Traduzione Francese-Tedesco per "binden."

"binden." traduzione Tedesco

binden

transitives Verb | verbe transitif v/t <bindet; band; gebunden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • attacher
    binden (≈ festbinden)
    binden (≈ festbinden)
  • lier
    binden (≈ zusammenbinden)
    binden (≈ zusammenbinden)
  • faire
    binden Besen, Kranz, Strauß
    binden Besen, Kranz, Strauß
  • nouer
    binden Krawatte, Schal
    binden Krawatte, Schal
esempi
  • fester binden
    serrer (davantage)
    fester binden
  • relier
    binden Buch
    binden Buch
  • lier
    binden Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Musik | musiqueMUS
    binden Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Musik | musiqueMUS
  • fixer
    binden Chemie | chimieCHEM
    binden Chemie | chimieCHEM
  • imposer
    binden Preise
    binden Preise
  • contrôler
    binden
    binden
  • lier
    binden Person figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    binden Person figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • engager
    binden
    binden

binden

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <bindet; band; gebunden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • prendre
    binden Zement etc
    binden Zement etc
  • faire la liaison
    binden Phonetik | phonétiquePHON
    binden Phonetik | phonétiquePHON

binden

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <bindet; band; gebunden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich binden
    s’engager
    se lier
    sich binden

Binde

[ˈbɪndə]Femininum | féminin f <Binde; Binden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bandeFemininum | féminin f
    Binde Medizin | médecineMED
    Binde Medizin | médecineMED
  • bandageMaskulinum | masculin m
    Binde (≈ Verband)
    Binde (≈ Verband)
  • écharpeFemininum | féminin f
    Binde (≈ Armbinde)
    Binde (≈ Armbinde)
  • bandeauMaskulinum | masculin m
    Binde (≈ Augenbinde)
    Binde (≈ Augenbinde)
esempi
  • elastische Binde
    bande élastique
    elastische Binde
  • brassardMaskulinum | masculin m
    Binde (≈ Armbinde der Blinden)
    Binde (≈ Armbinde der Blinden)
esempi
  • sich (Dativ | datifdat) einen hinter die Binde gießen umgangssprachlich | familierumg
    s’en jeter un derrière la cravate umgangssprachlich | familierumg
    sich (Dativ | datifdat) einen hinter die Binde gießen umgangssprachlich | familierumg

elastisch

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • élastique
    elastisch
    elastisch
  • auch | aussia. souple
    elastisch figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    elastisch figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi

Binder

Maskulinum | masculin m <Binders; Binder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cravateFemininum | féminin f
    Binder
    Binder

lose

[ˈloːzə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • volant
    lose Blätter
    lose Blätter
  • en vrac
    lose Ware
    lose Ware
  • non emballé
    lose
    lose
  • mobile
    lose (≈ beweglich, einzeln)
    lose (≈ beweglich, einzeln)
  • au détail
    lose (≈ einzeln)
    lose (≈ einzeln)
  • léger
    lose Sitten umgangssprachlich | familierumg
    lose Sitten umgangssprachlich | familierumg
  • lose → vedere „Mundwerk
    lose → vedere „Mundwerk
esempi
  • lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    proposMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl (très) libres
    lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl

lose

[ˈloːzə]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lâchement
    lose
    lose
esempi

Nase

[ˈnaːzə]Femininum | féminin f <Nase; Nasen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nezMaskulinum | masculin m
    Nase Anatomie | anatomieANAT (≈ Flugzeugnase etc)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Nase Anatomie | anatomieANAT (≈ Flugzeugnase etc)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • nezMaskulinum | masculin m
    Nase (≈ Geruchssinn)
    Nase (≈ Geruchssinn)
  • odoratMaskulinum | masculin m
    Nase
    Nase
  • flairMaskulinum | masculin m
    Nase vom Hundauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Nase vom Hundauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
esempi
  • die Nase hochtragen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    prendre de grands airs
    se donner des airs
    die Nase hochtragen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemandem eine lange Nase machen
    faire un pied de nez àjemand | quelqu’un qn
    jemandem eine lange Nase machen
  • die Nase (gestrichen) voll haben umgangssprachlich | familierumg
    en avoir marre
    en avoir ras le bol umgangssprachlich | familierumg
    die Nase (gestrichen) voll haben umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • pro Nase (≈ Person) umgangssprachlich | familierumg
    par tête de pipe
    pro Nase (≈ Person) umgangssprachlich | familierumg