen lassen he wants to have his portrait painted er will sich malen lassen er malte alles sehr naturgetreu he painted (oder | orod depicted) everything in a very lifelike manner (oder | orod very realistically) er malte alles sehr naturgetreu sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen malen schminken umgangssprachlich | familiar, informalumg to paint one’s lips sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen malen schminken umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi draw malen zeichnen malen zeichnen esempi Männchen malen to draw small figures Männchen malen Männchen malen aus Langeweile to doodle Männchen malen aus Langeweile paint malen streichen malen streichen esempi eine Wand malen to paint a wall eine Wand malen ein Muster mit einer Schablone malen to paint a pattern with a stencil, to stencil a pattern ein Muster mit einer Schablone malen trace malen unbeholfen schreiben malen unbeholfen schreiben esempi Buchstaben malen to trace letters Buchstaben malen Buchstaben malen ironisch | ironicallyiron to write with extreme care Buchstaben malen ironisch | ironicallyiron paint malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter esempi der Herbst malt die Wälder bunt autumn paints the forests in a myriad of colo(u)rs der Herbst malt die Wälder bunt der Frost malt Eisblumen an die Fenster the frost traces patterns on the windows der Frost malt Eisblumen an die Fenster paint malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig picture malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig malen → vedere „Teufel“ malen → vedere „Teufel“ esempi du malst die Lage zu schwarz you are painting too black a picture (oder | orod taking too pessimistic a view) of the situation du malst die Lage zu schwarz die Zukunft rosig malen to paint too rosy (oder | orod bright) a picture of the future, to see the future through rose-tinted spectacles die Zukunft rosig malen „malen“: reflexives Verb malen [ˈmaːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be reflected esempi sich malen paint oneself sich malen Rembrandt malte sich öfter selbst Rembrandt often painted self-portraits Rembrandt malte sich öfter selbst be reflected malen sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter malen sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter esempi auf seinem Gesicht malte sich Entsetzen horror was reflected on his face auf seinem Gesicht malte sich Entsetzen „'Malen“: Neutrum malenNeutrum | neuter n <Malens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) as pretty as a picture esempi zum Malen (schön) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> as pretty as a picture zum Malen (schön) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>