Traduzione Tedesco-Inglese per "festfahren"

"festfahren" traduzione Inglese

festfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • make (etwas | somethingsth) hard
    festfahren Schneedecke, Boden etc
    festfahren Schneedecke, Boden etc
  • get (etwas | somethingsth) stuck
    festfahren Fahrzeug etc
    festfahren Fahrzeug etc
esempi
festfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • run aground
    festfahren von Schiffen etc
    strand
    festfahren von Schiffen etc
    get stranded
    festfahren von Schiffen etc
    festfahren von Schiffen etc
esempi
  • get bogged down
    festfahren von einer Sache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    festfahren von einer Sache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • reach (a) deadlock
    festfahren von Verhandlungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    festfahren von Verhandlungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get stuck
    festfahren von Prüfling etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    festfahren von Prüfling etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
But the fact is that the process is at a deadlock.
Aber Tatsache ist, daß der Friedensprozeß sich festgefahren hat.
Fonte: Europarl
The talks are currently stalled.
Die Gespräche sind zur Zeit festgefahren.
Fonte: Europarl
The UN conference is, however, in danger of grinding to a halt over other issues.
Die VN-Konferenz droht jedoch, sich wegen anderer Angelegenheiten festzufahren.
Fonte: Europarl
Negotiations on this have already become stuck on several occasions.
Die Verhandlungen hierüber sind schon einige Male festgefahren.
Fonte: Europarl
And the situation remains stagnant and bogged down.
Und die Lage stagniert weiter, sie ist festgefahren.
Fonte: Europarl
The development, however, has become tangled.
Die Entwicklung hat sich jedoch festgefahren.
Fonte: Europarl
The EU has got bogged down in yesterday ’ s problems.
Die Europäische Union ist in alten Problemen festgefahren.
Fonte: Europarl
This step is essential to finding a way out of a crisis that is still unfolding.
Dies ist ein unverzichtbarer Schritt, um eine Krise zu überwinden, die sich festzufahren droht.
Fonte: Europarl
PARIS Negotiations – over Iran s nuclear program ’ have been stalled for more than three years.
PARIS Die Verhandlungen über das iranische Atomprogramm sind seit über drei Jahren festgefahren.
The US became mired in Iraq.
Die USA haben sich im Irak festgefahren.
It is stuck in the Council.
Der Reformprozess hat sich im Rat festgefahren.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: