Traduzione Inglese-Tedesco per "guardian"

"guardian" traduzione Tedesco

guardian
[ˈgɑː(r)diən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verwahrer(in), Hüter(in), Wächter(in), Wärter(in), Kustosmasculine | Maskulinum m
    guardian custodian
    guardian custodian
  • Vormundmasculine | Maskulinum m
    guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind
    Kuratormasculine | Maskulinum m
    guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind
    guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind
  • Pfleger(in)
    guardian legal term, law | RechtswesenJUR temporary guardian of sb’s affairs
    guardian legal term, law | RechtswesenJUR temporary guardian of sb’s affairs
esempi
  • Guardianmasculine | Maskulinum m
    guardian religion | ReligionREL of monastery or convent
    guardian religion | ReligionREL of monastery or convent
guardian
[ˈgɑː(r)diən]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
testamentary guardian
durch Testament eingesetzter Vormund
testamentary guardian
Wir müssen daher als Garanten dieser grundsätzlichen Faktoren auftreten.
We must therefore be the guardians of these fundamental factors.
Fonte: Europarl
Sie müssen Ihre Rolle als Hüter der Interessen Europas wieder zur Geltung bringen.
You must reassert your role as the guardian of Europe s interests ’.
Fonte: Europarl
Die Kommission ist die Hüterin von Verträgen, die bereits inakzeptabel sind.
The Commission is the guardian of treaties that are already unacceptable.
Fonte: Europarl
Die Kommission ist eine der Hüterinnen dieser Verträge und dieser Rechte.
The Commission is one of the guardians of those Treaties and of those rights.
Fonte: Europarl
Die Kommission ist die Hüterin der Verträge.
The Commission is the guardian of the Treaty.
Fonte: Europarl
Wir sind Hüter einer Regel, die uns von den Regierungen vorgegeben wurde.
We are the guardians of a rule which has been handed to us by the governments.
Fonte: Europarl
Die Kommission tritt als Hüterin der Verträge auf.
The Commission is the guardian of the Treaties.
Fonte: Europarl
Sicherlich können diese Worte Verwunderung auslösen, wenn sie von dem Hüter des Pakts stammen.
Coming from the guardian of the Pact, these words are certainly likely to shock.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: