Traduzione Francese-Tedesco per "ç"
"ç" traduzione Tedesco
balancer
[balɑ̃se]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
hin- und herschwingen, schaukeln, baumeln lassen schmeißen, rausschmeißen, feuern, versetzen, verabreichen jemanden rausschmeißen, rauswerfen, feuern, schassen verpfeifen ausgleichen, saldieren harmonisch gestalten, Ausgewogenheit verleihen jemandem einen Tritt, den Laufpass geben, abservieren vor die Tür setzen
- (hin- und her)schwingenbalancerbalancer
- schaukelnbalancerbalancer
- balancer jambes
esempi
- balancer les brasmit den Armen schlenkern
- balancer les hanchessich in den Hüften wiegen
- balancer ses jambes assismit den Beinen baumelndie Beine baumeln lassen
- (weg-, fort)schmeißen familier | umgangssprachlichfambalancer quelque chose | etwasqc familier | umgangssprachlichfambalancer quelque chose | etwasqc familier | umgangssprachlichfam
- rausschmeißen familier | umgangssprachlichfambalancer quelqu’un | jemandqnbalancer quelqu’un | jemandqn
- feuernbalancerbalancer
- versetzenbalancer coup de piedbalancer coup de pied
- verabreichenbalancer giflebalancer gifle
- jemanden rausschmeißen, rauswerfen, feuern, schassen, abservieren, vor die Tür setzenbalancer familier | umgangssprachlichfambalancer familier | umgangssprachlichfam
- balancer
- verpfeifen familier | umgangssprachlichfambalancer (≈ dénoncer) argot | (französischer) Argotargotbalancer (≈ dénoncer) argot | (französischer) Argotargot
- ausgleichenbalancer commerce | HandelCOMM comptebalancer commerce | HandelCOMM compte
- saldierenbalancerbalancer
- harmonisch gestaltenbalancer phrases etcbalancer phrases etc
- Ausgewogenheit verleihen (avec datif | mit Dativ+dat)balancerbalancer
balancer
[balɑ̃se]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- schwanken (zwischenavec datif | mit Dativ +dat)balancer entre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigbalancer entre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
balancer
[balɑ̃se]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
-
- se balancer sur ses jambes, sur ses pieds
agencer
[aʒɑ̃se]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- anordnenagenceragencer
- gestaltenagenceragencer
- komponierenagenceragencer
- gliedernagenceragencer
agacer
[agase]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- agacer les dents aciditéein unangenehmes Gefühl an den Zähnen hervorrufen
- neckenagacer (≈ taquiner)agacer (≈ taquiner)
- durch kleine Späße (auf)reizenagaceragacer
agacer
[agase] <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
forcer
[fɔʀse]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- aufbrechenforcer serrure, porteforcer serrure, porte
- forcer
- durchbrechenforcer barrage de policeforcer barrage de police
esempi
- forcer la porte dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigsich (datif | Dativdat) gewaltsam, mit Gewalt Zutritt verschaffen bei zu jemandem
- sans forcer
esempi
- überfordernforcer voixforcer voix
- überanstrengenforcerforcer
- beschleunigenforcer le pas, l’allureforcer le pas, l’allure
- forcierenforcerforcer
- (zu Tode) hetzenforcer gibierforcer gibier
forcer
[fɔʀse]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sich überanstrengenforcerforcer
- sich verausgabenforcerforcer
esempi
- il n’a pas forcé familier | umgangssprachlichfamer hat sich nicht besonders angestrengt
- il n’a pas forcé familier | umgangssprachlichfam
forcer
[fɔʀse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- se forcersich zwingen (etwas zu tun)
foncer
[fõse]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
foncer
[fõse]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- nachdunkelnfoncer boisfoncer bois
- dunkler werdenfoncer cheveuxfoncer cheveux
- rasenfoncer en voiture familier | umgangssprachlichfamfoncer en voiture familier | umgangssprachlichfam
- foncer
grimacer
[gʀimase]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
énoncer
[enõse]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- aussprechenénoncerénoncer
- formulierenénoncerénoncer
- darlegenénoncerénoncer
recommencer
[ʀ(ə)kɔmɑ̃se]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
recommencer
[ʀ(ə)kɔmɑ̃se]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
recommencer
[ʀ(ə)kɔmɑ̃se]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
pincer
[pɛ̃se]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- zusammenkneifen, -pressenpincer lèvrespincer lèvres
- zupfenpincer musique | MusikMUS cordespincer musique | MusikMUS cordes
- erwischenpincer malfaiteur familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigpincer malfaiteur familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- schnappenpincer familier | umgangssprachlichfampincer familier | umgangssprachlichfam
pincer
[pɛ̃se]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
pincer
[pɛ̃se]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)