„gewöhnungsbedürftig“: Adjektiv gewöhnungsbedürftigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) that needs getting used to that takes some time to get used to that needs getting used to, that takes (some) time to get used to beideprädikativ | predicative(ly) präd gewöhnungsbedürftig gewöhnungsbedürftig esempi die neue Software ist gewöhnungsbedürftig the new software takes some time to get used to die neue Software ist gewöhnungsbedürftig
„business software (package)“: noun business softwarenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geschäftssoftware, Finanzsoftware Geschäftssoftwarefeminine | Femininum f business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Finanzsoftwarefeminine | Femininum f business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Kosten“: Plural KostenPlural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) outlay, expenditure, charges, price, payment, fees, cost expense, cost cost expense cost(sPlural | plural pl) Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis priceSingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis expense(sPlural | plural pl) Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten outlaySingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen paymentSingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen expenditureSingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand charges Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren fees Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren Kosten deckend → vedere „kostendeckend“ Kosten deckend → vedere „kostendeckend“ Kosten treibend → vedere „kostentreibend“ Kosten treibend → vedere „kostentreibend“ esempi fixe [laufende] Kosten fixed [running] cost(s) (oder | orod expenses) fixe [laufende] Kosten zusätzliche Kosten extra (oder | orod additional) cost(s) (oder | orod expenses) zusätzliche Kosten fällige Kosten expenses due fällige Kosten Kosten senkend cost-cutting Kosten senkend Kosten sparend cost-saving Kosten sparend Kosten steigernd cost-increasing Kosten steigernd die damit verbundenen Kosten the cost(s) (oder | orod expenses) involved die damit verbundenen Kosten abzüglich der Kosten less costs abzüglich der Kosten einschließlich der Kosten inclusive of cost(s), charges included einschließlich der Kosten zuzüglich der Kosten charges to be added zuzüglich der Kosten auf Kosten der Allgemeinheit at the public expense auf Kosten der Allgemeinheit auf eigene Kosten at one’s own expense auf eigene Kosten das Bier geht auf meine Kosten I’ll get the beer, the beer is on me das Bier geht auf meine Kosten auf Kosten und Gefahr von at the cost and risk of auf Kosten und Gefahr von ohne Kosten (für) at no cost (to) ohne Kosten (für) nach Abzug aller Kosten after costs nach Abzug aller Kosten zur Deckung der Kosten in order to cover the cost(s) zur Deckung der Kosten wie hoch sind (oder | orod belaufen sich) die Kosten? what is the cost? wie hoch sind (oder | orod belaufen sich) die Kosten? für die Kosten aufkommen to meet the cost(s) für die Kosten aufkommen er kann die Kosten dafür nicht aufbringen he cannot pay for it er kann die Kosten dafür nicht aufbringen die Kosten ersetzen (oder | orod erstatten, vergüten) to refund (oder | orod repay) expenses die Kosten ersetzen (oder | orod erstatten, vergüten) wir werden weder Mühe noch Kosten scheuen we’ll spare neither effort nor expense wir werden weder Mühe noch Kosten scheuen sich (Dativ | dative (case)dat) Kosten machen, sich in Kosten stürzen to incur expenses sich (Dativ | dative (case)dat) Kosten machen, sich in Kosten stürzen die Kosten tragen to bear (oder | orod pay, meet) the cost(s) die Kosten tragen er trug für alle die Kosten he paid for everyone, it was all on him er trug für alle die Kosten die Kosten umlegen to apportion the cost(s) die Kosten umlegen jemandem große Kosten verursachen (oder | orod bereiten) to putjemand | somebody sb to great expense jemandem große Kosten verursachen (oder | orod bereiten) Kosten und Fracht cost and freight, C&F, CAF, CF Kosten und Fracht Kosten und Versicherung cost and insurance, C&I Kosten und Versicherung Kosten, Fracht und Versicherung cost, insurance, freight, CIF c.i.f. britisches Englisch | British EnglishBr Kosten, Fracht und Versicherung die Kosten spielen keine Rolle expense is no object die Kosten spielen keine Rolle nascondi gli esempimostra più esempi cost(sPlural | plural pl) Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc esempi jemanden zur Zahlung der Kosten verurteilen, jemandem die Kosten auferlegen to orderjemand | somebody sb to pay the costs jemanden zur Zahlung der Kosten verurteilen, jemandem die Kosten auferlegen cost(sPlural | plural pl) Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expenseSingular | singular sg Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi auf jemandes Kosten leben to live at sb’s expense, to sponge onjemand | somebody sb auf jemandes Kosten leben er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt he came at his own expense, he covered his own expenses er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt he made a profit er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt er ist auf seine Kosten gekommen er hat sich gut amüsiert he got his money’s worth er ist auf seine Kosten gekommen er hat sich gut amüsiert sie machten sich (Dativ | dative (case)dat) einen Spaß auf meine Kosten they had a joke at my expense sie machten sich (Dativ | dative (case)dat) einen Spaß auf meine Kosten man soll sich (Dativ | dative (case)dat) keinen Scherz auf Kosten eines anderen erlauben you should not play tricks at somebody else’s expense man soll sich (Dativ | dative (case)dat) keinen Scherz auf Kosten eines anderen erlauben auf Kosten der Genauigkeit at the expense of accuracy auf Kosten der Genauigkeit nascondi gli esempimostra più esempi
„Istkosten“ Istkosten, Ist-KostenPlural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) actual costs actual costs Istkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Istkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Software“: Femininum Software [ˈzɔftvɛːr]Femininum | feminine f <Software; Softwares> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) software software Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Selbstlerner“: Maskulinum SelbstlernerMaskulinum | masculine m, SelbstlernerinFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) autodidact autodidact Selbstlerner Selbstlerner esempi Selbstlerner sein to be self-taught Selbstlerner sein Software für Selbstlerner self-study (oder | orod teach-yourself) software Software für Selbstlerner
„Kost“: Femininum Kost [kɔst]Femininum | feminine f <Kost; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) food, diet, fare board cooking food, fare food Kost Nahrung diet Kost Nahrung fare Kost Nahrung Kost Nahrung esempi ausgeglichene Kost balanced diet ausgeglichene Kost bürgerliche [fette, einfache] Kost plain [fattyoder | or od greasy, simple] food bürgerliche [fette, einfache] Kost fettarme Kost low-fat diet fettarme Kost fleischlose [vegetarische] Kost meatless [vegetarian] diet fleischlose [vegetarische] Kost gute Kost good food gute Kost kräftige (oder | orod nahrhafte) Kost rich (oder | orod nourishing) diet kräftige (oder | orod nahrhafte) Kost salzarme [salzfreie] Kost low-salt [salt-free] diet salzarme [salzfreie] Kost er ist auf magere (oder | orod schmale) Kost gesetzt he is kept on short commons er ist auf magere (oder | orod schmale) Kost gesetzt abwechslungsreiche Kost bieten to have (oder | orod offer) a rich variety of dishes abwechslungsreiche Kost bieten ich ziehe leichte Kost vor auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I prefer something light ich ziehe leichte Kost vor auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi board Kost Verpflegung, Beköstigung Kost Verpflegung, Beköstigung esempi Kost und Logis board and lodging Kost und Logis sie hat bei ihnen freie Kost und Logis (oder | orod Wohnung) she has free board and lodging with them sie hat bei ihnen freie Kost und Logis (oder | orod Wohnung) Kost und Lohn board and wages Kost und Lohn Kost und Wohnung haben to have board and lodging Kost und Wohnung haben jemanden bei jemandem in Kost geben to boardjemand | somebody sb out withjemand | somebody sb jemanden bei jemandem in Kost geben jemanden in Kost nehmen to providejemand | somebody sb with board, to givejemand | somebody sb his meals jemanden in Kost nehmen bei jemandem in Kost sein to board withjemand | somebody sb bei jemandem in Kost sein nascondi gli esempimostra più esempi cooking Kost Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kost Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR esempi deutsche Kost German cooking deutsche Kost food Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fare Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi dieses Theaterstück ist leichte Kost this play is light fare dieses Theaterstück ist leichte Kost seine Bücher sind schwere Kost his books are heavy going seine Bücher sind schwere Kost
„Sollkosten“ Sollkosten, Soll-KostenPlural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) budgeted costs, ideal standard cost budgeted (oder | orod predicted) costs, ideal standard costSingular | singular sg Sollkosten Sollkosten
„kosten“: transitives Verb kostentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) taste, try, sample, have a taste of taste taste, enjoy taste kosten probieren try kosten probieren sample kosten probieren have a taste of kosten probieren kosten probieren esempi den Wein kosten to have a taste of the wine den Wein kosten taste kosten bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kosten bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi er bekam Prügel [die Peitsche] zu kosten he got a good thrashing [the taste of the whip] er bekam Prügel [die Peitsche] zu kosten taste kosten genießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enjoy kosten genießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kosten genießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi er hat die Freuden des Lebens gekostet he has enjoyed the pleasures of life er hat die Freuden des Lebens gekostet „kosten“: intransitives Verb kostenintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) let me have a taste... esempi von etwas kosten to taste (oder | orod try, sample, have a taste of)etwas | something sth von etwas kosten lass mich mal kosten let me have a taste lass mich mal kosten
„Koster“: Maskulinum KosterMaskulinum | masculine m <Kosters; Koster> KosterinFemininum | feminine f <Kosterin; Kosterinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) taster taster Koster für Wein, Tee etc Koster für Wein, Tee etc