Traduzione Tedesco-Inglese per "schweigen gebrochen"

"schweigen gebrochen" traduzione Inglese

Cercava forse Gebrechen?

gebrochen

[-ˈbrɔxən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gebrochen → vedere „brechen
    gebrochen → vedere „brechen

gebrochen

[-ˈbrɔxən]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • broken
    gebrochen zerbrochen
    gebrochen zerbrochen
esempi
  • gebrochenes Bein
    broken (auch | alsoa. fractured) leg
    gebrochenes Bein
  • gebrochene Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    broken (oder | orod fractional) number, fraction
    gebrochene Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • gebrochener Akkord Musik | musical termMUS
    broken chord, arpeggio
    gebrochener Akkord Musik | musical termMUS
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • broken
    gebrochen mangelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    faulty
    gebrochen mangelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    gebrochen mangelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
esempi
  • broken
    gebrochen körperlich, seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gebrochen körperlich, seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • mit gebrochener Stimme
    in a broken voice
    mit gebrochener Stimme
  • mit gebrochenem Herzen, gebrochenen Herzens
    auch | alsoa. broken-hearted britisches Englisch | British EnglishBr
    mit gebrochenem Herzen, gebrochenen Herzens
  • broken
    gebrochen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Brechung diphthongiert
    gebrochen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Brechung diphthongiert
  • rompu
    gebrochen HERALDIK
    gebrochen HERALDIK

gebrochen

[-ˈbrɔxən]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

schweigen

[ˈʃvaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schweigt; schwieg; geschwiegen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be silent
    schweigen nichts sagen
    schweigen nichts sagen
esempi
esempi
  • sie schwieg zu seinen Vorwürfen
    she made no reply to his reproaches
    sie schwieg zu seinen Vorwürfen
  • er schwieg auf alle meine Fragen
    he gave no answer to any of my questions
    er schwieg auf alle meine Fragen
  • wer schweigt, sagt ja (oder | orod bejaht)
    wer schweigt, sagt ja (oder | orod bejaht)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • be silent
    schweigen verschwiegen sein
    be discreet
    schweigen verschwiegen sein
    schweigen verschwiegen sein
esempi
esempi
  • cease
    schweigen von Musik, Lärm etc
    schweigen von Musik, Lärm etc

schweigen

Neutrum | neuter n <Schweigens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • silence
    schweigen
    schweigen
  • 'Schweigen → vedere „reden
    'Schweigen → vedere „reden
esempi
  • es herrscht Schweigen im Walde darüber wird nicht geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    es herrscht Schweigen im Walde darüber wird nicht geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein vielsagendes (oder | orod beredtes) Schweigen
    a significant (oder | orod an eloquent) silence
    ein vielsagendes (oder | orod beredtes) Schweigen
  • eisiges Schweigen
    stony silence
    eisiges Schweigen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Schweigen

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden zum Schweigen bringen auch | alsoa. euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to silencejemand | somebody sb
    jemanden zum Schweigen bringen auch | alsoa. euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph

Schweiger

Maskulinum | masculine m <Schweigers; Schweiger> SchweigerinFemininum | feminine f <Schweigerin; Schweigerinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

stillschweigen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be silent
    stillschweigen nichts sagen
    hold one’s peace
    stillschweigen nichts sagen
    stillschweigen nichts sagen
esempi
esempi
  • keep it to oneself, keep it quiet (oder | orod [a] secret)
    stillschweigen nichts verraten
    hold one’s tongue
    stillschweigen nichts verraten
    stillschweigen nichts verraten
esempi
  • von etwas stillschweigen
    to keepetwas | something sth to oneself, to keepetwas | something sth quiet (oder | orod [a] secret)
    von etwas stillschweigen

gebrechen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf gebrochen; h> literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es gebricht jemandem an (Dativ | dative (case)dat) etwas
    jemand | somebodysb lacks (oder | orod wants)etwas | something sth,jemand | somebody sb is destitute of (oder | orod is without)etwas | something sth
    es gebricht jemandem an (Dativ | dative (case)dat) etwas

erkaufen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • buy
    erkaufen Leben, Freiheit etc
    purchase
    erkaufen Leben, Freiheit etc
    erkaufen Leben, Freiheit etc
esempi

missdeuten

transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>, mißdeuten AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

trotzig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sulky
    trotzig schmollend
    trotzig schmollend
esempi
  • defiant
    trotzig Antwort etc
    trotzig Antwort etc
  • wilful
    trotzig eigenwillig
    trotzig eigenwillig
  • auch | alsoa. willful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    trotzig
    auch | alsoa. perverse
    trotzig
    trotzig

trotzig

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

beredt

[bəˈreːt]Adjektiv | adjective adj <beredter; beredtest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • expressive
    beredt ausdrucksvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    meaningful
    beredt ausdrucksvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eloquent
    beredt ausdrucksvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beredt ausdrucksvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi