Traduzione Inglese-Tedesco per "zweite wache"

"zweite wache" traduzione Tedesco

Cercava forse wacke o Wace?

wach

[vax]Adjektiv | adjective adj <wacher; wachst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • awake (prädikativ | predicative(ly)präd)
    wach nicht schlafend
    wach nicht schlafend
  • wach → vedere „wachhalten
    wach → vedere „wachhalten
esempi
  • (ganz) wach sein
    to be (wide) awake
    (ganz) wach sein
  • wach werden
    to wake(n) (up)
    wach werden
  • wach werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wake(n) up
    wach werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • up (and about), stirring, astir
    wach aufgestanden <prädikativ | predicative(ly)präd>
    wach aufgestanden <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • die Stadt war schon wach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    the city was already astir
    die Stadt war schon wach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • wakeful
    wach schlaflos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    awake
    wach schlaflos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    wach schlaflos <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • alert, wide-awake (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    wach aufgeschlossen, rege figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    observant
    wach aufgeschlossen, rege figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wach aufgeschlossen, rege figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • lively, alive (prädikativ | predicative(ly)präd)
    wach munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wach munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • wach werden aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prick up one’s ears
    wach werden aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wach werden von Empfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be aroused
    wach werden von Empfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wieder wach werden von Vorurteil etc
    to reawaken, to revive
    wieder wach werden von Vorurteil etc

Wache

[ˈvaxə]Femininum | feminine f <Wache; Wachen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • guard
    Wache Bewachung, Posten
    Wache Bewachung, Posten
esempi
  • watch
    Wache bei Kranken etc
    vigil
    Wache bei Kranken etc
    Wache bei Kranken etc
  • auch | alsoa. wake
    Wache Totenwache
    Wache Totenwache
esempi
  • police station britisches Englisch | British EnglishBr
    Wache Polizeiwache
    Wache Polizeiwache
  • station house amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wache
    Wache
esempi
  • jemanden mit auf die Wache nehmen
    to takejemand | somebody sb to the police station britisches Englisch | British EnglishBr
    to takejemand | somebody sb to the station house amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden mit auf die Wache nehmen
  • guard (duty)
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachdienst
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachdienst
  • guard
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Posten
    sentry
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Posten
    sentinel
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Posten
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Posten
  • guardroom
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachlokal
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachlokal
  • guardhouse
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachgebäude
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachgebäude
  • escort
    Wache Militär, militärisch | military termMIL bewaffnetes Begleitkommando
    Wache Militär, militärisch | military termMIL bewaffnetes Begleitkommando
esempi
  • watch
    Wache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Wache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi

Wachs

[vaks]Neutrum | neuter n <Wachses; Wachse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wax
    Wachs
    Wachs
esempi
  • ski wax
    Wachs Skiwachs
    Wachs Skiwachs

wachen

[ˈvaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be awake
    wachen wach sein
    wachen wach sein
esempi
  • die ganze Nacht (hindurch) wachen
    to be (oder | orod lie) awake all night
    die ganze Nacht (hindurch) wachen
  • watch, keep (oder | orod hold) vigil, sit up
    wachen Wache halten
    wachen Wache halten
esempi
  • die ganze Nacht über wachen
    to watch all night
    die ganze Nacht über wachen
  • bei einem Kranken wachen
    to keep vigil (oder | orod watch) at a sick person’s bedside, to sit up with (oder | orod watch over) a sick person
    bei einem Kranken wachen
esempi
esempi
esempi
  • über jemanden wachen
    to watch overjemand | somebody sb
    über jemanden wachen

wachen

Neutrum | neuter n <Wachens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • im Wachen und im Schlafen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    in one’s thoughts and in one’s dreams
    im Wachen und im Schlafen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • vigil
    wachen bei einem Kranken
    wachen bei einem Kranken
esempi

Übergang

Maskulinum | masculine m <Übergang(e)s; Übergänge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crossing
    Übergang über Straßen, Flüsse etc
    Übergang über Straßen, Flüsse etc
esempi
  • kein Übergang
    no crossing
    kein Übergang
  • crossing
    Übergang Überqueren: der Berge etc
    passage
    Übergang Überqueren: der Berge etc
    Übergang Überqueren: der Berge etc
  • footbridge
    Übergang Fußgängerbrücke
    Übergang Fußgängerbrücke
  • crossing
    Übergang Bahnübergang
    Übergang Bahnübergang
esempi
  • schienengleicher Übergang
    grade crossing amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    level crossing britisches Englisch | British EnglishBr
    schienengleicher Übergang
  • gateway
    Übergang Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL ins Internet
    Übergang Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL ins Internet
  • transition
    Übergang in ein anderes Stadium
    change
    Übergang in ein anderes Stadium
    Übergang in ein anderes Stadium
esempi
  • der Übergang vom Wachen zum Schlafen
    the transition from waking to sleep
    der Übergang vom Wachen zum Schlafen
  • change
    Übergang zu einer Partei, Religion etc
    switch
    Übergang zu einer Partei, Religion etc
    conversion
    Übergang zu einer Partei, Religion etc
    Übergang zu einer Partei, Religion etc
  • transition
    Übergang auf ein anderes Thema
    shift
    Übergang auf ein anderes Thema
    Übergang auf ein anderes Thema
  • auch | alsoa. metabasis
    Übergang in der Rhetorik
    Übergang in der Rhetorik
esempi
  • interim
    Übergang Übergangszeit, Zwischenlösung
    Übergang Übergangszeit, Zwischenlösung
esempi
  • für den Übergang
    in the interim
    für den Übergang
  • devolution
    Übergang Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten
    Übergang Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten
  • assignment
    Übergang Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Übereignung
    transfer
    Übergang Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Übereignung
    Übergang Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Übereignung
  • change
    Übergang Eisenbahn | railwaysBAHN
    Übergang Eisenbahn | railwaysBAHN
esempi
  • transition
    Übergang Musik | musical termMUS
    Übergang Musik | musical termMUS
  • break
    Übergang Musik | musical termMUS zwischen den Registern
    Übergang Musik | musical termMUS zwischen den Registern

wächst

[vɛkst]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Zweite

m/f(Maskulinum | masculinem) <Zweiten; Zweiten> ZweiteNeutrum | neuter n <Zweiten; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (the) second
    Zweite Rangordnung
    Zweite Rangordnung
esempi
  • er ist der Zweite
    he is the second
    er ist der Zweite
  • er ist der Zweite in einer Firma etc
    he is second in command
    er ist der Zweite in einer Firma etc
  • er ist der ewige Zweite Sport | sportsSPORT
    he is always second (oder | orod runner-up)
    he is the perpetual bridesmaid
    er ist der ewige Zweite Sport | sportsSPORT
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • the second
    Zweite zeitlich
    Zweite zeitlich
esempi
  • heute ist der Zweite, wir haben heute den Zweiten
    today is the second, it’s the second today
    heute ist der Zweite, wir haben heute den Zweiten
  • bis zum Zweiten des Monats
    by the second of this month
    bis zum Zweiten des Monats
  • bis zum Zweiten des Monats in Geschäftsbriefen
    auch | alsoa. by the second instant
    bis zum Zweiten des Monats in Geschäftsbriefen
esempi
  • Heinrich der gesprochen Zweite (oder | orod geschrieben II.) Geschichte | historyHIST gesprochen
    Henry the Second
    Heinrich der gesprochen Zweite (oder | orod geschrieben II.) Geschichte | historyHIST gesprochen
  • Heinrich der gesprochen Zweite (oder | orod geschrieben II.) geschrieben
    Henry II
    Heinrich der gesprochen Zweite (oder | orod geschrieben II.) geschrieben

zweit

Adjektiv | adjective adj <Ordnungszahl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • junior
    zweit Buchhalter etc
    zweit Buchhalter etc
  • zu zweit → vedere „zwei
    zu zweit → vedere „zwei