„Messing“: Neutrum Messing [ˈmɛsiŋ]Neutrum | neuter n <Messings; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) yellow brass (yellow) brass Messing Messing
„messingen“: Adjektiv messingenAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) of brass like brass, brassy (of) brass messingen aus Messing messingen aus Messing like brass messingen wie Messing brassy messingen wie Messing messingen wie Messing
„mess“: noun mess [mes]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Durcheinander, Unordnung, Schmutz Patsche, Klemme, Schwierigkeiten, Schlamassel Gericht, Gang, Speise (Portion Viehfutter von einer Kuh beim Melken gegebene Milch Regimentstisch, Backmannschaft, Messe, Kasino Vierzahl von Personen Sachen Messegesellschaft Durcheinanderneuter | Neutrum n mess Unordnungfeminine | Femininum f mess Schmutzmasculine | Maskulinum m mess mess esempi the house was in a mess das Haus war in einem schlimmen Zustand (von Unordnung, Schmutzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) the house was in a mess to make a mess ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Verwirrungor | oder od Unordnung bringen,something | etwas etwas durcheinanderbringen, beschmutzen something | etwasetwas verpfuschenor | oder od verderben to make a mess ofsomething | etwas sth you made a nice mess of it du hast was Schönes angerichtet you made a nice mess of it to be a mess life, situation verkorkst sein to be a mess life, situation nascondi gli esempimostra più esempi Patschefeminine | Femininum f mess difficult situation Klemmefeminine | Femininum f mess difficult situation Schwierigkeitenplural | Plural pl mess difficult situation Schlamasselneuter | Neutrum n mess difficult situation mess difficult situation esempi to be in a mess in der Patsche sitzen to be in a mess to get into a mess in die Klemme geraten to get into a mess Gerichtneuter | Neutrum n mess rare | seltenselten (dish, course) Gangmasculine | Maskulinum m mess rare | seltenselten (dish, course) Speisefeminine | Femininum f mess rare | seltenselten (dish, course) mess rare | seltenselten (dish, course) esempi mess of pottage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL (Esaus) Linsengericht mess of pottage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL (Portionfeminine | Femininum f) Viehfutterneuter | Neutrum n mess animal feed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mess animal feed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs von einer Kuh beim Melken gegebene Milch mess cow’s yield of milk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mess cow’s yield of milk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Regimentstischmasculine | Maskulinum m mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Back(mannschaft)feminine | Femininum f mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Messefeminine | Femininum f mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Kasinoneuter | Neutrum n mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Messe(gesellschaft)feminine | Femininum f mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL esempi captain of a mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Backsmeister, -ältester captain of a mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cooks of the mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Backschaft, Backsgasten cooks of the mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF officers’ mess Offiziersmesse, -kasino officers’ mess Vierzahlfeminine | Femininum f von Personenor | oder od Sachen (noch heute Gruppe von 4 Personen, die in den Inns of Court zusammen essen) mess group of four obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mess group of four obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „mess“: transitive verb mess [mes]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu essen geben, in Portionen einteilen esempi also | aucha. mess up beschmutzen, beschmieren also | aucha. mess up also | aucha. mess up in Unordnungor | oder od Verwirrung bringen also | aucha. mess up also | aucha. mess up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verpfuschen also | aucha. mess up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig also | aucha. mess up plans, marriage ruinieren, kaputtmachen also | aucha. mess up plans, marriage nascondi gli esempimostra più esempi (jemandem) zu essen geben mess supply with food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mess supply with food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial in Portionen einteilen mess divide into portions: meal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mess divide into portions: meal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „mess“: intransitive verb mess [mes]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) essen in der Messe im Kasino essen manschen, planschen Altri esempi... esempi mess about, mess around herummurksen, (herum)schludern, (-)pfuschen mess about, mess around esempi mess about, mess around person familiar, informal | umgangssprachlichumg an der Nase herumführen mess about, mess around person familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi mess about, mess around fool around herumalbern mess about, mess around fool around esempi mess about, mess around do nothing in particular herumgammeln mess about, mess around do nothing in particular esempi mess around with sb’s wife familiar, informal | umgangssprachlichumg es treiben (with mit) mess around with sb’s wife familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi mess around familiar, informal | umgangssprachlichumg herumspielen (with mit) mess around familiar, informal | umgangssprachlichumg (an einem gemeinsamen Tisch) essen (with mit) mess eat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mess eat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in der Messeor | oder od im Kasino essen mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL esempi to mess together nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Messe führen, zu einer Back gehören to mess together nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF manschen, planschen (in indative (case) | Dativ dat) mess make a mess, splash about mess make a mess, splash about esempi mess in meddle American English | amerikanisches EnglischUS sich einmengen mess in meddle American English | amerikanisches EnglischUS mess in seine Nase in Dinge stecken, die einen nichts angehen mess in
„glorious“: adjective glorious [ˈglɔːriəs]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ruhmvoll, -reich, glorreich herrlich, prächtig, wunderbar, strahlend köstlich, wunderbar, großartig schön, gehörig großsprecherisch ruhmvoll, -reich, glorreich glorious full of glory, illustrious glorious full of glory, illustrious herrlich, prächtig, wunderbar, strahlend glorious splendid, wonderful glorious splendid, wonderful köstlich, wunderbar, großartig glorious marvellous, great familiar, informal | umgangssprachlichumg glorious marvellous, great familiar, informal | umgangssprachlichumg schön, gehörig glorious lovely ironically | ironischiron glorious lovely ironically | ironischiron esempi a glorious mess ein schönes Durcheinander a glorious mess großsprecherisch glorious boastful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs glorious boastful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs glorious syn vgl. → vedere „splendid“ glorious syn vgl. → vedere „splendid“
„ER“: abbreviation ERabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Elizabeth Regina, Queen Elizabeth) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Königin Elisabeth Königin Elisabeth ER ER „ER“: abbreviation ERabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr history | GeschichteHIST (= Eduardus Rex, King Edward) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) König Edward König Edward ER ER „ER“: abbreviation ERabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= emergency room) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Notaufnahme, Notfallaufnahme, Unfallstation Notaufnahmefeminine | Femininum f ER Notfallaufnahmefeminine | Femininum f ER Unfallstationfeminine | Femininum f ER ER
„ERS“: abbreviation ERSabbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= earnings related supplement) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Arbeitslosengeld Arbeitslosengeld ERS ERS
„ere“: preposition ere [ɛ(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vor vor (dative (case) | Dativdat) ere zeitlich ere zeitlich esempi ere this vordem, zuvor, schon vorher ere this „ere“: conjunction ere [ɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ehe, bevor eher als, lieber als ehe, bevor ere ere eher als, lieber als ere rather than ere rather than
„Benjamin“: proper name Benjamin [ˈbendʒəmin; -mən]proper name | Eigenname Eigenn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Benjamin Benjaminmasculine | Maskulinum m Benjamin Benjamin „Benjamin“: noun Benjamin [ˈbendʒəmin; -mən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Benjamin, jüngstes bevorzugtes Kind Benjaminmasculine | Maskulinum m Benjamin youngest, favourite son jüngstes (bevorzugtes) Kind Benjamin youngest, favourite son Benjamin youngest, favourite son esempi Benjamin’s mess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs größter Teil, Löwenanteil (Erbschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Benjamin’s mess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„erring“: adjective erring [ˈəːriŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sündig unartig abweichend irrig, falsch sündig erring sinful erring sinful unartig erring naughty erring naughty abweichend erring aberrant erring aberrant irrig, falsch erring wrong erring wrong
„er“: Personalpronomen er [eːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) he it he, it the same he er von Personen er von Personen esempi er kann uns nicht sehen he can’t see us er kann uns nicht sehen er selbst he himself er selbst er ist es nicht it is not him er ist es nicht er allein he alone er allein wo ist Vater? er ist in seinem Zimmer where is father? he is in his room wo ist Vater? er ist in seinem Zimmer dieser Junge — ist er nicht klug? that boy, isn’t he clever? dieser Junge — ist er nicht klug? wird er oder sie den Vertrag unterschreiben? will it be him or her signing the contract? wird er oder sie den Vertrag unterschreiben? nascondi gli esempimostra più esempi it er von Dingen er von Dingen esempi ich suchte den Hut, er war im Schrank I looked for the hat — it was in the cupboard ich suchte den Hut, er war im Schrank er vermisste seinen Schlüssel, er war in seiner Tasche he couldn’t find his key — it was in his pocket er vermisste seinen Schlüssel, er war in seiner Tasche wir bestiegen den Dampfer, er war schon stark besetzt we boarded the steamer — it (she) was already crowded wir bestiegen den Dampfer, er war schon stark besetzt he er von Tieren it er von Tieren er von Tieren esempi sie liebte ihren Hund, er war ein sehr kluges Tier she adored her dog — he was an extremely clever animal sie liebte ihren Hund, er war ein sehr kluges Tier die Familie hing an dem Kanarienvogel, er sang besonders schön the family was very fond of the canary — he sang beautifully die Familie hing an dem Kanarienvogel, er sang besonders schön der Löwe ist der König der Wüste, er versetzt alle Tiere in Schrecken the lion is king of the jungle — it (oder | orod he) frightens all other animals der Löwe ist der König der Wüste, er versetzt alle Tiere in Schrecken ich sehe den Fisch im Teich, er ist rot I can see the fish in the pond — it is red ich sehe den Fisch im Teich, er ist rot nascondi gli esempimostra più esempi the same er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL