Traduzione Inglese-Tedesco per "change chart"

"change chart" traduzione Tedesco

Cercava forse chara, chare o chard?

chart

[ʧɑː(r)t]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tabellefeminine | Femininum f
    chart table
    chart table
esempi
  • grafische Darstellung
    chart graphic representation
    chart graphic representation
  • Wetterkartefeminine | Femininum f
    chart meteorology | MeteorologieMETEO weather chart
    chart meteorology | MeteorologieMETEO weather chart
  • Planmasculine | Maskulinum m
    chart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    Diagrammneuter | Neutrum n
    chart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    Tafelfeminine | Femininum f
    chart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    Schaubildneuter | Neutrum n
    chart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    chart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
esempi
  • chart of accounts finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    chart of accounts finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
  • (geografische) Karte
    chart map
    especially | besondersbesonders See-, Himmelskartefeminine | Femininum f
    chart map
    chart map
esempi
esempi
  • the charts musical term | MusikMUS
    die Charts
    the charts musical term | MusikMUS

chart

[ʧɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

Charts

[tʃarts]Plural | plural pl Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • charts
    Charts Musik | musical termMUS Hitparade
    Charts Musik | musical termMUS Hitparade
esempi

chartern

[ˈ(t)ʃartərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • charter
    chartern Schiff, Flugzeug
    chartern Schiff, Flugzeug
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden [etwas] chartern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hirejemand | somebody sb [sth]
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden [etwas] chartern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Charte

[ˈʃartə]Femininum | feminine f <Charte; Charten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • charter
    Charte Politik | politicsPOL Charta
    Charte Politik | politicsPOL Charta

Chart

[tʃart]Maskulinum | masculine moder | or odNeutrum | neuter n <Charts; Charts> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • chart
    Chart grafische Darstellung
    Chart grafische Darstellung
  • charts
    Chart Musik | musical termMUS Charts
    Chart Musik | musical termMUS Charts

  • Veränderungfeminine | Femininum f
    variation change, changing
    Verändernneuter | Neutrum n
    variation change, changing
    variation change, changing
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    variation deviation, divergence
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    variation deviation, divergence
    variation deviation, divergence
esempi
  • (etwas) Abweichendes
    variation deviating thing
    variation deviating thing
  • Schwankungsbereichmasculine | Maskulinum m
    variation degree of variation
    Variationsbreitefeminine | Femininum f
    variation degree of variation
    variation degree of variation
  • (Schreib)Variantefeminine | Femininum f
    variation variant
    variation variant
  • Variationfeminine | Femininum f
    variation musical term | MusikMUS on theme
    variation musical term | MusikMUS on theme
  • Variationfeminine | Femininum f
    variation astronomy | AstronomieASTRON from orbit
    variation astronomy | AstronomieASTRON from orbit
  • Mondstörungenplural | Plural pl
    variation astronomy | AstronomieASTRON in moon
    variation astronomy | AstronomieASTRON in moon
  • Variationfeminine | Femininum f
    variation biology | BiologieBIOL
    Abweichungfeminine | Femininum f
    variation biology | BiologieBIOL
    variation biology | BiologieBIOL
  • magnetische Deklination, Missweisungfeminine | Femininum f
    variation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF magnetic declination
    variation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF magnetic declination
esempi
  • Flexionfeminine | Femininum f
    variation linguistics | SprachwissenschaftLING
    variation linguistics | SprachwissenschaftLING

changing

[ˈʧeindʒiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die Farbe wechselnd
    changing changing colour
    changing changing colour
  • unbeständig
    changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wankelmütig
    changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

changing

[ˈʧeindʒiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    changing
    Veränderungfeminine | Femininum f
    changing
    changing
esempi
  • changing of the guard
    changing of the guard
  • changing of gears
    Schalten der Gänge
    changing of gears
  • changing of rails
    Einziehen von neuen Schienen
    changing of rails

Charter

[ˈ(t)ʃartər]Maskulinum | masculine m <Charters; Charters> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • charter
    Charter Urkunde, Freibrief
    Charter Urkunde, Freibrief
  • charter (party)
    Charter Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtvertrag
    Charter Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtvertrag

Charterer

Maskulinum | masculine m <Charterers; Charterer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • charterer
    Charterer Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Charterer Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

esempi
  • (aus)wechseln, (aus)tauschen
    change by substituting
    change by substituting
esempi
  • schalten
    change engineering | TechnikTECH gear
    change engineering | TechnikTECH gear
esempi
  • to change gears
    den Gang wechseln, schalten
    to change gears
  • tauschen
    change exchange
    change exchange
esempi
  • to change places withsomebody | jemand sb
    mit jemandem die Plätze wechseln
    to change places withsomebody | jemand sb
  • to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem tauschen
    to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wechseln
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wickeln, trockenlegen
    change baby
    change baby
esempi
  • auf die andere Schulter nehmen
    change military term | Militär, militärischMIL gun
    change military term | Militär, militärischMIL gun
esempi
  • to change arms
    die Waffe auf die andere Schulter nehmen
    to change arms
esempi
  • to change hands
    in andere Händeor | oder od in anderen Besitz übergehenor | oder od den Besitzer wechseln
    to change hands
  • kommutieren, transformieren
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umschalten
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • auswechseln
    change engineering | TechnikTECH replace
    change engineering | TechnikTECH replace

change

[ʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich (ver)ändern
    change alter
    change alter
esempi
  • sich verwandeln (toor | oder od into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change be transformed
    change be transformed
  • umsteigen
    change during journey
    change during journey
esempi
  • sich umziehen
    change change clothes
    change change clothes
esempi
  • umspringen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change traffic light
    change traffic light
  • wechseln, in eine neue Phase treten
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • change syn → vedere „alter
    change syn → vedere „alter
  • change → vedere „modify
    change → vedere „modify
  • change → vedere „vary
    change → vedere „vary

  • Änderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Veränderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    change alteration
    Verwandlungfeminine | Femininum f
    change alteration
    change alteration
esempi
  • Tauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    Austauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    change rare | seltenselten (exchange)
  • (etwas) Neues, Abwechslungfeminine | Femininum f
    change new thing
    change new thing
esempi
  • for a change
    zur Abwechslung
    for a change
  • Wechselgeldneuter | Neutrum n
    change money received after transaction
    change money received after transaction
  • Kleingeldneuter | Neutrum n
    change small coins
    change small coins
  • herausgegebenes Geld
    change money exchanged for other money
    change money exchanged for other money
esempi
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    change into different state
esempi
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Kleidungfeminine | Femininum f zum Wechseln, frische Wäsche
    change clothes to change into
    change clothes to change into
esempi
esempi
  • Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Börsefeminine | Femininum f
    Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Tonart-, Takt-, Tempo)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Veränderungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Abwandlungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Variierungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Verwechslungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS enharmonische
    change musical term | MusikMUS enharmonische
  • (Stimm)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • change syn → vedere „mutation
    change syn → vedere „mutation
  • change → vedere „permutation
    change → vedere „permutation
  • change → vedere „vicissitude
    change → vedere „vicissitude
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Wechselfolgefeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wechselläuten
    to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    einand | und u. dieselbe Sache in verschiedener Weise behandeln
    to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    beim Geldwechseln übers Ohr hauen
    to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>