„Bewahrer“: Maskulinum BewahrerMaskulinum | masculine m <Bewahrers; Bewahrer> BewahrerinFemininum | feminine f <Bewahrerin; Bewahrerinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keeper, preserver guardian, custodian keeper Bewahrer der etwas aufrechterhält preserver Bewahrer der etwas aufrechterhält Bewahrer der etwas aufrechterhält esempi Bewahrer einer Tradition upholder of a tradition Bewahrer einer Tradition Bewahrer einer Tradition Rechtswesen | legal term, lawJUR bailee Bewahrer einer Tradition Rechtswesen | legal term, lawJUR guardian Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter custodian Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter
„Tradition“: Femininum Tradition [tradiˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Tradition; Traditionen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tradition convention, tradition tradition, custom tradition Tradition Überlieferung Tradition Überlieferung esempi nach alter Tradition according to an old tradition nach alter Tradition eine Tradition pflegen [hochhalten] to cultivate [to keep up] a tradition eine Tradition pflegen [hochhalten] an der Tradition festhalten to adhere to tradition an der Tradition festhalten einer Tradition folgen to follow a tradition einer Tradition folgen mit der Tradition brechen to break with tradition mit der Tradition brechen durch Tradition gefestigte (wohlerworbene) Rechte Rechtswesen | legal term, lawJUR traditional (vested) rights durch Tradition gefestigte (wohlerworbene) Rechte Rechtswesen | legal term, lawJUR nascondi gli esempimostra più esempi convention Tradition Gepflogenheit tradition Tradition Gepflogenheit Tradition Gepflogenheit esempi die Tradition schreibt vor, dass … convention prescribes that … die Tradition schreibt vor, dass … das entspricht der Tradition this is in keeping with tradition das entspricht der Tradition tradition Tradition Gewohnheit, Brauch custom Tradition Gewohnheit, Brauch Tradition Gewohnheit, Brauch esempi bei jemandem Tradition haben to be a tradition (withjemand | somebody sb) bei jemandem Tradition haben das jährliche Treffen ist bei uns bereits zur (festen) Tradition geworden our annual meeting has become a (real) tradition das jährliche Treffen ist bei uns bereits zur (festen) Tradition geworden
„ironbound“: adjective ironboundadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Eisen gefasst, eisenbeschlagen zackig, zerklüftet, felsig starr, unnachgiebig in Eisen gefasst, eisenbeschlagen ironbound ironbound zackig, zerklüftet, felsig ironbound rocky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ironbound rocky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig starr, unnachgiebig ironbound fixed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ironbound fixed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi ironbound traditions erstarrte Überlieferungen ironbound traditions
„traditional“: adjective traditionaladjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traditionell, Traditions…, mündlich überliefert, üblich herkömmlich, von alters her gewohnt traditionell, Traditions… traditional traditional mündlich überliefert traditional traditional herkömmlich, von alters her gewohnt, üblich traditional traditional esempi traditional dishes regionale Gerichte traditional dishes it is traditional for them to … es ist bei ihnen Brauchor | oder od so üblich, dass sie … it is traditional for them to …
„tradition“: noun tradition [trəˈdiʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tradition, mündliche Überlieferung, Herkommen, alter Brauch Auslieferung, Übergabe überlieferte Grundsätze, Brauchtum Traditionfeminine | Femininum f tradition tradition mündliche Überlieferung tradition tradition Herkommenneuter | Neutrum n tradition (alter) Brauch, Brauchtumneuter | Neutrum n tradition tradition überlieferte Grundsätzeplural | Plural pl tradition esp in art and literature tradition esp in art and literature esempi by tradition traditionell(erweise) by tradition Auslieferungfeminine | Femininum f tradition legal term, law | RechtswesenJUR of criminalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Übergabefeminine | Femininum f tradition legal term, law | RechtswesenJUR of criminalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tradition legal term, law | RechtswesenJUR of criminalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„traditive“: adjective traditive [ˈtrædətiv]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf Überlieferung beruhend, traditionell selten auf Überlieferung beruhend, traditionell traditive traditive
„bound“: preterite bound [baund]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bound → vedere „bin“ bound → vedere „bin“ „bound“: adjective bound [baund]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gebunden, gefesselt verpflichtet haftpflichtig vorherbestimmt, verurteilt hartleibig, trocken gebunden Altri esempi... gebunden, gefesselt bound tied up bound tied up verpflichtet (in zu) bound obliged figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bound obliged figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be bound to dosomething | etwas sth verpflichtet sein,something | etwas etwas zu tun to be bound to dosomething | etwas sth I’ll be bound ich bürge dafür, ganz gewiss, auf mein Wort I’ll be bound haftpflichtig bound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi bound by contract vertraglich gebunden bound by contract (vorher)bestimmt, verurteilt (to do zu tun) bound destined bound destined esempi to be bound to dosomething | etwas sth something | etwasetwas bestimmt tun to be bound to dosomething | etwas sth the plan was bound to fail der Plan war zum Scheitern verurteilt the plan was bound to fail it is bound to happen one day es muss eines Tages passieren it is bound to happen one day the train is bound to be late der Zug kommt mit Sicherheit zu spät the train is bound to be late nascondi gli esempimostra più esempi esempi often | oftoft bound and determined American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg entschlossen often | oftoft bound and determined American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg he is bound to come er wird sicher kommen he is bound to come hartleibig bound medicine | MedizinMED bound medicine | MedizinMED trocken (Husten) bound medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bound medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gebunden bound chemistry | ChemieCHEM bound chemistry | ChemieCHEM esempi bound up (in) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Anspruch genommen, gefesselt (von), untrennbar verknüpft (mit) bound up (in) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„bounded“: adjective bounded [ˈbaundid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschränkt, begrenzt, umrandet beschränkt, begrenzt, umrandet bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi bounded by surfaces von Flächen begrenzt bounded by surfaces bounded piece of a surface umrandeter Teil einer Fläche bounded piece of a surface bounded from above (below) nach oben (unten) beschränkt bounded from above (below)
„trad.“: abbreviation trad.abbreviation | Abkürzung abk (= tradition) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Trad. Trad. trad. trad. „trad.“: abbreviation trad.abbreviation | Abkürzung abk (= traditional) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trad. trad. trad. trad.
„bound“: noun bound [baund]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Grenze, Schranke Bereich eingegrenztes Land Grenz-, Markstein Grenzefeminine | Femininum f bound limit Schrankefeminine | Femininum f bound limit bound limit esempi out of bounds! Zutritt verboten! out of bounds! least upper bound of a sequence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH obere Grenze einer Folge least upper bound of a sequence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH greatest lower bound of a set untere Grenze einer Menge greatest lower bound of a set the ratio grows beyond all bounds mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH das Verhältnis wächst über alle Grenzen the ratio grows beyond all bounds mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH nascondi gli esempimostra più esempi Bereichmasculine | Maskulinum m bound area <plural | Pluralpl> bound area <plural | Pluralpl> esempi within the bounds of possibility <plural | Pluralpl> im Bereich des Möglichen within the bounds of possibility <plural | Pluralpl> eingegrenztes Land bound land within limits <plural | Pluralpl> bound land within limits <plural | Pluralpl> Grenz-, Marksteinmasculine | Maskulinum m bound boundary stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bound boundary stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bound“: transitive verb bound [baund]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) begrenzen, ein-, abgrenzen, umranden beschränken, in Schranken halten einengen, -zwängen als Grenze dienen, die Grenze bilden von die Grenzen nennen von begrenzen, ein-, abgrenzen bound set bounds to bound set bounds to umranden bound especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH bound especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH beschränken, in Schranken halten bound limit bound limit einengen, -zwängen bound confine bound confine (einer Sache) (einerSache) als Grenze dienen, die Grenze bilden von bound form boundary of bound form boundary of die Grenzen nennen von bound name boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS bound name boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS esempi to bound France die Grenzen Frankreichs nennen to bound France „bound“: intransitive verb bound [baund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) angrenzen, die Grenze bilden (an)grenzen (on, with anaccusative (case) | Akkusativ akk) bound die Grenze bilden bound bound