„Mücke“: Femininum Mücke [ˈmʏkə]Femininum | feminine f <Mücke; Mücken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mosquito, midge, gnat mosquito Mücke Zoologie | zoologyZOOL Unterordng Nematocera Mücke Zoologie | zoologyZOOL Unterordng Nematocera midge Mücke kleine Zoologie | zoologyZOOL gnat besonders britisches Englisch | British EnglishBr Mücke kleine Zoologie | zoologyZOOL Mücke kleine Zoologie | zoologyZOOL esempi zu den Mücken gehörend nematocerous zu den Mücken gehörend mich hat eine Mücke gestochen I have been bitten by a mosquito mich hat eine Mücke gestochen von Mücken geplagt werden to be plagued by mosquitos von Mücken geplagt werden die Mücken schwärmen the midges are swarming die Mücken schwärmen aus einer Mücke einen Elefanten machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a mountain out of a molehill aus einer Mücke einen Elefanten machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi
„muck“: noun muck [mʌk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mist, Dung Kot, Dreck, Unrat, Schmutz ekelhaftes Zeug schmutziger Zustand, Schmutzigkeit, Schmierigkeit Quatsch, Blödsinn, Schund, Mist schnödes Geld, Mammon mooriger Boden, Sumpferde Kohlengrus Mistmasculine | Maskulinum m muck dung Dungmasculine | Maskulinum m muck dung muck dung Kotmasculine | Maskulinum m muck dirt Dreckmasculine | Maskulinum m muck dirt Unratmasculine | Maskulinum m muck dirt Schmutzmasculine | Maskulinum m muck dirt muck dirt ekelhaftes Zeug muck disgusting things familiar, informal | umgangssprachlichumg muck disgusting things familiar, informal | umgangssprachlichumg schmutziger Zustand, Schmutzigkeitfeminine | Femininum f muck dirtiness familiar, informal | umgangssprachlichumg Schmierigkeitfeminine | Femininum f muck dirtiness familiar, informal | umgangssprachlichumg muck dirtiness familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi in a muck of sweat von Schweiß besudelt in a muck of sweat Quatschmasculine | Maskulinum m muck nonsense British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Blödsinnmasculine | Maskulinum m muck nonsense British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Schundmasculine | Maskulinum m muck nonsense British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Mistmasculine | Maskulinum m muck nonsense British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg muck nonsense British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to make a muck ofsomething | etwas sth something | etwasetwas verpfuschenor | oder od verhunzenor | oder od versauen to make a muck ofsomething | etwas sth (schnödes) Geld, Mammonmasculine | Maskulinum m muck lucre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs muck lucre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mooriger Boden, Sumpferdefeminine | Femininum f muck geology | GeologieGEOL boggy ground muck geology | GeologieGEOL boggy ground Kohlengrusmasculine | Maskulinum m, -kleinneuter | Neutrum n, -löschefeminine | Femininum f muck mining | BergbauBERGB coal slack muck mining | BergbauBERGB coal slack „muck“: transitive verb muck [mʌk]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) misten, düngen verpfuschen, verkorksen, vermasseln misten, düngen muck fertilize dialect(al) | Dialekt, dialektaldial muck fertilize dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi also | aucha. muck out ausmisten also | aucha. muck out esempi often | oftoft muck up soil familiar, informal | umgangssprachlichumg beschmutzen, besudeln often | oftoft muck up soil familiar, informal | umgangssprachlichumg verpfuschen, verkorksen muck make a mess of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl muck make a mess of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vermasseln muck muck „muck“: intransitive verb muck [mʌk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schuften, sich abplacken esempi usually | meistmeist meist muck about, muck around hang about British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl herumlungern, -gammeln, sich herumtreiben usually | meistmeist meist muck about, muck around hang about British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl usually | meistmeist meist muck about, muck around mess about British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl herumpfuschen usually | meistmeist meist muck about, muck around mess about British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schuften, sich abplacken muck slave away dialect(al) | Dialekt, dialektaldial muck slave away dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„Mucke“: Femininum Mucke [ˈmʊkə]Femininum | feminine f <Mucke; Mucken> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) whim, caprice whim Mucke <meistPlural | plural pl> caprice Mucke <meistPlural | plural pl> Mucke <meistPlural | plural pl> esempi er hat so seine Mucken <meistPlural | plural pl> he has his (little) moods er hat so seine Mucken <meistPlural | plural pl> die Sache hat ihre Mucken <meistPlural | plural pl> it’s a tricky matter die Sache hat ihre Mucken <meistPlural | plural pl> der Motor hat seine Mucken <meistPlural | plural pl> the engine is temperamental der Motor hat seine Mucken <meistPlural | plural pl> jemandem seine Mucken austreiben <meistPlural | plural pl> to sortjemand | somebody sb out jemandem seine Mucken austreiben <meistPlural | plural pl> nascondi gli esempimostra più esempi
„Mucks“: Maskulinum Mucks [mʊks]Maskulinum | masculine m <Muckses; Muckse> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) faint sound slight movement faint sound (oder | orod noise) Mucks Laut Mucks Laut esempi keinen Mucks machen (oder | orod von sich geben) to be (as) silent as a mouse, not to make (oder | orod utter) a sound keinen Mucks machen (oder | orod von sich geben) keinen Mucks sagen nicht widersprechen not to say a word keinen Mucks sagen nicht widersprechen slight movement (oder | orod stir) Mucks Bewegung Mucks Bewegung esempi keinen Mucks tun (oder | orod machen) not to stir (oder | orod budge) keinen Mucks tun (oder | orod machen)
„mucken“: intransitives Verb mucken [ˈmʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) grumble, gripe, moan, grouse utter a word shoot with closed eyes, bob grumble mucken murren moan mucken murren mucken murren gripe mucken grouse mucken mucken esempi sie taten die Arbeit, ohne zu mucken they did their work without grumbling sie taten die Arbeit, ohne zu mucken utter a word mucken Laut geben mucken Laut geben esempi nicht gemuckt! not another word! keep quiet! nicht gemuckt! ohne zu mucken without a murmur (oder | orod peep) ohne zu mucken shoot with closed eyes mucken Militär, militärisch | military termMIL bob mucken Militär, militärisch | military termMIL mucken Militär, militärisch | military termMIL „mucken“: reflexives Verb mucken [ˈmʊkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) utter a word the children were sitting there without a peep esempi sich mucken utter a word sich mucken die Kinder saßen da, ohne sich zu mucken the children were sitting there without a peep die Kinder saßen da, ohne sich zu mucken
„bog“: noun bog [b(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [bɔːg]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sumpf, Morast, Torf, TorfMoor, Bruch Lokus, Klo Luch Senkgrube Scheißen Sumpfmasculine | Maskulinum m bog Morastmasculine | Maskulinum m bog Torfmasculine | Maskulinum m bog (Torf)Moorneuter | Neutrum n bog Bruchneuter | Neutrum n bog bog Lokusmasculine | Maskulinum m bog toilet vulgar | vulgärvulg Kloneuter | Neutrum n bog toilet vulgar | vulgärvulg bog toilet vulgar | vulgärvulg Luch f/n bog geology | GeologieGEOL bog geology | GeologieGEOL Senkgrubefeminine | Femininum f bog engineering | TechnikTECH bog engineering | TechnikTECH Scheißenneuter | Neutrum n bog Australian English | australisches EnglischAus vulgar | vulgärvulg bog Australian English | australisches EnglischAus vulgar | vulgärvulg „bog“: transitive verb | intransitive verb bog [b(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [bɔːg]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bogged> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im Schlamm Sumpf versenken versinken im Schlammor | oder od Sumpf versenkenor | oder od versinken bog bog esempi to be bogged im Schlammor | oder od Sumpf versinken to be bogged to bog down im Schlamm versinken to bog down to bog down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich festfahren, stecken bleiben to bog down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Bogen“: Maskulinum Bogen [ˈboːgən]Maskulinum | masculine m <Bogens; Bogen; besonders süddeutsch | South Germansüdd Bögen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bend, curve, arc, bow detour arch, bow arch turn, curve, circle arc sheet of paper, printed sheet bow bow, crook, tie, slur, bind, bind hoop, port Altre traduzioni... bend Bogen Biegung curve Bogen Biegung arc Bogen Biegung bow Bogen Biegung Bogen Biegung esempi ein weiter [enger] Bogen a wide [narrow] curve ein weiter [enger] Bogen einen Bogen machen (oder | orod beschreiben) to bend, to curve einen Bogen machen (oder | orod beschreiben) einen Bogen um etwas machen to curve roundetwas | something sth einen Bogen um etwas machen in einem Bogen fließen to flow in a curve in einem Bogen fließen im hohen Bogen spucken umgangssprachlich | familiar, informalumg to spit in a high (oder | orod neat) arc im hohen Bogen spucken umgangssprachlich | familiar, informalumg die Straße macht dort einen Bogen the road bends there, there is a bend in the road there die Straße macht dort einen Bogen der Fluss fließt im Bogen um die Stadt the river curves round the town, the river flows in a curve round the town der Fluss fließt im Bogen um die Stadt nascondi gli esempimostra più esempi detour Bogen Umweg Bogen Umweg esempi wir sind im Bogen gegangen we made a detour wir sind im Bogen gegangen arch Bogen Wölbung bow Bogen Wölbung Bogen Wölbung esempi einen kühnen Bogen bilden über (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas to form a bold arch overetwas | something sth einen kühnen Bogen bilden über (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas esempi um jemanden einen (großen) Bogen machen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (well) out of sb’s way, to givejemand | somebody sb a wide berth, to shunjemand | somebody sb um jemanden einen (großen) Bogen machen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in Bausch und Bogen verdammen to condemnetwas | something sth indiscriminately etwas in Bausch und Bogen verdammen im hohen Bogen (hinaus)fliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be thrown out on one’s ear im hohen Bogen (hinaus)fliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg große Bogen (oder | orod Bögen) spucken umgangssprachlich | familiar, informalumg to talk big, to show off große Bogen (oder | orod Bögen) spucken umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat den Bogen heraus (oder | orod raus) umgangssprachlich | familiar, informalumg he has (got) the hang (oder | orod knack) of it er hat den Bogen heraus (oder | orod raus) umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi arch Bogen Architektur | architectureARCH Bogen Architektur | architectureARCH esempi durchlaufende Bogen series of arches, continuous arches durchlaufende Bogen turn Bogen Sport | sportsSPORT beim Skilauf Bogen Sport | sportsSPORT beim Skilauf curve Bogen Sport | sportsSPORT beim Eislauf circle Bogen Sport | sportsSPORT beim Eislauf Bogen Sport | sportsSPORT beim Eislauf esempi einen Bogen fahren to make a turn einen Bogen fahren Bogen laufen to do curves Bogen laufen arc Bogen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve Bogen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve esempi der Bogen eines Kreises [einer Ellipse] the arc of a circle [an ellipse] der Bogen eines Kreises [einer Ellipse] mit dem Zirkel einen Bogen schlagen to draw a curve (oder | orod arc) with a pair of compasses mit dem Zirkel einen Bogen schlagen sheet (of paper) Bogen BUCHDRUCK unbedruckter Bogen BUCHDRUCK unbedruckter (printed) sheet Bogen BUCHDRUCK Druckbogen Bogen BUCHDRUCK Druckbogen esempi einseitig bedruckter Bogen sheet printed on one side einseitig bedruckter Bogen verdruckter Bogen faulty sheet verdruckter Bogen signierter Bogen signature signierter Bogen bow Bogen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Sport | sportsSPORT Schusswaffe Bogen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Sport | sportsSPORT Schusswaffe esempi Pfeil und Bogen bow and arrow(sPlural | plural pl) Pfeil und Bogen mit dem Bogen schießen to shoot with bow and arrow(s) mit dem Bogen schießen den Bogen spannen to draw (oder | orod bend) the bow den Bogen spannen den Bogen zu straff spannen (oder | orod überspannen) to overbend the bow den Bogen zu straff spannen (oder | orod überspannen) den Bogen überspannen zu weit gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to overdo it (oder | orod things) to go too far den Bogen überspannen zu weit gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Bogen überspannen sich übernehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to overstrain (oder | orod overtax) oneself den Bogen überspannen sich übernehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi bow Bogen Musik | musical termMUS der Violine etc Bogen Musik | musical termMUS der Violine etc crook Bogen Musik | musical termMUS der Trompete etc Bogen Musik | musical termMUS der Trompete etc tie Bogen Musik | musical termMUS Bindebogen bind Bogen Musik | musical termMUS Bindebogen Bogen Musik | musical termMUS Bindebogen slur Bogen Musik | musical termMUS Legatobogen bind Bogen Musik | musical termMUS Legatobogen Bogen Musik | musical termMUS Legatobogen esempi den Bogen führen to bow den Bogen führen hoop Bogen SPIEL beim Krocket etc Bogen SPIEL beim Krocket etc port Bogen SPIEL beim Billard Bogen SPIEL beim Billard superciliary arch (oder | orod ridge) Bogen Medizin | medicineMED brow ridge Bogen Medizin | medicineMED Bogen Medizin | medicineMED (electric) arc Bogen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bogen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK esempi leitender Bogen conducting arc leitender Bogen frame Bogen Technik | engineeringTECH einer Bogensäge Bogen Technik | engineeringTECH einer Bogensäge bend Bogen Technik | engineeringTECH Rohrkrümmer elbow Bogen Technik | engineeringTECH Rohrkrümmer Bogen Technik | engineeringTECH Rohrkrümmer
„Mucken“: Plural MuckenPlural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) moods moodsPlural | plural pl Mucken Mucken esempi (seine) Mucken haben to be moody (seine) Mucken haben (seine) Mucken haben Sache to be temperamental (seine) Mucken haben Sache
„Bausch“: Maskulinum Bausch [bauʃ]Maskulinum | masculine m <Bausches; Bäusche> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wad, ball pad, bolster dabber, dauber wad, cotton swab, pledget, pad puff, bulge, bulge Altri esempi... wad Bausch Wattebausch ball Bausch Wattebausch Bausch Wattebausch pad Bausch Polster bolster Bausch Polster Bausch Polster dab(ber), dauber Bausch Tupfer Bausch Tupfer wad Bausch Medizin | medicineMED pad Bausch Medizin | medicineMED Bausch Medizin | medicineMED (cotton) swab Bausch Medizin | medicineMED zum Wischen Bausch Medizin | medicineMED zum Wischen pledget Bausch Medizin | medicineMED zum Einführen Bausch Medizin | medicineMED zum Einführen puff Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc bulge Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc bulge Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc, absichtlich eingeschneidert Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc, absichtlich eingeschneidert esempi in Bausch und Bogen auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wholesale in Bausch und Bogen auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden in Bausch und Bogen verurteilen to condemnjemand | somebody sb wholesale jemanden in Bausch und Bogen verurteilen
„hinausfliegen“: intransitives Verb hinausfliegenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fly out get thrown out, get chucked out get thrown out, get the sack , be thrown out fly out hinausfliegen von Vogel hinausfliegen von Vogel get thrown (kicked) out hinausfliegen aus einem Lokal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hinausfliegen aus einem Lokal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. get (oder | orod be) chucked out britisches Englisch | British EnglishBr hinausfliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg hinausfliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi in hohem Bogen hinausfliegen to be thrown out on one’s ear in hohem Bogen hinausfliegen get thrown (kicked) out, get the sack (oder | orod boot) hinausfliegen aus einer Stellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hinausfliegen aus einer Stellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg be thrown out (oder | orod expelled, excluded) hinausfliegen aus der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hinausfliegen aus der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „hinausfliegen“: transitives Verb hinausfliegentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinausfliegen → vedere „herausfliegen“ hinausfliegen → vedere „herausfliegen“