„fin“: féminin fin [fɛ̃]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schluss, Ende, Ausgang Ziel, Endzweck Schlussmasculin | Maskulinum m fin fin Endeneutre | Neutrum n fin aussi | aucha. de la vie fin aussi | aucha. de la vie Ausgangmasculin | Maskulinum m fin fin esempi tirer, toucher à sa fin seinem Ende zugehen tirer, toucher à sa fin tirer, toucher à sa fin provisions aussi | aucha. ausgehen tirer, toucher à sa fin provisions mettre fin à ses jours seinem Leben ein Ende machen sich (datif | Dativdat) das Leben nehmen mettre fin à ses jours mettre fin àquelque chose | etwas qc einer Sache (datif | Dativdat) ein Ende machen, bereiten, setzen mettre fin àquelque chose | etwas qc être arrivé à la fin d’un livre ein Buch zu Ende gelesen, ausgelesen haben être arrivé à la fin d’un livre être arrivé à la fin d’un livre familier | umgangssprachlichfam mit einem Buch fertig sein être arrivé à la fin d’un livre familier | umgangssprachlichfam prendre fin zu Ende gehen enden prendre fin mener à bonne fin (glücklich) zu Ende führen zustande bringen mener à bonne fin ne pas avoir de fin kein Ende nehmen ne pas avoir de fin sentir sa fin approcher mourant sein Ende nahen fühlen sentir sa fin approcher mourant approcher de la fin sich dem Ende nähern dem Ende zugehen approcher de la fin commencer par la fin das Pferd am Schwanz aufzäumen commencer par la fin avoir des fins de mois difficiles familier | umgangssprachlichfam am Monatsende knapp bei Kasse sein avoir des fins de mois difficiles familier | umgangssprachlichfam en fin de semaine am Wochenende en fin de semaine en fin de liste am Ende, Schluss der Liste (ganz) unten auf der Liste en fin de liste à la fin am Ende, Schluss schließlich à la fin jusqu’à la fin bis zuletzt bis zum Schluss, Ende jusqu’à la fin jusqu’à la fin des temps, des siècles bis ans Ende der Zeiten jusqu’à la fin des temps, des siècles en fin de compte letzten Endes en fin de compte en fin d’après-midi am Spätnachmittag en fin d’après-midi fin de l’année Jahresendeneutre | Neutrum n, -(ab)schlussmasculin | Maskulinum m, -ausgangmasculin | Maskulinum m fin de l’année à la fin de l’année ou en fin d’année am Jahresende à la fin de l’année ou en fin d’année fin de semaine Wochenendeneutre | Neutrum n fin de semaine avoir des fins de mois difficiles familier | umgangssprachlichfam am, gegen Monatsende knapp bei Kasse sein avoir des fins de mois difficiles familier | umgangssprachlichfam la fin approche das Ende rückt näher la fin approche la fin approche es geht dem Ende zu la fin approche la fin approche d’un mourant es geht zu Ende mit ihm la fin approche d’un mourant sans fin ohne Ende sans fin sans fin aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH endlos sans fin aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH fin mai Ende Mai fin mai fin de citation Ende des Zitats Zitatendeneutre | Neutrum n so weit Zitat fin de citation fin prématurée vorzeitiges, (all) zu frühes Ende fin prématurée fin prématurée d’une personneaussi | auch a. (all) zu früher Tod fin prématurée d’une personneaussi | auch a. fin du monde Weltuntergangmasculin | Maskulinum m fin du monde fin du mois Monatsendeneutre | Neutrum n fin du mois fin du millénaire Jahrtausendwendeféminin | Femininum f fin du millénaire fin du contrat Vertragsendeneutre | Neutrum n, -ablaufmasculin | Maskulinum m fin du contrat j’en ai assez à la fin! familier | umgangssprachlichfam jetzt reicht’s mir allmählich, dann! j’en ai assez à la fin! familier | umgangssprachlichfam c’est la fin de tout , c’est la fin des haricots familier | umgangssprachlichfam jetzt ist alles aus c’est la fin de tout , c’est la fin des haricots familier | umgangssprachlichfam fin de siècleféminin | Femininum f Jahrhundertwendeféminin | Femininum f fin de siècleféminin | Femininum f fin de siècleféminin | Femininum f adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt dekadent fin de siècleféminin | Femininum f adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt fin de série auslaufende Serie Auslaufmodellneutre | Neutrum n fin de série certificatmasculin | Maskulinum m, diplômemasculin | Maskulinum m de fin d’études Abschlusszeugnisneutre | Neutrum n, -diplomneutre | Neutrum n certificatmasculin | Maskulinum m, diplômemasculin | Maskulinum m de fin d’études faire une fin seine Verhältnisse ordnen faire une fin nascondi gli esempimostra più esempi Zielneutre | Neutrum n fin (≈ but) fin (≈ but) (End)Zweckmasculin | Maskulinum m fin fin esempi fin en soi Selbstzweckmasculin | Maskulinum m fin en soi à cette fin zu diesem Zweck hierzu à cette fin à toutes fins utiles für alle Fälle à toutes fins utiles à des fins de documentation zu Dokumentationszwecken à des fins de documentation à seule fin delocution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) nur zu dem Zweck, nur in der Absicht, zu dem einzigen Zweck, mit dem einzigen Ziel zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) nur um zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) à seule fin delocution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) aux fins de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) zwecks (avec génitif | mit Genitiv+gén) aux fins de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) parvenir à ses fins sein Ziel erreichen parvenir à ses fins la fin justifie les moyens proverbe | sprichwörtlichprov der Zweck heiligt die Mittel la fin justifie les moyens proverbe | sprichwörtlichprov qui veut la fin veut les moyens wer den Zweck will, darf vor den Mitteln nicht zurückschrecken qui veut la fin veut les moyens nascondi gli esempimostra più esempi
„Finne“: Femininum Finne [ˈfɪnə]Femininum | féminin f <Finne; Finnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nageoire dorsale, aileron dorsal panne cysticerque nageoire dorsale Finne des Wals Finne des Wals aileron dorsal Finne des Hais Finne des Hais panneFemininum | féminin f Finne eines Hammers Finne eines Hammers cysticerqueMaskulinum | masculin m Finne eines Bandwurms Finne eines Bandwurms
„Finne“: Maskulinum Finne [ˈfɪnə]Maskulinum | masculin m <Finnen; Finnen> FinninFemininum | féminin f <Finnin; Finninnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Finlandaise Finlandais(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) Finne Finne
„fin“: adjectif (qualificatif) fin [fɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <fine [fin]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fein, schmal, schlank, dünn, geistreich, witzig, schlau helle, erlesen fein fin fin schmal fin mains, taille fin mains, taille schlank fin fin dünn fin papier, couche fin papier, couche geistreich fin remarque fin remarque witzig fin fin schlau fin personne fin personne helle fin familier | umgangssprachlichfam fin familier | umgangssprachlichfam erlesen fin vin, etc fin vin, etc esempi fin connaisseur hervorragender Kenner fin connaisseur épicerie fine Feinkostféminin | Femininum f épicerie fine épicerie fine Delikatessenféminin pluriel | Femininum Plural fpl épicerie fine épicerie fine aussi | aucha. Feinkost-, Delikatessengeschäftneutre | Neutrum n épicerie fine aussi | aucha. fin gourmet Feinschmeckermasculin | Maskulinum m fin gourmet fines herbes Gewürzkräuter, Küchenkräuter fines herbes lingerie fine Feinwäscheféminin | Femininum f lingerie fine fine mouche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam schlaues Weib fine mouche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam or fin Feingoldneutre | Neutrum n or fin perle fine echte Perle perle fine pierre fine Halbedelsteinmasculin | Maskulinum m pierre fine pluie fine feiner Regen Sprühregenmasculin | Maskulinum m pluie fine au fin fond de weit hinten in (avec datif | mit Dativ+dat) tief im Innern (avec génitif | mit Genitiv+gén) au fin fond de au fin fond des bois im tiefsten Wald au fin fond des bois tu as l’air fin avec ce chapeau ironique | ironischiron du siehst wirklich intelligent aus … tu as l’air fin avec ce chapeau ironique | ironischiron avoir le nez fin eine feine, gute, die richtige Nase haben avoir le nez fin avoir le nez fin familier | umgangssprachlichfam den richtigen Riecher haben avoir le nez fin familier | umgangssprachlichfam avoir l’oreille fine ein gutes Gehör haben ein feines, scharfes Ohr, Gehör haben avoir l’oreille fine il n’est pas très fin er ist nicht sehr schlau il n’est pas très fin il n’est pas très fin familier | umgangssprachlichfam er ist nicht sehr helle il n’est pas très fin familier | umgangssprachlichfam c’est fin ce que tu as fait là! ironique | ironischiron da hast du was Schönes, Feines angerichtet! c’est fin ce que tu as fait là! ironique | ironischiron nascondi gli esempimostra più esempi „fin“: adverbe fin [fɛ̃]adverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ganz fertig sein fein mahlen esempi être fin prêt ganz fertig sein être fin prêt esempi moudre fin fein mahlen moudre fin „fin“: masculin fin [fɛ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) das Feinste vom Feinen... schlauer sein wollen als jemand esempi le fin du fin das Feinste vom Feinen das Allerfeinste le fin du fin esempi jouer au plus fin avecquelqu’un | jemand qn schlauer sein wollen als jemand jouer au plus fin avecquelqu’un | jemand qn
„non-recevoir“: masculin non-recevoir [nõʀ(ə)səvwaʀ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) strikte Ablehnung einen abschlägigen Bescheid geben jemanden abschlägig bescheiden jemandes Bitte strikt ablehnen die Abweisung der Klage beantragen esempi finféminin | Femininum f de non-recevoir strikte Ablehnung finféminin | Femininum f de non-recevoir opposer une, répondre par une fin de non-recevoir einen abschlägigen Bescheid geben opposer une, répondre par une fin de non-recevoir opposer une, répondre par une fin de non-recevoir jemanden abschlägig bescheiden opposer une, répondre par une fin de non-recevoir opposer une, répondre par une fin de non-recevoir jemandes Bitte strikt ablehnen opposer une, répondre par une fin de non-recevoir opposer une, répondre par une fin de non-recevoir droit, langage juridique | RechtswesenJUR die Abweisung der Klage beantragen opposer une, répondre par une fin de non-recevoir droit, langage juridique | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi
„gratification“: féminin gratification [gʀatifikasjõ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gratifikation, Sonderzuwendung Befriedigung Gratifikationféminin | Femininum f gratification somme gratification somme Sonderzuwendungféminin | Femininum f gratification gratification esempi gratification de fin d’année Weihnachtsgratifikationféminin | Femininum f gratification de fin d’année Befriedigungféminin | Femininum f gratification psychologie | PsychologiePSYCH gratification psychologie | PsychologiePSYCH
„menées“: féminin pluriel menées [məne]féminin pluriel | Femininum Plural fpl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Machenschaften, Umtriebe Machenschaftenféminin pluriel | Femininum Plural fpl menées menées Umtriebemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl menées menées esempi mettre fin aux menées dequelqu’un | jemand qn jemandem das Handwerk legen mettre fin aux menées dequelqu’un | jemand qn
„fini“: adjectif (qualificatif) fini [fini]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <finie> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fertig, abgeschlossen, beendet ausgemacht, Erz… endlich fertig fini travail fini travail abgeschlossen fini fini beendet fini fini esempi produit fini Fertigproduktneutre | Neutrum n Fertigerzeugnisneutre | Neutrum n produit fini c’est fini entre nous zwischen uns ist es aus c’est fini entre nous tout est fini es ist alles aus tout est fini est-ce que c’est fini! ist endlich Schluss damit! hört das endlich auf! Schluss jetzt! est-ce que c’est fini! nascondi gli esempimostra più esempi esempi bien fini objet gut, sorgfältig gearbeitet, gefertigt bien fini objet esempi c’est un homme fini (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig er ist erledigt, am Ende c’est un homme fini (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausgemacht fini menteur, etc péjoratif | pejorativ, abwertendpéj fini menteur, etc péjoratif | pejorativ, abwertendpéj Erz… fini fini esempi ivrogne fini Erzsäufermasculin | Maskulinum m ivrogne fini endlich fini philosophie | PhilosophiePHIL mathématiques | MathematikMATH fini philosophie | PhilosophiePHIL mathématiques | MathematikMATH „fini“: masculin fini [fini]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sorgfältige Verarbeitung, Ausführung Endlichkeit, Endliches sorgfältige Verarbeitung, Ausführung fini fini Endlichkeitféminin | Femininum f fini philosophie | PhilosophiePHIL fini philosophie | PhilosophiePHIL Endliche(s)neutre | Neutrum n fini fini
„limier“: masculin limier [limje]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stöberhund Altri esempi... Stöberhundmasculin | Maskulinum m limier chasse | JagdCH limier chasse | JagdCH esempi fin limier Person (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gute Spürnase fin limier Person (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Finn-Dingi“: Neutrum Finn-Dingi [ˈfɪndɪŋgi]Neutrum | neutre n <Finn-Dingis; Finn-Dingis> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finn finnMaskulinum | masculin m Finn-Dingi Segelboot Finn-Dingi Segelboot