Traduzione Tedesco-Inglese per "protestierte kategorisch"

"protestierte kategorisch" traduzione Inglese

kategorisch

[kateˈgoːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • categorical
    kategorisch unmissverständlich
    unequivocal
    kategorisch unmissverständlich
    kategorisch unmissverständlich
esempi
  • categorical
    kategorisch Philosophie | philosophyPHIL Axiomsystem etc
    kategorisch Philosophie | philosophyPHIL Axiomsystem etc
esempi

kategorisch

[kateˈgoːrɪʃ]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er behauptete [forderte] kategorisch, dass …
    he maintained [demanded] categorically that …
    er behauptete [forderte] kategorisch, dass …
  • er lehnte es kategorisch ab (oder | orod er weigerte sich kategorisch) , das zu tun
    he categorically (oder | orod flatly) refused to do that
    er lehnte es kategorisch ab (oder | orod er weigerte sich kategorisch) , das zu tun

Rückwechsel

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • redraft
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    return draft
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reexchange
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. re-exchange britisches Englisch | British EnglishBr
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi

schrill

[ʃrɪl]Adjektiv | adjective adj <schriller; schrillst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vociferous
    schrill Missklang, Reaktion, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill Missklang, Reaktion, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ostentatious
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loud
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

schrill

[ʃrɪl]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shrilly
    schrill bezüglich Klang
    piercingly
    schrill bezüglich Klang
    stridently
    schrill bezüglich Klang
    schrill bezüglich Klang
  • vociferously
    schrill lautstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill lautstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sie protestierten schrill gegen
    they protested vociferously against …
    sie protestierten schrill gegen
  • schrill nationalistische Töne
    schrill nationalistische Töne
  • ostentatiously
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loudly
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

Imperativ

[ˈɪmperatiːf; -ˈtiːf]Maskulinum | masculine m <Imperativs; Imperative>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • imperative
    Imperativ Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    imperative mood
    Imperativ Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Imperativ Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • dieser Satz steht im Imperativ
    this sentence is in the imperative (mood)
    dieser Satz steht im Imperativ
  • imperative
    Imperativ Philosophie | philosophyPHIL
    Imperativ Philosophie | philosophyPHIL
esempi
  • der kategorische Imperativ nach Kant
    the categorical imperative
    der kategorische Imperativ nach Kant

Imperativ

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Imperatives Mandat Politik | politicsPOL
    imperative mandate
    Imperatives Mandat Politik | politicsPOL

Urteil

[ˈʊrtail]Neutrum | neuter n <Urteils; Urteile>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • judg(e)ment
    Urteil Einschätzung
    Urteil Einschätzung
esempi
  • opinion
    Urteil Ansicht, Meinung
    Urteil Ansicht, Meinung
esempi
  • meinem Urteil nach
    in my opinion
    meinem Urteil nach
  • nach allgemeinem Urteil
    according to general opinion, in everyone’s opinion
    nach allgemeinem Urteil
  • nach dem Urteil von Sachverständigen
    according to expert opinion
    nach dem Urteil von Sachverständigen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • reasoning
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
  • decision
    Urteil Entscheidung
    Urteil Entscheidung
esempi
  • ein einstimmiges Urteil
    a unanimous decision
    ein einstimmiges Urteil
  • condemnation
    Urteil Verdammungsurteil
    doom
    Urteil Verdammungsurteil
    Urteil Verdammungsurteil
  • ordeal
    Urteil Gottesurteil
    Urteil Gottesurteil
  • judg(e)ment, sentence, decision
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
  • award
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
  • sentence
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
  • adjudication
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
  • findingsPlural | plural pl
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
  • decree
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
esempi
  • ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
    a just [Solomonic, lenient (oder | orod mild)severe ((oder | orod harsh)] sentence
    ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
  • ein rechtskräftiges Urteil
    a final (oder | orod an absolute) judg(e)ment,
    a nonappealable (auch | alsoa. a non-appealable britisches Englisch | British EnglishBr) judg(e)ment
    ein rechtskräftiges Urteil
  • ein vollstreckbares Urteil
    an executable (oder | orod enforceable) sentence
    ein vollstreckbares Urteil
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • discernment
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    discrimination
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
  • proposition
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL

fordern

[ˈfɔrdərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • demand
    fordern verlangen
    require
    fordern verlangen
    ask
    fordern verlangen
    fordern verlangen
esempi
  • request
    fordern begehren
    ask for
    fordern begehren
    call for
    fordern begehren
    fordern begehren
esempi
  • claim
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    demand
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • demand
    fordern erfordern
    call for
    fordern erfordern
    require
    fordern erfordern
    fordern erfordern
esempi
  • require
    fordern erwarten
    ask
    fordern erwarten
    expect
    fordern erwarten
    fordern erwarten
esempi
  • ask
    fordern Geld, Preis
    charge
    fordern Geld, Preis
    fordern Geld, Preis
esempi
  • von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern
    to chargejemand | somebody sb too much foretwas | something sth
    von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern
  • von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to ask too much (oder | orod too high a price) ofjemand | somebody sb foretwas | something sth
    von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wie viel fordern Sie dafür?
    how much are you charging for that? what are you asking for that?
    wie viel fordern Sie dafür?
  • cause
    fordern zur Folge haben
    claim
    fordern zur Folge haben
    fordern zur Folge haben
esempi
  • challenge
    fordern herausfordern
    fordern herausfordern
esempi
  • jemanden (zum Duell) fordern
    to challengejemand | somebody sb (to a duel), to throw down the gauntlet tojemand | somebody sb
    jemanden (zum Duell) fordern
  • jemanden auf Pistolen [vor die Klinge] fordern
    to challengejemand | somebody sb to a duel with pistols [swords]
    jemanden auf Pistolen [vor die Klinge] fordern
  • call for
    fordern beim Kartenspiel
    fordern beim Kartenspiel
esempi
  • summon
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    cite
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • challenge
    fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • postulate
    fordern besonders Philosophie | philosophyPHIL
    fordern besonders Philosophie | philosophyPHIL

fordern

Neutrum | neuter n <Forderns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)