Traduzione Inglese-Tedesco per "stigma"

"stigma" traduzione Tedesco

stigma
[ˈstigmə]noun | Substantiv s <stigmas; stigmata [-mətə]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Brand-, Schandmalneuter | Neutrum n
    stigma brand or mark of shame
    Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    stigma brand or mark of shame
    Schimpfmasculine | Maskulinum m
    stigma brand or mark of shame
    Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma brand or mark of shame
    stigma brand or mark of shame
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    stigma brand used for slaves and criminals
    stigma brand used for slaves and criminals
  • (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n
    stigma sign, symptom
    Merkmalneuter | Neutrum n
    stigma sign, symptom
    Symptomneuter | Neutrum n
    stigma sign, symptom
    stigma sign, symptom
esempi
  • Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata>
    (Wund)Malneuter | Neutrum n (periodisch blutend)
    stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata>
    stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata>
  • Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma zoology | ZoologieZOOL
    stigma zoology | ZoologieZOOL
  • Augenfleckmasculine | Maskulinum m
    stigma of flagellates zoology | ZoologieZOOL
    stigma of flagellates zoology | ZoologieZOOL
  • Atmungsluftöffnungfeminine | Femininum f
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
    Luftlochneuter | Neutrum n
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
    Tracheenöffnungfeminine | Femininum f
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
  • Narbefeminine | Femininum f
    stigma botany | BotanikBOT of flower
    Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma botany | BotanikBOT of flower
    stigma botany | BotanikBOT of flower
  • Wundmaleplural | Plural pl Christi, Stigmataplural | Plural pl
    stigma wounds of Christ <usually | meistmeist meist stigmata>
    stigma wounds of Christ <usually | meistmeist meist stigmata>
Er hat nie jemandem erzählt, dass er AIDS hat, weil er so große Angst vor der Stigmatisierung hatte.
He never told anyone that he had AIDS, his fear of the stigma was so strong.
Fonte: TED
Sie bringen die Probleme des Stigmas an die Oberfläche.
They bring out the issues of stigma.
Fonte: TED
Das Konzept war, dass ich das Stigma vom Essen nehmen wollte.
But the concept was that I wanted to take the stigma out of food.
Fonte: TED
Bestärkung durch eine Arbeitsstelle Reduzierung des Stigmas.
And empowerment through employment-- reducing stigma.
Fonte: TED
Wir haben zwar Medikamente und Tests, aber wie kann das Stigma abgebaut werden?
We have the medicines, we have the tests, but how do you reduce the stigma?
Fonte: TED
Die höchste Hürde ist der Abbau des Stigmas.
The hardest barrier really is around stigma reduction.
Fonte: TED
Das ist sehr wichtig, damit das Stigma überwunden wird.
And this is so important in breaking through the stigma.
Fonte: TED
Ich möchte heute über HIV sprechen, über die Toten, über die Stigmatisierung.
And I'm going to talk about HIV today, about the deaths, about the stigma.
Fonte: TED
Die Prävention ist mit einem Stigma behaftet.
There has even been a stigma attached to it.
Fonte: Europarl
Das negative Stigma, das der IWF-Finanzierung anhaftete, gehört der Vergangenheit an.
The negative stigma attached to IMF financing is a thing of the past.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: