Traduzione Inglese-Tedesco per "blocking signal"

"blocking signal" traduzione Tedesco

Cercava forse blocking, blacking, bocking o blocking position?

distant signal

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorsignalneuter | Neutrum n
    distant (block) signal railways | EisenbahnBAHN
    distant (block) signal railways | EisenbahnBAHN

block signal

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Blocksignalneuter | Neutrum n
    block signal railways | EisenbahnBAHN
    block signal railways | EisenbahnBAHN

Signal

[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
esempi
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
esempi
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

  • Blockmasculine | Maskulinum m
    block of stone, wood, metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Klotzmasculine | Maskulinum m
    block of stone, wood, metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    block of stone, wood, metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • block → vedere „building block
    block → vedere „building block
esempi
  • Hackklotzmasculine | Maskulinum m
    block for chopping, beheading
    Richtblockmasculine | Maskulinum m
    block for chopping, beheading
    block for chopping, beheading
  • (Schreib-, Notiz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Blockmasculine | Maskulinum m
    block pad
    block pad
  • Reihenhäuserplural | Plural pl
    block group of housesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Häuserblockmasculine | Maskulinum m
    block group of housesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    block group of housesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Häuserkomplexmasculine | Maskulinum m
    block section of street
    Häuserviertelneuter | Neutrum n
    block section of street
    Straßenquadratneuter | Neutrum n
    block section of street
    block section of street
esempi
  • he lives three blocks from here
    er wohnt drei Straßen weiter
    he lives three blocks from here
  • the new kid on the block familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der Neuling, der/die ’Newcomer(in)’, deror | oder od die Neue
    the new kid on the block familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Prägestempelmasculine | Maskulinum m
    block in bookbinding
    block in bookbinding
  • Perückenstockmasculine | Maskulinum m
    block for wig
    block for wig
  • Gehirnkastenmasculine | Maskulinum m
    block head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    block head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hutformfeminine | Femininum f, -stockmasculine | Maskulinum m
    block for hat
    block for hat
  • Druckformfeminine | Femininum f
    block BUCHDRUCK for printing from
    block BUCHDRUCK for printing from
  • Lochholzneuter | Neutrum n
    block in shoemaking
    block in shoemaking
  • Leistenmasculine | Maskulinum m
    block in shoemaking
    block in shoemaking
  • Blockmasculine | Maskulinum m (zum Ausweiten)
    block in shoemaking
    block in shoemaking
  • Fugenkeilmasculine | Maskulinum m
    block in carpentry
    block in carpentry
  • Klischeeneuter | Neutrum n
    block BUCHDRUCK plate
    block BUCHDRUCK plate
  • Justierblockmasculine | Maskulinum m
    block BUCHDRUCK for stereotype plates
    block BUCHDRUCK for stereotype plates
  • Farbsteinmasculine | Maskulinum m
    block BUCHDRUCK for plates
    block BUCHDRUCK for plates
  • Polierblockmasculine | Maskulinum m
    block for polishing marble
    block for polishing marble
  • Pfeifenbodenmasculine | Maskulinum m
    block of organ pipe
    block of organ pipe
  • Blockmasculine | Maskulinum m
    block engineering | TechnikTECH pulley housing
    Flaschefeminine | Femininum f
    block engineering | TechnikTECH pulley housing
    Klobenmasculine | Maskulinum m
    block engineering | TechnikTECH pulley housing
    Rollefeminine | Femininum f
    block engineering | TechnikTECH pulley housing
    Rollenklobenmasculine | Maskulinum m
    block engineering | TechnikTECH pulley housing
    block engineering | TechnikTECH pulley housing
esempi
  • Stativneuter | Neutrum n
    block engineering | TechnikTECH stand
    Gestellneuter | Neutrum n
    block engineering | TechnikTECH stand
    block engineering | TechnikTECH stand
  • Hindernisneuter | Neutrum n
    block obstruction
    Stockungfeminine | Femininum f
    block obstruction
    Absperrungfeminine | Femininum f
    block obstruction
    block obstruction
  • Blockadefeminine | Femininum f
    block embargo
    block embargo
  • Sperrefeminine | Femininum f
    block engineering | TechnikTECH locking device
    Anschlagmasculine | Maskulinum m
    block engineering | TechnikTECH locking device
    block engineering | TechnikTECH locking device
  • Blockierungfeminine | Femininum f
    block medicine | MedizinMED
    Sperrungfeminine | Femininum f
    block medicine | MedizinMED
    (Leitungs)Unterbrechungfeminine | Femininum f
    block medicine | MedizinMED
    block medicine | MedizinMED
  • Blockstreckefeminine | Femininum f
    block in railway system
    block in railway system
  • Blockmasculine | Maskulinum m (im Ladegeschirr)
    block nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    block nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Anhäufungfeminine | Femininum f (im Geschäft)
    block commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hoarding
    block commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hoarding
  • Aufhaltenneuter | Neutrum n des Balles (ohne ihn wegzuschlagen)
    block in cricket
    block in cricket
  • (Gesteins)Schollefeminine | Femininum f
    block geology | GeologieGEOL
    block geology | GeologieGEOL
  • (hohler) Baustein
    block architecture | ArchitekturARCH
    block architecture | ArchitekturARCH
esempi
  • Richtklotzmasculine | Maskulinum m
    block military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
    Visierfußmasculine | Maskulinum m
    block military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
    block military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
  • geballte Ladung
    block military term | Militär, militärischMIL
    block military term | Militär, militärischMIL
  • Massefeminine | Femininum f
    block commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH large quantity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    block commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH large quantity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (Aktien)Paketneuter | Neutrum n
    block commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH large quantity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    block commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH large quantity familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • (Ausstellungs)Sockelmasculine | Maskulinum m
    block for exhibiting machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    block for exhibiting machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Stangefeminine | Femininum f (des Jagdfalken)
    block hunting | JagdJAGD
    block hunting | JagdJAGD
  • Klotzmasculine | Maskulinum m
    block idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tölpelmasculine | Maskulinum m
    block idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    block idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    block idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • roher Mensch
    block rough person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    block rough person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sperrenneuter | Neutrum n
    block sports | SportSPORT
    block sports | SportSPORT
  • Blockmasculine | Maskulinum m (Zusammenschluss von Parteienor | oder od Ländern)
    block politics | PolitikPOL bloc
    block politics | PolitikPOL bloc

esempi
  • (im Lauf) aufhalten
    block hold up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    block hold up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to block a bill politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    die Annahme eines Gesetzentwurfes (durch Hinausziehen der Diskussion) verhindern
    to block a bill politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • (auf einem Block) formen
    block shape on block
    block shape on block
esempi
  • to block a hat
    einen Hut auf einem Block formen
    to block a hat
  • (mit Prägestempeln) pressen
    block in bookbinding
    block in bookbinding
  • (auf)klotzen
    block engineering | TechnikTECH mount on block
    block engineering | TechnikTECH mount on block
  • sperren
    block engineering | TechnikTECH lock
    block engineering | TechnikTECH lock
  • sperren
    block commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts
    block commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts
  • einfrieren, blockieren
    block money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    block money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • blockieren
    block chemistry | ChemieCHEM
    block chemistry | ChemieCHEM
  • neutralisieren
    block acid chemistry | ChemieCHEM
    block acid chemistry | ChemieCHEM
  • inaktivieren
    block catalyst chemistry | ChemieCHEM
    block catalyst chemistry | ChemieCHEM
  • sperren
    block electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK valve
    block electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK valve
  • blockieren
    block telephone line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    block telephone line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • mit dem Schläger aufhalten (ohne zu schlagen)
    block in cricket: ball
    block in cricket: ball
  • abriegeln
    block military term | Militär, militärischMIL
    block military term | Militär, militärischMIL
  • block syn vgl. → vedere „hinder
    block syn vgl. → vedere „hinder

signal

[ˈsignl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → vedere „signal book
    code of signals → vedere „signal book
esempi
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART

signal

[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
esempi
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

signal

[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

signal

[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver

signaling

noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling

signaling

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
esempi
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system

signalize

[ˈsignəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to signalize oneself by
    sich hervortun durch
    to signalize oneself by
esempi
  • signalize → vedere „signal
    signalize → vedere „signal

signalize

[ˈsignəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • signalize → vedere „signal
    signalize → vedere „signal

Aufbruchsignal

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sign (oder | orod signal) to leave
    Aufbruch(s)signal
    Aufbruch(s)signal

Ausfahrtsignal

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • departure signal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal

erratic

[iˈrætik]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • umherirrend, -ziehend, -wandernd, Wander
    erratic wandering
    erratic wandering
  • (im Körper) hinand | und u. her ziehend
    erratic medicine | MedizinMED goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    erratic medicine | MedizinMED goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erratisch
    erratic geology | GeologieGEOL
    erratic geology | GeologieGEOL

erratic

[iˈrætik]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. erratic block geology | GeologieGEOL
    erratischer Block, Findlingmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. erratic block geology | GeologieGEOL
  • Sonderlingmasculine | Maskulinum m
    erratic rare | seltenselten (eccentric)
    erratic rare | seltenselten (eccentric)