Traduzione Inglese-Tedesco per "disregard"

"disregard" traduzione Tedesco

disregard
[disriˈgɑː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nicht beachten, ignorieren
    disregard not pay attention to
    keine Beachtung schenken (dative (case) | Dativdat)
    disregard not pay attention to
    außer acht lassen, nicht achten auf (accusative (case) | Akkusativakk) (accusative (case) | Akkusativakk)
    disregard not pay attention to
    disregard not pay attention to
disregard
[disriˈgɑː(r)d]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nichtbeachtungfeminine | Femininum f
    disregard neglect
    Vernachlässigungfeminine | Femininum f
    disregard neglect
    Außerachtlassenneuter | Neutrum n (of, forgenitive (case) | Genitiv gen)
    disregard neglect
    disregard neglect
  • Nicht-, Missachtungfeminine | Femininum f
    disregard contempt
    Geringschätzungfeminine | Femininum f (of, forgenitive (case) | Genitiv gen für)
    disregard contempt
    disregard contempt
  • Gleichgültigkeitfeminine | Femininum f (of, for gegenüber)
    disregard indifference
    disregard indifference
  • Ignorierungfeminine | Femininum f (of, forgenitive (case) | Genitiv gen)
    disregard ignoring
    disregard ignoring
Diese Forderungen haben kaum Gehör gefunden.
These words have been almost completely disregarded.
Fonte: Europarl
Und das ist, da werden Sie mir zustimmen, wahrlich keine geringe Zahl.
So you can see that we are talking numbers which are not easily disregarded.
Fonte: Europarl
Hierbei wird übersehen, dass das Zivilrecht der Mitgliedstaaten nicht harmonisiert ist.
This disregards the fact that the civil law of Member States is not harmonised.
Fonte: Europarl
Das ist meines Erachtens ein Anhaltspunkt, den wir gebührend berücksichtigen sollten.
I feel that this is a benchmark we must not disregard.
Fonte: Europarl
Außerdem, du sollst das Irrationale nicht missachten.
Also, thou shalt not disregard the irrational.
Fonte: TED
Dritte Überlegung: Vielleicht haben wir eine Aufgabe vergessen bzw. unterschätzt.
Thirdly, we may well have disregarded or underestimated the importance of one of our tasks.
Fonte: Europarl
Ich bedaure insbesondere die Änderungsanträge, in denen Artikel 141 des Vertrags ignoriert wird.
In particular I regret those amendments, which disregard Article 141 of the Treaty.
Fonte: Europarl
Sie haben ganz besonders unter europäischer Missachtung gelitten.
They have suffered particularly badly from European disregard.
Fonte: Europarl
Selbstverständlich verhehlen wir dabei nicht die beiderseitigen Schwierigkeiten dieses Vorhabens.
Certainly, we must not disregard the difficulties involved in the project.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: