Traduzione Inglese-Tedesco per "befolgtes"

"befolgtes" traduzione Tedesco

befolgen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • follow
    befolgen Rat
    take
    befolgen Rat
    befolgen Rat
  • observe
    befolgen Gesetz etc
    obey
    befolgen Gesetz etc
    abide by
    befolgen Gesetz etc
    befolgen Gesetz etc
  • follow, act (up)on, comply with
    befolgen Befehl, Anweisung etc
    befolgen Befehl, Anweisung etc
esempi
  • ich habe die Vorschriften des Arztes streng befolgt
    I strictly followed the doctor’s orders
    ich habe die Vorschriften des Arztes streng befolgt
  • etwas nicht befolgen
    to disregard (oder | orod ignore, disobey)etwas | something sth
    etwas nicht befolgen
  • keep
    befolgen Religion | religionREL Gebote
    befolgen Religion | religionREL Gebote
befolgen
Neutrum | neuter n <Befolgens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

leichtgläubig
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
leichtgläubig
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gullibly
    leichtgläubig
    credulously
    leichtgläubig
    leichtgläubig
esempi
  • ich habe leichtgläubig seinen Rat befolgt
    I gullibly followed his advice
    ich habe leichtgläubig seinen Rat befolgt
  • ich hatte ihm leichtgläubig vertraut
    I had gullibly trusted him
    ich hatte ihm leichtgläubig vertraut
tunlich
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • possible
    tunlich möglich
    tunlich möglich
esempi
esempi
  • soweit tunlich haben wir die Anordnungen befolgt
    we followed the instructions as far as was feasible
    soweit tunlich haben wir die Anordnungen befolgt
tunlich
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • if at all possible
    tunlich tunlichst
    tunlich tunlichst
wachen
[ˈvaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be awake
    wachen wach sein
    wachen wach sein
esempi
  • die ganze Nacht (hindurch) wachen
    to be (oder | orod lie) awake all night
    die ganze Nacht (hindurch) wachen
  • watch, keep (oder | orod hold) vigil, sit up
    wachen Wache halten
    wachen Wache halten
esempi
  • die ganze Nacht über wachen
    to watch all night
    die ganze Nacht über wachen
  • bei einem Kranken wachen
    to keep vigil (oder | orod watch) at a sick person’s bedside, to sit up with (oder | orod watch over) a sick person
    bei einem Kranken wachen
esempi
esempi
esempi
  • über jemanden wachen
    to watch overjemand | somebody sb
    über jemanden wachen
wachen
Neutrum | neuter n <Wachens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • im Wachen und im Schlafen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    in one’s thoughts and in one’s dreams
    im Wachen und im Schlafen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • vigil
    wachen bei einem Kranken
    wachen bei einem Kranken
esempi
verlangen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • demand
    verlangen fordern
    verlangen fordern
  • exact
    verlangen stärker
    verlangen stärker
esempi
  • sein Recht verlangen
    to demand one’s rights
    sein Recht verlangen
  • ich verlange eine Erklärung [Entschuldigung]
    I demand an explanation [apology]
    ich verlange eine Erklärung [Entschuldigung]
  • er verlangt zu sprechen
    he demands to be allowed to speak (oder | orod to be heard)
    er verlangt zu sprechen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • expect
    verlangen erwarten, voraussetzen
    verlangen erwarten, voraussetzen
esempi
  • require
    verlangen Erfahrung, Unterlagen, Zeugnisse etc
    verlangen Erfahrung, Unterlagen, Zeugnisse etc
  • ask for
    verlangen bitten um
    verlangen bitten um
esempi
  • require
    verlangen erfordern
    demand
    verlangen erfordern
    call for
    verlangen erfordern
    verlangen erfordern
esempi
  • dictate
    verlangen gebieten
    require
    verlangen gebieten
    verlangen gebieten
esempi
  • insist (up)on
    verlangen bestehen auf
    verlangen bestehen auf
  • charge
    verlangen berechnen
    verlangen berechnen
esempi
  • er verlangte von ihm 200 Euro als Bezahlung
    he charged him 200 euros
    er verlangte von ihm 200 Euro als Bezahlung
  • er verlangte von ihm 200 Euro forderte
    he demanded 200 euros from (oder | orod of) him
    er verlangte von ihm 200 Euro forderte
  • wie viel verlangen Sie dafür?
    how much do you charge (for that)?
    wie viel verlangen Sie dafür?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
verlangen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nach etwas [j-m] verlangen bitten
    to ask foretwas | something sth [sb]
    nach etwas [j-m] verlangen bitten
  • nach etwas [j-m] verlangen sich sehnen
    to long (oder | orod yearn) foretwas | something sth [sb], to hanker after (oder | orod for)etwas | something sth [sb]
    nach etwas [j-m] verlangen sich sehnen
  • er verlangte nach dem Arzt
    he asked for the doctor
    er verlangte nach dem Arzt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
verlangen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
wünschen
[ˈvʏnʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wish
    wünschen erhoffen, ersehnen
    wünschen erhoffen, ersehnen
esempi
  • wish
    wünschen wollen, verlangen
    want
    wünschen wollen, verlangen
    desire
    wünschen wollen, verlangen
    wünschen wollen, verlangen
esempi
  • etwas wünschen
    to wantetwas | something sth
    etwas wünschen
  • ich wünsche, dass meine Anordnungen befolgt werden
    I wish my orders to be obeyed
    ich wünsche, dass meine Anordnungen befolgt werden
  • ich wünsche nicht, gestört zu werden
    I do not wish to be disturbed
    ich wünsche nicht, gestört zu werden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • wish
    wünschen für einen anderen erbitten
    wünschen für einen anderen erbitten
  • wünschen → vedere „Teufel
    wünschen → vedere „Teufel
esempi
  • ich wünsche dir baldige Genesung [eine gute Reise, viel Erfolg]
    I wish you a speedy recovery [a good journey, every success]
    ich wünsche dir baldige Genesung [eine gute Reise, viel Erfolg]
  • er wünschte ihm ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes neues Jahr
    he wished him a merry Christmas and a happy New Year
    er wünschte ihm ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes neues Jahr
  • das wünsche ich meinem ärgsten Feind nicht
    I would not wish that (up)on my worst enemy
    das wünsche ich meinem ärgsten Feind nicht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
wünschen
[ˈvʏnʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Sie wünschen, bitte?
    can I help you?
    Sie wünschen, bitte?
  • (ganz) wie Sie wünschen
    (just) as you wish, very well
    (ganz) wie Sie wünschen
  • (ganz) wie Sie wünschen auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
    (just) as you wish (oder | orod please)
    (ganz) wie Sie wünschen auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
esempi
wünschen
[ˈvʏnʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi