„drop back“: intransitive verb drop backintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zurückbleiben, -fallen zurückbleiben, -fallen drop back drop back
„drop“: noun drop [dr(ɒ)p]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tropfen Tropfen, Tropfen, Tropfarznei Tropfen, Tröpfchen, Schlückchen bisschen, Quäntchen, Kleinigkeit Glas, Gläschen tropfenähnliches Gebilde, Ohrhänger, herabhängendes Prisma Drop, Fruchtbonbon Fallen, plötzliches Niedergehen Herabfallen, Fall plötzliches Fallen Sinken Fall, Falltiefe, Fallweite Altre traduzioni... Tropfenmasculine | Maskulinum m drop drop esempi a drop of blood ein Blutstropfen a drop of blood a drop in the bucket (or | oderod ocean) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Tropfen auf den heißen Stein, ein Tropfen im Meer a drop in the bucket (or | oderod ocean) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tropfenmasculine | Maskulinum m drop medicine | MedizinMED drop medicine | MedizinMED Tropfenplural | Plural pl drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops) Tropfarzneifeminine | Femininum f drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops) drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops) Tropfenmasculine | Maskulinum m drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tröpfchenneuter | Neutrum n drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlückchenneuter | Neutrum n drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi drop by drop, in drops tropfen-, tröpfchenweise, in kleinen Portionen drop by drop, in drops (das) bisschen, Quäntchenneuter | Neutrum n drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glasneuter | Neutrum n drop glass Gläschenneuter | Neutrum n drop glass drop glass esempi to take a drop now and then sich dannand | und u. wann ein Gläschen zu Gemüte führen to take a drop now and then he has taken a drop too much er hat ein Glas über den Durst getrunken he has taken a drop too much tropfenähnliches Gebilde drop object shaped like drop drop object shaped like drop Ohrhängerplural | Plural pl drop earrings drop earrings (herabhängendes) Prisma drop prism drop prism Dropmasculine | Maskulinum m drop sweet Fruchtbonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n drop sweet drop sweet Fallenneuter | Neutrum n drop sudden fall plötzliches Niedergehenor | oder od Herabfallen, Fallmasculine | Maskulinum m (from aus) drop sudden fall drop sudden fall esempi at the drop of a hat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg prompt, bei jeder passendenand | und u. unpassenden Gelegenheit at the drop of a hat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem (beim Ziehen der Waffen) zuvorkommen, jemanden mit der Waffe in Schach halten to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandes ungünstige Lage ausnützen, jemanden in der Klemme haben to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plötzliches Fallenor | oder od Sinken drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sudden fall drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sudden fall esempi a drop in prices ein Fallen der Preise a drop in prices Fallmasculine | Maskulinum m drop depth of fall Falltiefefeminine | Femininum f drop depth of fall Fallweitefeminine | Femininum f drop depth of fall drop depth of fall esempi a drop of ten feet ein Fall aus 3 Meter Höhe, ein Fall aus einer Höhe von 3 Metern a drop of ten feet (gesellschaftlicher) Abstieg drop social decline drop social decline (plötzliche) Senkung, (steiler) Abfallor | oder od Abhang, Gefälleneuter | Neutrum n drop sudden incline drop sudden incline Fallmasculine | Maskulinum m drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sturzmasculine | Maskulinum m drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rückgangmasculine | Maskulinum m drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Höhenunterschiedmasculine | Maskulinum m drop difference in level drop difference in level (Ab)Fallmasculine | Maskulinum m drop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current drop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current Tiefefeminine | Femininum f drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of particular sail drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of particular sail Fallvorrichtungfeminine | Femininum f drop dropping device drop dropping device Vorrichtungfeminine | Femininum f zum Herablassen drop device for lowering drop device for lowering Falltürfeminine | Femininum f drop trapdoor drop trapdoor Fallbrettneuter | Neutrum n drop trapdoor on gallows drop trapdoor on gallows Galgenmasculine | Maskulinum m drop gallows drop gallows Fall-, Gesenkhammermasculine | Maskulinum m drop engineering | TechnikTECH drop hammer drop engineering | TechnikTECH drop hammer (Fall)Klappefeminine | Femininum f drop cover: on keyholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop cover: on keyholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einwurfmasculine | Maskulinum m drop insertion, posting American English | amerikanisches EnglischUS drop insertion, posting American English | amerikanisches EnglischUS esempi letter drop Briefeinwurf letter drop (bemalter) Vorhang (der in den Pausen heruntergelassen wird) drop theatre, theater | TheaterTHEAT drop curtain drop theatre, theater | TheaterTHEAT drop curtain Dropkickmasculine | Maskulinum m drop drop kick Sprungtrittmasculine | Maskulinum m drop drop kick Fallab-, Fallballstoßmasculine | Maskulinum m drop drop kick drop drop kick Fallobstneuter | Neutrum n drop fruit growing, windfall fruit American English | amerikanisches EnglischUS drop fruit growing, windfall fruit American English | amerikanisches EnglischUS Abfallenneuter | Neutrum n drop fruit growing:, falling: of fruit American English | amerikanisches EnglischUS drop fruit growing:, falling: of fruit American English | amerikanisches EnglischUS „drop“: intransitive verb drop [dr(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf droppedor | oder od dropt [dr(ɒ)pt]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herabtropfen, herabtröpfeln, in Tropfen fallen triefen herab-, herunterfallen fallen zu Boden sinken, fallen besinnungslos zu Boden sinken, in Ohnmacht fallen, umfallen tot zu Boden stürzen, sterben sinken, verfallen absinken, sich senken sinken, fallen, zurückgehen Altre traduzioni... (herab)tropfen, herabtröpfeln, in Tropfen fallen drop fall in drops drop fall in drops triefen (with von) drop rare | seltenselten (be wet through) drop rare | seltenselten (be wet through) (herab-, herunter)fallen (from von out of aus) drop fall drop fall esempi to letsomething | etwas sth drop something | etwasetwas fallen lassen to letsomething | etwas sth drop fallen drop fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drop fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi these words dropped from his lips diese Worte kamen von seinen Lippen these words dropped from his lips (zu Boden) sinken, fallen drop sink down drop sink down esempi to drop on one’s knees auf die Knie sinkenor | oder od fallen to drop on one’s knees to drop into a chair aufor | oder od in einen Sessel fallenor | oder od sinken to drop into a chair (besinnungslos) zu Boden sinken, in Ohnmacht fallen, umfallen drop faint, collapse drop faint, collapse esempi to be fit or ready to drop (with fatigue) kurz vorm Umfallen sein to be fit or ready to drop (with fatigue) tot zu Boden stürzen, sterben drop fall down dead drop fall down dead esempi to drop dead tot umfallen to drop dead sinken, (ver)fallen drop sink: into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop sink: into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to drop asleep einschlafen, in Schlaf sinken to drop asleep (ab)sinken, sich senken drop of water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop of water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sinken, fallen, zurückgehen drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sinken, fallen drop of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich senken drop of voice drop of voice sich legen drop of wind drop of wind zufälligor | oder od unerwartet kommenor | oder od gehen drop come or go by chance or unexpectedly drop come or go by chance or unexpectedly esempi to drop into a party in eine Gesellschaft hineinschneien to drop into a party sich ducken drop duck down: esp hunting hound drop duck down: esp hunting hound aufhören, sein Ende finden, vergehen drop stop, finish drop stop, finish im Sande verlaufen, einschlafen, aufhören, zum Stillstand kommen drop come to standstill, peter out drop come to standstill, peter out esempi our correspondence dropped unser Briefwechsel schlief ein our correspondence dropped esempi to drop onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg über jemanden herfallen, jemandem die Leviten lesen jemanden anfahren to drop onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi usually | meistmeist meist drop down on riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; travel down hinabgleiten, -fahren usually | meistmeist meist drop down on riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; travel down esempi often | oftoft drop back, drop behind (zurück)bleiben, (-)fallen often | oftoft drop back, drop behind to drop to the rear zurückbleiben, ins Hintertreffen geraten to drop to the rear werfen drop give birth to young drop give birth to young lammen drop lamb drop lamb kalben drop calf drop calf fohlen drop foal drop foal geworfenor | oder od geboren werden drop be born: of animal drop be born: of animal abfallen, sich nach unten erstrecken drop extend down: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop extend down: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „drop“: transitive verb drop [dr(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fallen lassen hineinwerfen abwerfen auswerfen fallen lassen, beiläufig äußern fallen lassen einstellen, aufgeben, aufhören mit nichts mehr zu tun haben wollen mit ausschließen fallen lassen Altre traduzioni... fallen lassen drop let fall drop let fall esempi I dropped everything and went to help her ich ließ alles fallen und eilte ihr zu Hilfe I dropped everything and went to help her to drop a brick ins Fettnäpfchen treten to drop a brick (hinein)werfen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) drop throw in drop throw in (ab)werfen drop bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc auswerfen drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor fallen lassen, beiläufig äußern drop commentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; express casually drop commentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; express casually fallen lassen drop subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einstellen, aufgeben, aufhören mit drop stop, give up drop stop, give up esempi to drop writing aufhören zu schreiben to drop writing to drop the correspondence die Korrespondenz einstellen to drop the correspondence drop it! hör auf damit! lass das! drop it! nichts mehr zu tun haben wollen mit drop not want to have any more to do with drop not want to have any more to do with ausschließen drop somebody | jemandsb from team drop somebody | jemandsb from team fallen lassen drop friends drop friends Schluss machen mit drop girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abwählen drop school subject drop school subject fallen lassen drop demand, accusation drop demand, accusation (formlos) schreiben drop letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to dropsomebody | jemand sb a line jemandem ein paar Zeilen schreiben to dropsomebody | jemand sb a line absetzen drop passenger drop passenger (herab)tropfenor | oder od (herab)tröpfeln lassen drop cause to drip drop cause to drip tropfenweise eingießen drop pour in in drops drop pour in in drops senken, herablassen drop lower, let down drop lower, let down vergießen, fallen lassen drop tearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop tearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tüpfeln drop cover with dots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drop cover with dots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs entlassen drop from job American English | amerikanisches EnglischUS drop from job American English | amerikanisches EnglischUS relegieren, ausschließen drop from collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS drop from collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS werfen drop give birth to drop give birth to niederlegen, -setzen drop burden: put down drop burden: put down loswerden drop money:, get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drop money:, get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verlieren drop money:, lose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drop money:, lose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nicht (aus)sprechenor | oder od schreiben drop letter of alphabetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; not pronounce or write drop letter of alphabetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; not pronounce or write esempi to drop one’s aitches das „h“ (am Wortanfang) nicht sprechen to drop one’s aitches to drop one’s aitches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine vulgäre Aussprache haben to drop one’s aitches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zu Fall bringen, zu Boden schlagen, fällen, niederschlagen drop rare | seltenselten (knock down, fell) drop rare | seltenselten (knock down, fell) herunterschießen drop rare | seltenselten (shoot down) drop rare | seltenselten (shoot down) esempi to drop a bird einen Vogel herunterschießen to drop a bird senken, niederschlagen drop eyes drop eyes senken drop voice drop voice fällen, errichten drop mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular drop mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular durch einen Sprungtritt erzielen drop sports | SportSPORT goal drop sports | SportSPORT goal mit einem Sprungtritt abspielen drop sports | SportSPORT ball drop sports | SportSPORT ball hinter sich lassen, aus der Sicht verlieren drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose sight of drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose sight of drop → vedere „poach“ drop → vedere „poach“
„Backe“: Femininum Backe [ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cheek cheek, buttock jaw, nose, die, jaw, shoe, block, cheek cheek piece toepiece, toe-iron wing cheek Backe Wange Backe Wange esempi runde [rote, volle] Backen chubby [rosy, full] cheeks runde [rote, volle] Backen eingefallene Backen hollow cheeks eingefallene Backen eine dicke Backe haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a swollen cheek eine dicke Backe haben umgangssprachlich | familiar, informalumg die Backen aufblasen to puff out one’s cheeks die Backen aufblasen jemandem die Backen streicheln to stroke sb’s cheeks jemandem die Backen streicheln etwas mit vollen Backen kauen to munchetwas | something sth with one’s mouth full etwas mit vollen Backen kauen die Äpfel haben rote Backen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the apples have red cheeks (oder | orod a red blush) die Äpfel haben rote Backen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig au Backe! prima norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg splendid! amerikanisches Englisch | American EnglishUS oh boy! au Backe! prima norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg au Backe! oje norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg oh dear! au Backe! oje norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi cheek Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> buttock Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> jaw Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke nose Backe Technik | engineeringTECH einer Zange Backe Technik | engineeringTECH einer Zange die Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke jaw Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels shoe Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse block Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse cheek Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse cheek piece Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr toepiece Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung toe-iron Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung wing Backe eines Lehnstuhls Backe eines Lehnstuhls
„Bäcker“: Maskulinum Bäcker [ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) baker baker Bäcker Bäcker esempi beim Bäcker at the baker’s beim Bäcker zum Bäcker gehen to go to the baker’s zum Bäcker gehen
„back to back“: adverb back to backadverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rücken an Rücken, mit den Rückseiten aneinander Rücken an Rücken back to back back to back mit den Rückseiten aneinander Gegenstände back to back back to back
„back-to-back“: adjective back-to-backadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufeinanderfolgend aufeinanderfolgend back-to-back back-to-back esempi back-to-back credit finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Gegenakkreditiv back-to-back credit finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO esempi jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Back“: Femininum BackFemininum | feminine f <Back; Backen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) forecastle, fo’c’s’le port, larboard mess table bowl mess, messmates forecastle Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau auch | alsoa. fo’c’s’le britisches Englisch | British EnglishBr Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF port Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord larboard Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord mess table Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch bowl Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf mess, messmatesPlural | plural pl Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft esempi zu einer Back gehören to mess together zu einer Back gehören
„Backen“: Maskulinum BackenMaskulinum | masculine m <Backens; Backen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) toepiece, toe-iron Backen süddeutsch | South Germansüdd → vedere „Backe“ Backen süddeutsch | South Germansüdd → vedere „Backe“ toepiece Backen Sport | sportsSPORT Backe toe-iron Backen Sport | sportsSPORT Backe Backen Sport | sportsSPORT Backe
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING esempi die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden