Traduzione Tedesco-Inglese per "versunkener fels"

"versunkener fels" traduzione Inglese

Cercava forse Fell…, Fell o Feld?

versunken

Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

versunken

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sunken
    versunken untergegangen
    versunken untergegangen
  • auch | alsoa. foundered (beideattributiv, beifügend | attributive use attr)
    versunken Schiff
    versunken Schiff
  • lost
    versunken vergessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    forgotten
    versunken vergessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versunken vergessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas versunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    engrossed (oder | orod absorbed, wrapped up) inetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas versunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist ganz in sich selbst versunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is quite lost to the world, he is quite absorbed in his own thoughts
    er ist ganz in sich selbst versunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in Gedanken versunken [vertieft]
    lost [deep] in thought
    in Gedanken versunken [vertieft]

Fels

Maskulinum | masculine m <Fels; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rock
    Fels Gestein
    Fels Gestein
esempi
  • auf Fels gebaut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf Fels gebaut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Tarpejische Fels

, der [tarˈpeːjɪʃə]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • the Tarpeian Rock
    Tarpejische Fels(en) Antike: Richtstätte im alten Rom
    Tarpejische Fels(en) Antike: Richtstätte im alten Rom

Fels

[fɛls]Maskulinum | masculine m <Felsen; Felsen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rock
    Fels Geologie | geologyGEOLauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fels Geologie | geologyGEOLauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • crag
    Fels spitzer
    Fels spitzer
  • rocklet
    Fels kleiner
    Fels kleiner
  • cliff
    Fels Klippe
    Fels Klippe
  • rockwork
    Fels künstlicher
    Fels künstlicher

horn fels

[-felz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hornfelsmasculine | Maskulinum m
    horn fels geology | GeologieGEOL
    horn fels geology | GeologieGEOL

Andacht

[-ˌdaxt]Femininum | feminine f <Andacht; Andachten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • devotion
    Andacht Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    Andacht Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
esempi
  • in Andacht versunken sein <nurSingular | singular sg>
    to be lost (oder | orod rapt) in devotion
    in Andacht versunken sein <nurSingular | singular sg>
  • mit Andacht <nurSingular | singular sg>
    mit Andacht <nurSingular | singular sg>
  • (short) service, devotional
    Andacht Religion | religionREL Gottesdienst
    Andacht Religion | religionREL Gottesdienst
  • devotionsPlural | plural pl
    Andacht Religion | religionREL Gebet
    prayersPlural | plural pl
    Andacht Religion | religionREL Gebet
    Andacht Religion | religionREL Gebet
esempi
  • rapt attention
    Andacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Andacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
esempi
  • mit Andacht zuhören <nurSingular | singular sg>
    to listen with rapt attention
    mit Andacht zuhören <nurSingular | singular sg>

versinken

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sink (down)
    versinken im Wasser, Schnee etc
    versinken im Wasser, Schnee etc
esempi
  • bis zu den Knien versinken
    to sink up to one’s knees
    bis zu den Knien versinken
  • sink
    versinken im Schlamm, Morast
    become bogged down
    versinken im Schlamm, Morast
    versinken im Schlamm, Morast
  • sink, go down (auch | alsoa. under)
    versinken von Schiff
    founder
    versinken von Schiff
    versinken von Schiff
  • sink
    versinken in Schlaf, in einem Abgrund etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versinken in Schlaf, in einem Abgrund etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • sie versank in Trauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she was overwhelmed with grief
    sie versank in Trauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become engrossed (oder | orod absorbed)
    versinken in einen Anblick, in Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versinken in einen Anblick, in Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

Betrachtung

Femininum | feminine f <Betrachtung; Betrachtungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • prüfende Betrachtung
    prüfende Betrachtung
  • nachdenkliche Betrachtung
    contemplation
    nachdenkliche Betrachtung
  • in Betrachtung des Bildes versunken
    lost in contemplation of the picture
    in Betrachtung des Bildes versunken
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • consideration
    Betrachtung Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reflection
    Betrachtung Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thought
    Betrachtung Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Betrachtung Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • eine Betrachtung über die Weltlage
    reflectionsPlural | plural pl on the world situation
    eine Betrachtung über die Weltlage
  • Betrachtungen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anstellen
    to reflect (up)onetwas | something sth
    Betrachtungen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anstellen
  • in Betrachtung versunken
    lost in reflection (oder | orod thought)
    in Betrachtung versunken
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • contemplation
    Betrachtung besonders Philosophie | philosophyPHIL Religion | religionREL Kontemplation
    meditation
    Betrachtung besonders Philosophie | philosophyPHIL Religion | religionREL Kontemplation
    Betrachtung besonders Philosophie | philosophyPHIL Religion | religionREL Kontemplation
esempi

nachsinnen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reflect (upon), ponder (überAkkusativ | accusative (case) akk) over
    nachsinnen nachdenken
    nachsinnen nachdenken
  • meditate (on, upon), chew (over)
    nachsinnen
    nachsinnen
esempi
esempi

nachsinnen

Neutrum | neuter n <Nachsinnens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • meditation
    nachsinnen Gedankenverlorenheit
    rumination
    nachsinnen Gedankenverlorenheit
    nachsinnen Gedankenverlorenheit
esempi

Färbung

Femininum | feminine f <Färbung; Färbungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • color(ing) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Färbung Farbe, Tönung
    Färbung Farbe, Tönung
  • colour(ing) britisches Englisch | British EnglishBr
    Färbung
    coloration amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Färbung
    Färbung
  • colouration britisches Englisch | British EnglishBr
    Färbung
    Färbung
esempi
  • die Färbung des Herbstlaubes
    the colo(u)r of the fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS leaves
    the colo(u)r of the autumn britisches Englisch | British EnglishBr leaves
    die Färbung des Herbstlaubes
  • ein Fels mit einer eigenartigen Färbung
    a strange(ly)-colo(u)red rock
    ein Fels mit einer eigenartigen Färbung
  • eine schwache (oder | orod leichte) Färbung
    a tinge (oder | orod cast)
    eine schwache (oder | orod leichte) Färbung
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Färbung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Färbung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • colour, bias britisches Englisch | British EnglishBr
    Färbung
    Färbung
esempi
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Färbung Biologie | biologyBIOL der Haut, des Gewebes
    Färbung Biologie | biologyBIOL der Haut, des Gewebes
  • colour, chromatism britisches Englisch | British EnglishBr
    Färbung
    Färbung
  • pigmentation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Färbung Biologie | biologyBIOL der Haut, des Gewebes, besonders pigmentartige
    Färbung Biologie | biologyBIOL der Haut, des Gewebes, besonders pigmentartige
  • timbre, sound (oder | orod tone) colo(u)r
    Färbung Physik | physicsPHYS des Schalls
    Färbung Physik | physicsPHYS des Schalls