Traduzione Tedesco-Inglese per "zahlen bitte"

"zahlen bitte" traduzione Inglese

Cercava forse Zahler o zahnen?

ausschreiben

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • write (oder | orod copy) out
    ausschreiben Rolle, Zitate etc
    ausschreiben Rolle, Zitate etc
esempi
  • die Stimmen aus einer Partitur ausschreiben
    to write (oder | orod copy) out the parts from a score
    die Stimmen aus einer Partitur ausschreiben
  • einen Autor ausschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to copy (oder | orod draw upon, plagiarize) an author
    einen Autor ausschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • write out (oder | orod in full)
    ausschreiben Wort, Namen etc
    ausschreiben Wort, Namen etc
esempi
  • Abkürzungen ausschreiben
    to write out abbreviations in full
    Abkürzungen ausschreiben
  • die Zahlen bitte ausschreiben
    please write out the numbers (in words)
    die Zahlen bitte ausschreiben
  • write (oder | orod make) out
    ausschreiben Quittung, Attest etc
    ausschreiben Quittung, Attest etc
esempi
  • announce
    ausschreiben bekannt geben
    advertise
    ausschreiben bekannt geben
    ausschreiben bekannt geben
esempi
  • order
    ausschreiben anordnen, ansetzen
    ausschreiben anordnen, ansetzen
esempi
  • develop
    ausschreiben Handschrift
    train
    ausschreiben Handschrift
    ausschreiben Handschrift

ausschreiben

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich ausschreiben von Schriftsteller
    dry up, run out of ideas
    sich ausschreiben von Schriftsteller

zahlen

[ˈtsaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pay
    zahlen Rechnung, Steuer etc
    zahlen Rechnung, Steuer etc
esempi
  • ich habe 100 Euro dafür gezahlt
    I paid 100 euros for it
    ich habe 100 Euro dafür gezahlt
  • dafür zahlt er jeden Preis auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will pay any price (oder | orod anything) for that
    dafür zahlt er jeden Preis auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Rate zahlen
    to pay an instal(l)ment
    eine Rate zahlen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • pay
    zahlen Schulden etc
    settle
    zahlen Schulden etc
    zahlen Schulden etc
  • pay
    zahlen Tribut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zahlen Tribut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

zahlen

[ˈtsaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pay
    zahlen
    zahlen
esempi

zahlen

Neutrum | neuter n <Zahlens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wenn’s ans Zahlen geht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when it comes to paying
    wenn’s ans Zahlen geht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Ober

[ˈoːbər]Maskulinum | masculine m <Obers; Ober>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • waiter
    Ober Kellner
    Ober Kellner
esempi
  • queen
    Ober Spielkarte
    Ober Spielkarte

mitzählen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

mitzählen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • count along (oder | orod too)
    mitzählen ebenfalls zählen
    mitzählen ebenfalls zählen
esempi
  • count
    mitzählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be of importance
    mitzählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mitzählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • das zählt nicht mit
    that doesn’t count, that’s of no importance
    das zählt nicht mit

windlass

[ˈwindləs]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f
    windlass engineering | TechnikTECH
    windlass engineering | TechnikTECH
  • Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    windlass mining | BergbauBERGB
    windlass mining | BergbauBERGB
  • Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • windlass bitt
    Spillbeting
    windlass bitt

windlass

[ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden
    windlass
    windlass

windlass

[ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

bitte

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • please
    bitte Wunsch
    bitte Wunsch
esempi
esempi
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
    that’s (quite) all right, not at all, don’t mention it, you’re welcome (often untranslated in English)
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • come in
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    please
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    bitte Aufforderung zum Eintreten
  • would you like (some) …? usually untranslated in English
    bitte beim Anbieten
    bitte beim Anbieten
  • here you are
    bitte beim Überreichen u. Servieren
    bitte beim Überreichen u. Servieren
esempi
  • (was darf es sein,) bitte? im Laden
    can I help you?
    (was darf es sein,) bitte? im Laden
esempi
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
    to beg foretwas | something sth
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
    to sit up and beg
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
esempi
  • na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there now! I told you so!
    na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg

bitt

[bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes)
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

bitt

[bit]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • um die Betinghölzer winden
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes

Bitte

[ˈbɪtə]Femininum | feminine f <Bitte; Bitten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • request
    Bitte Anliegen
    Bitte Anliegen
esempi
  • eine dringende Bitte
    an urgent request (oder | orod appeal)
    eine dringende Bitte
  • flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
    plea (oder | orod entreaty, appeal) (for)
    flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
  • eine unerfüllbare Bitte
    an impossible request
    eine unerfüllbare Bitte
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • petition
    Bitte Religion | religionREL
    rogation
    Bitte Religion | religionREL
    Bitte Religion | religionREL
esempi
  • precatory trust
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
esempi
  • in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
    in precatory words
    in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte

Zahl

[tsaːl]Femininum | feminine f <Zahl; Zahlen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • number
    Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi
  • gerade Zahl
    even number
    gerade Zahl
  • ungerade Zahl
    odd number
    ungerade Zahl
  • ganze Zahl
    whole (oder | orod integer) number, integer
    ganze Zahl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • arabische [römische] Zahlen
    Arabic [Roman] numerals
    arabische [römische] Zahlen
  • digit
    Zahl Ziffernstelle
    Zahl Ziffernstelle
  • number
    Zahl Anzahl <nurSingular | singular sg>
    Zahl Anzahl <nurSingular | singular sg>
esempi
  • eine große Zahl (von) Menschen <nurSingular | singular sg>
    a great number of people
    eine große Zahl (von) Menschen <nurSingular | singular sg>
  • die Zahl der Zuschauer betrug mehr als 10000 <nurSingular | singular sg>
    there were more than 10,000 spectators
    die Zahl der Zuschauer betrug mehr als 10000 <nurSingular | singular sg>
  • 5000 an der Zahl <nurSingular | singular sg>
    5,000 in number
    5000 an der Zahl <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • number
    Zahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Zahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi

Zähler

Maskulinum | masculine m <Zählers; Zähler>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • counter
    Zähler Person
    Zähler Person
  • teller
    Zähler besonders Politik | politicsPOL im Parlament, auf einer Versammlung etc
    Zähler besonders Politik | politicsPOL im Parlament, auf einer Versammlung etc
  • auch | alsoa. enumerator
    Zähler bei einer Volkszählung besonders Politik | politicsPOL
    Zähler bei einer Volkszählung besonders Politik | politicsPOL
  • meter
    Zähler Technik | engineeringTECH für Gas, Strom etc
    Zähler Technik | engineeringTECH für Gas, Strom etc
  • scaler
    Zähler Technik | engineeringTECH Impulszählung
    Zähler Technik | engineeringTECH Impulszählung
  • numerator
    Zähler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Zähler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • counter
    Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    counting unit
    Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    totalizer
    Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • counter
    Zähler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zähler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • point
    Zähler Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Börsenindex
    Zähler Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Börsenindex