Traduzione Inglese-Tedesco per "capping"

"capping" traduzione Tedesco

capping
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zupropfenneuter | Neutrum n
    capping engineering | TechnikTECH
    capping engineering | TechnikTECH
  • Festlegungfeminine | Femininum f einer Obergrenze, Plafondierungfeminine | Femininum f
    capping finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN of interest rate
    capping finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN of interest rate
block of capping
Deckel-, Sattelstein
block of capping
Um wirksam zu sein, muss die Deckelung von Betriebsprämien massiv ausfallen.
To be effective, the capping of single farm payments will need to be severe.
Fonte: Europarl
Wir haben daher alle Änderungsanträge gegen eine Deckelung unterstützt.
We therefore supported all amendments opposing capping.
Fonte: Europarl
Eine Kappung von Direktzahlungen ist in dieser Hinsicht kontraproduktiv.
Taken in this context, capping direct payments is a counterproductive measure.
Fonte: Europarl
Insofern bin ich gegen den derzeit vorliegenden Text, wenn es um die Deckelung geht.
So from that point of view, I am opposed to the present text when it talks about capping.
Fonte: Europarl
Allerdings habe ich immer noch einige Bedenken im Hinblick auf das Kappen von Preisen.
However, when it comes to price capping, I still have some concerns.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: