„screw key“: noun screw keynoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schraubenschlüssel Schraubenschlüsselmasculine | Maskulinum m screw key engineering | TechnikTECH screw key engineering | TechnikTECH
„female“: noun female [ˈfiːmeil]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Frau, Mädchen, Weibsbild, Frauenzimmer Weibchen weibliche Pflanze Fraufeminine | Femininum f female woman, girl Mädchenneuter | Neutrum n female woman, girl female woman, girl Weib(sbild)neuter | Neutrum n female derogatory Frauenzimmerneuter | Neutrum n female derogatory female derogatory Weibchenneuter | Neutrum n female female animal female female animal esempi the female of the species das Weibchen the female of the species weibliche Pflanze female botany | BotanikBOT female botany | BotanikBOT female syn → vedere „lady“ female syn → vedere „lady“ female → vedere „woman“ female → vedere „woman“ „female“: adjective female [ˈfiːmeil]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weiblichen Geschlechts von für Frauen, Frauen…, weiblich schwächer, zarter mit hohlem Teil, in den ein anderer passt, Hohl…, Steck… fruchttragend, mit Stempeln einem Stempel versehen weibisch, schwächlich, weibisch, verweichlicht, schwach wie eine Frau, fraulich, weiblich weiblich EinSchraub… weiblich(en Geschlechts) female opposite of male female opposite of male esempi female child Mädchen female child female slave Sklavin female slave female dog Hündin female dog vonor | oder od für Frauen, Frauen…, weiblich female of or for women female of or for women schwächer, zarter female rare | seltenselten (weaker) female rare | seltenselten (weaker) mit hohlem Teil, in den ein anderer passt, Hohl…, Steck…, (Ein)Schraub… female engineering | TechnikTECH hollow female engineering | TechnikTECH hollow esempi female key Hohlschlüssel female key female screw Muttergewinde, Schraubenmutter female screw fruchttragend female botany | BotanikBOT fruit-bearing female botany | BotanikBOT fruit-bearing mit Stempelnor | oder od einem Stempel versehen, weiblich (Blüte) female botany | BotanikBOT pistillate female botany | BotanikBOT pistillate weibisch, schwächlich female effeminate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female effeminate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs weibisch, verweichlicht, schwach female womanish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female womanish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wie eine Frau, fraulich, weiblich female womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female syn → vedere „effeminate“ female syn → vedere „effeminate“ female → vedere „feminine“ female → vedere „feminine“ female → vedere „ladylike“ female → vedere „ladylike“ female → vedere „womanly“ female → vedere „womanly“
„key“: noun key [kiː]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlüssel Schlüssel, Lösung Schlüssel Keil, Splint, Schraubenschlüssel, Taste, Bolzen Taste, Druckknopf, Druckkontakt Chiffrierschlüssel, Sendetaste Setz-, Schließkeil Schienenkeil Dübel, Band, Balkenschlüssel Schlussstein, Keil, Span, Zwicker, Unterlage Altre traduzioni... Schlüsselmasculine | Maskulinum m key key esempi to have (or | oderod get) the key of the street selten ausgesperrt seinor | oder od werden to have (or | oderod get) the key of the street to keep under lock and key hinter Schlossand | und u. Riegel halten to keep under lock and key to turn the key abschließen to turn the key Schlüsselmasculine | Maskulinum m key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lösungfeminine | Femininum f (to zu) (zu einer Schwierigkeitor | oder od einem Geheimnis) key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the key to success der Schlüssel zum Erfolg the key to success Schlüsselmasculine | Maskulinum m key book with answers to exerciseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key book with answers to exerciseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Keilmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Splintmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bolzenmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schraubenschlüsselmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH spanner key engineering | TechnikTECH spanner Tastefeminine | Femininum f key engineering | TechnikTECH of typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc key engineering | TechnikTECH of typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tastefeminine | Femininum f key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button Druckknopfmasculine | Maskulinum m key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button Druckkontaktmasculine | Maskulinum m key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button Chiffrierschlüsselmasculine | Maskulinum m key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Sendetastefeminine | Femininum f key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Setz-, Schließkeilmasculine | Maskulinum m key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key collar key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key collar Schienenkeilmasculine | Maskulinum m key for rail track key for rail track Dübelmasculine | Maskulinum m key in carpentry Bandneuter | Neutrum n key in carpentry Balkenschlüsselmasculine | Maskulinum m (Holz, welches die Sparren verbindet) key in carpentry key in carpentry Schlusssteinmasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Keilmasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Spanmasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Zwickermasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Unterlagefeminine | Femininum f key architecture | ArchitekturARCH keystone key architecture | ArchitekturARCH keystone Tastefeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS on keyboard instrument key musical term | MusikMUS on keyboard instrument esempi black (upperalso | auch a. chromatic) key schwarze (Ober)Taste black (upperalso | auch a. chromatic) key white (loweralso | auch a. natural) key weiße (Unter)Taste white (loweralso | auch a. natural) key white (loweralso | auch a. natural) key musical term | MusikMUS on wind instrument Klappefeminine | Femininum f white (loweralso | auch a. natural) key musical term | MusikMUS on wind instrument closed key Klappe zum Öffnen (des Loches) closed key open key Klappe zum Schließen open key nascondi gli esempimostra più esempi Tonartfeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS key musical term | MusikMUS esempi key of C (major) C-Dur key of C (major) key of C minor c-Moll key of C minor out-of-key-notes tonartfremde Töne out-of-key-notes principal key Haupttonart (eines Musikstücks) principal key off key singet cetera, and so on | etc., und so weiter etc falsch off key singet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nascondi gli esempimostra più esempi Grundtonmasculine | Maskulinum m key key tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs key key tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Tonart) Vorzeichnungfeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS key signature Vorzeichenplural | Plural pl key musical term | MusikMUS key signature key musical term | MusikMUS key signature Tonalitätfeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS tonality key musical term | MusikMUS tonality esempi sense (or | oderod feeling) of key Tonalitätssinn, -gefühl, -bewusstsein sense (or | oderod feeling) of key Ton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi all in the same key alles im gleichen Ton, monoton all in the same key to speak in a sharp (high) key in scharfem (hohem) Ton sprechen to speak in a sharp (high) key Chiffrefeminine | Femininum f key in newspaper ads Kennwortneuter | Neutrum n, -zifferfeminine | Femininum f key in newspaper ads key in newspaper ads Zeichenerklärungfeminine | Femininum f, -schlüsselmasculine | Maskulinum m key legend: in mapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc key legend: in mapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einklangmasculine | Maskulinum m key agreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key agreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be in key withsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas übereinstimmen to be in key withsomething | etwas sth Schlüsselmasculine | Maskulinum m key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewaltfeminine | Femininum f key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the power of the keys röm.-kath. Kirche die Schlüsselgewalt the power of the keys röm.-kath. Kirche St. Peter’s Keys keine direkte Übersetzung die gekreuzten Schlüssel des päpstlichen Wappens St. Peter’s Keys Schlüsselstellungfeminine | Femininum f key military term | Militär, militärischMIL beherrschende Stellung, Machtfeminine | Femininum f (to überaccusative (case) | Akkusativ akk) key military term | Militär, militärischMIL key military term | Militär, militärischMIL esempi Gibraltar is the key to the Mediterranean Gibraltar ist das Tor zum Mittelmeer Gibraltar is the key to the Mediterranean Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck key means to an end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key means to an end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi golden key, silver key Bestechungsgeld golden key, silver key (Klassifikations)Tabellefeminine | Femininum f key botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification table key botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification table Flügelfruchtfeminine | Femininum f key botany | BotanikBOT key fruit key botany | BotanikBOT key fruit Kiloneuter | Neutrum n key American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl key American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi a key of hash ein Kilo Hasch a key of hash „key“: transitive verb key [kiː]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) füttern, unterlegen stimmen anpassen mit einem Schlüsselwort versehen esempi also | aucha. key in, key on secure with a key befestigen, verkeilen, (fest)keilen, verklinken also | aucha. key in, key on secure with a key to key off von den Keilen abtreiben to key off to key on auftreiben to key on esempi key in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (über die Tastatur) eingebenor | oder od -tippen key in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT füttern, unterlegen key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key typography | Buchdruck/TypographieTYPO stimmen key musical term | MusikMUS tune key musical term | MusikMUS tune esempi to key the strings die Saiten stimmen to key the strings anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) key adjust key adjust esempi key up anfeuern (to zu) key up to be all keyed up aufgeregtor | oder od erregtor | oder od aufgedreht sein to be all keyed up esempi key up increase: offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc erhöhen, heben, verbessern key up increase: offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einem Schlüsselwort versehen key a newspaper ad key a newspaper ad „key“: adjective key [kiː]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlüssel… Schlüssel… key key esempi key position Schlüsselstellung key position
„screwed“: adjective screwed [ˈskruːd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fest-, angeschraubt mit SchraubenGewinden versehen verdreht, gedreht, gewunden blau, betrunken (fest-, an)geschraubt screwed screwed mit (Schrauben)Gewinden versehen screwed furnished with a screw thread screwed furnished with a screw thread verdreht, gedreht, gewunden screwed twisted screwed twisted esempi to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Probleme haben, in der Scheiße sitzen to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl blau screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg betrunken screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
„keyed“: adjective keyed [kiːd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Tasten versehen, Tasten…, mit Klappen versehen in einer Tonart gesetzt, gestimmt versplintet, festgekeilt durch einen Schlussstein verstärkt mit Kennziffer Schlüssel versehen, chiffriert mit Tasten versehen, Tasten… keyed musical term | MusikMUS keyboard instrument keyed musical term | MusikMUS keyboard instrument mit Klappen versehen keyed musical term | MusikMUS wind instrument keyed musical term | MusikMUS wind instrument esempi keyed bugle, keyed horn Klappenhorn keyed bugle, keyed horn keyed instrument Tasteninstrument keyed instrument six-keyed flute Flöte mit 6 Klappen six-keyed flute in einer (bestimmten) Tonart gesetzt keyed musical term | MusikMUS in a particular key keyed musical term | MusikMUS in a particular key gestimmt keyed musical term | MusikMUS tuned keyed musical term | MusikMUS tuned esempi keyed to a tone auf einen Ton gestimmt keyed to a tone versplintet keyed engineering | TechnikTECH cottered keyed engineering | TechnikTECH cottered festgekeilt keyed engineering | TechnikTECH secured using wedgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc keyed engineering | TechnikTECH secured using wedgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch einen Schlussstein verstärkt keyed strengthened using a keystone keyed strengthened using a keystone mit Kennzifferor | oder od Schlüssel versehen, chiffriert (Anzeigeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) keyed adset cetera, and so on | etc., und so weiter etc keyed adset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„screw“: noun screw [skruː]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schraube Schraubenförmiges, Spirale Druck SchraubenUmdrehung, schraubenförmige spiralige Bewegung Effet, seitliche Drehbewegung Schacherer, Geizhals, Knicker Propeller, Schraube alter Klepper, Schindmähre Lohn, Gehalt Korkenzieher Altre traduzioni... Schraubefeminine | Femininum f screw engineering | TechnikTECH screw engineering | TechnikTECH esempi external screw, male screw Schraube(nbolzen) external screw, male screw internal screw, female screw (Schrauben)Mutter internal screw, female screw wood screw, common screw Holzschraube wood screw, common screw differential screw, Hunter’s screw Differenzialgewinde, -spindel(n), Mehrfachgewinde differential screw, Hunter’s screw interrupted screw Doppelschraube interrupted screw endless screw, perpetual screw Schraube ohne Ende endless screw, perpetual screw there is a screw loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig da stimmtsomething | etwas etwas nicht there is a screw loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he has a screw loose familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm ist eine Schraube locker he has a screw loose familiar, informal | umgangssprachlichumg right-and-left screw engineering | TechnikTECH Spindel mit gegenläufigen Gewindeenden, Spannschraube(nblock) right-and-left screw engineering | TechnikTECH nascondi gli esempimostra più esempi (etwas) Schraubenförmiges, Spiralefeminine | Femininum f screw screw-shaped thing screw screw-shaped thing (Luft-or | oder od Schiffs)Schraubefeminine | Femininum f screw engineering | TechnikTECH screw propeller Propellermasculine | Maskulinum m screw engineering | TechnikTECH screw propeller screw engineering | TechnikTECH screw propeller esempi also | aucha. screw steamer (abgekürzt s.s.) Schraubendampfermasculine | Maskulinum m also | aucha. screw steamer (abgekürzt s.s.) Druckmasculine | Maskulinum m screw pressure familiar, informal | umgangssprachlichumg screw pressure familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to put the screw(s) onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem Daumenschrauben anlegen, jemanden unter Druck setzen to put the screw(s) onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kleine Menge (in an den Enden zusammengedrehtem Einschlagpapier) screw small amountespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr screw small amountespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Schrauben)Umdrehungfeminine | Femininum f screw turn schraubenförmigeor | oder od spiralige Bewegung screw turn screw turn esempi to givesomething | etwas sth a screw something | etwasetwas anziehen to givesomething | etwas sth a screw Effetmasculine | Maskulinum m screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT seitliche Drehbewegung screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Schacherermasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geizhalsmasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickermasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs alter Klepper, Schindmährefeminine | Femininum f screw old horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs screw old horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lohnmasculine | Maskulinum m screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gehaltneuter | Neutrum n screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kork(en)ziehermasculine | Maskulinum m screw corkscrew screw corkscrew (Gefängnis)Wärtermasculine | Maskulinum m screw prison officer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw prison officer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Nummerfeminine | Femininum f screw act of sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw act of sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „screw“: transitive verb screw [skruː]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schrauben die Schraube einstellen bedienen fest-, anschrauben anziehen verdrehen unter Druck setzen, bedrücken, bedrängen eine seitliche Drehbewegung geben vögeln, bumsen bescheißen, abzocken schrauben screw screw esempi to screw a lock on the door ein Schloss an die Tür schrauben to screw a lock on the door to screw together zusammen-, verschrauben to screw together his head is screwed (on) the right way familiar, informal | umgangssprachlichumg er hat was drauf er ist ein heller Kopf his head is screwed (on) the right way familiar, informal | umgangssprachlichumg to screw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich insomething | etwas etwas einmischenor | oder od -drängen to screw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi esempi usually | meistmeist meist screw up zuschrauben usually | meistmeist meist screw up to screw the door die Tür zuschrauben (especially | besondersbesonders als Studentenulk) to screw the door to screwsomebody | jemand sb up jemandes Tür zuschrauben to screwsomebody | jemand sb up die Schraube (einer Presseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einstellenor | oder od bedienen screw adjust or operate screw of screw adjust or operate screw of fest-, anschrauben screw screw on tight screw screw on tight anziehen screw bolt, screw screw bolt, screw (ver)drehen screw twist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw twist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to screw (up) one’s eyes die Augen verdrehen, blinzeln, zusammenkneifen to screw (up) one’s eyes to screw one’s face into wrinkles das Gesicht verziehen to screw one’s face into wrinkles to screw one’s body round den Körper herumdrehen to screw one’s body round to screw up one’s mouth den Mund verziehen to screw up one’s mouth nascondi gli esempimostra più esempi esempi screw up paper zusammenknüllen screw up paper esempi often | oftoft screw down force down prices of (jemandes) Preis(e) herunterschraubenor | oder od (-)drücken often | oftoft screw down force down prices of (jemanden) unter Druck setzen, bedrücken, bedrängen screw put under pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw put under pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi (out of) extort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herauspressen (aus), erpressen (von) abringen (dative (case) | Dativdat) (out of) extort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to screw money out ofsomebody | jemand sb jemandem Geld aus der Tasche ziehen to screw money out ofsomebody | jemand sb to screw a promise out ofsomebody | jemand sb jemandem ein Versprechen abringen to screw a promise out ofsomebody | jemand sb esempi usually | meistmeist meist screw up musical term | MusikMUS strings anziehen, spannen usually | meistmeist meist screw up musical term | MusikMUS strings esempi usually | meistmeist meist screw up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anspannen, antreiben, stärken usually | meistmeist meist screw up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to screw up one’s courage sich ein Herz fassen, Mut fassen to screw up one’s courage einen Effetor | oder od eine (seitliche) Drehbewegung geben (dative (case) | Dativdat) screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball esempi screw up priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hochschrauben screw up priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi screw up planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vermasseln screw up planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vögeln screw have intercourse with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw have intercourse with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bumsen screw screw esempi screw you!, get screwed! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS verpiss dich! screw you!, get screwed! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS screw your book! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS scheiß auf dein Buch! screw your book! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS bescheißen, abzocken screw cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „screw“: intransitive verb screw [skruː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich einschrauben lassen sich drehen winden ficken, vögeln einen Druck Zwang ausüben knausern, geizig sein, geizen eine seitliche Drehbewegung machen einen Effetball schlagen sich (ein)schrauben lassen screw screw esempi to screw stiffly sich nicht leicht einschrauben lassen to screw stiffly sich drehenor | oder od winden screw turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi he screwed (a)round uneasily in his chair er wand sich unwohl auf seinem Stuhl he screwed (a)round uneasily in his chair esempi screw up blunder, fail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Mistor | oder od Scheiße bauen screw up blunder, fail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi screw around hang around American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich herumtreiben, herumlungern screw around hang around American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ficken screw have sex withsomebody | jemand sb vulgar | vulgärvulg screw have sex withsomebody | jemand sb vulgar | vulgärvulg vögeln screw screw esempi screw off! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS verpiss dich! screw off! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS einen Druckor | oder od Zwang ausüben screw exert pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw exert pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knausern, geizig sein, geizen screw be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine (seitliche) Drehbewegung machen screw sports | SportSPORT of billiard ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc screw sports | SportSPORT of billiard ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Effetball schlagen screw sports | SportSPORT of player screw sports | SportSPORT of player „screw“: adjective screw [skruː]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schrauben… mit einem SchraubenGewinde versehen Schrauben… screw screw mit einem (Schrauben)Gewinde versehen screw furnished with screw thread screw furnished with screw thread
„knurled“: adjective knurled [nəː(r)ld]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) knorrig geriffelt, gezackt knorrig knurled gnarled knurled gnarled geriffelt, gezackt knurled milled knurled milled esempi knurled screw Rändelschraube knurled screw
„twin-screw“: adjective twin-screwadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Doppelschrauben… Doppelschrauben… twin-screw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF twin-screw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi twin-screw steamer Doppelschraubendampfer twin-screw steamer
„screw on“: transitive verb screw ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anschrauben anschrauben screw on screw on esempi to screwsomething | etwas sth on(to)something | etwas sth something | etwasetwas ansomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) schrauben to screwsomething | etwas sth on(to)something | etwas sth to screwsomething | etwas sth on(to)something | etwas sth something | etwasetwas aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) schrauben Deckel to screwsomething | etwas sth on(to)something | etwas sth „screw on“: intransitive verb screw onintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufgeschraubt werden, angeschraubt werden aufgeschraubt werden, angeschraubt werden screw on screw on
„platband“: noun platband [ˈplætbænd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rabatte, schmales Blumenbeet, Einfassungsbeet Streifen, Borte, Kranzleiste Tür-, Fenstersturz Rabattefeminine | Femininum f platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed schmales Blumenbeet, Einfassungsbeetneuter | Neutrum n platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed Streifenmasculine | Maskulinum m platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border Bortefeminine | Femininum f platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border Kranzleistefeminine | Femininum f platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border Tür-, Fenstersturzmasculine | Maskulinum m platband architecture | ArchitekturARCH lintel platband architecture | ArchitekturARCH lintel esempi platband key Schlussstein (an Tür-or | oder od Fenstersturz) platband key