„sciatic“: adjective sciatic [saiˈætik]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hüft…, Ischias… an Ischias leidend Hüft…, Ischias… sciatic medicine | MedizinMED sciatic medicine | MedizinMED esempi sciatic nerve Ischiasnerv sciatic nerve sciatic pains Hüftschmerzen sciatic pains an Ischias leidend sciatic medicine | MedizinMED suffering from sciatica sciatic medicine | MedizinMED suffering from sciatica
„root“: noun root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wurzel Quelle, Wichtigste, Ursache, Ursprung Wurzelgemüse, unterirdischer Teil einer Pflanze Wurzel, wurzelartiges Gebilde Wurzel, Boden, Grund, Bett Stammvater, Wurzel, Reis, Ahnherr, Sprössling, Spross Wurzel eingesetzter gesuchter Wert Stamm-, Wurzelwort, Wortstamm, Wurzel Grundton Altre traduzioni... Wurzelfeminine | Femininum f root botany | BotanikBOT root botany | BotanikBOT esempi aerial root Luftwurzel aerial root to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch to pull out by the root mit der Wurzel ausreißen, ausrotten to pull out by the root to take (or | oderod strike) root Wurzel fassen, einwurzeln to take (or | oderod strike) root nascondi gli esempimostra più esempi Quellefeminine | Femininum f root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursachefeminine | Femininum f root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursprungmasculine | Maskulinum m root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Wichtigste root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the root of the matter der Kern der Sache the root of the matter (love of money is) the root of all evil (Geiz ist) die Wurzel alles Übels (love of money is) the root of all evil to get at the roots of things den Dingen auf den Grund gehen to get at the roots of things to take root from seinen Ausgang nehmen von, basieren auf (dative (case) | Dativdat) to take root from nascondi gli esempimostra più esempi Wurzelgemüseneuter | Neutrum n (Möhre, rote Rübeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root root vegetable root root vegetable unterirdischer Teil einer Pflanze (Wurzelstock, -knolle, Zwiebelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root volkstümlich: underground part of plant root volkstümlich: underground part of plant esempi Dutch roots Blumenzwiebeln Dutch roots Wurzelfeminine | Femininum f root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wurzelartiges Gebilde root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wurzelfeminine | Femininum f root medicine | MedizinMED also | aucha. Bodenmasculine | Maskulinum m root medicine | MedizinMED Grundmasculine | Maskulinum m root medicine | MedizinMED Bettneuter | Neutrum n root medicine | MedizinMED root medicine | MedizinMED esempi dorsal (or | oderod posterior) root hintere Wurzel dorsal (or | oderod posterior) root pulmonary root Lungenwurzel, -hilus pulmonary root ventral root vordere Wurzel, motorische Bahn ventral root root apex (Zahn)Wurzelspitze root apex root of the hair Haarwurzel root of the hair root of the nose Nasenwurzel root of the nose root of the tongue Zungenwurzel root of the tongue root of the tooth, dental root Zahnwurzel root of the tooth, dental root nascondi gli esempimostra più esempi Stammvatermasculine | Maskulinum m root progenitor Ahnherrmasculine | Maskulinum m root progenitor root progenitor Wurzelfeminine | Femininum f root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Reisneuter | Neutrum n root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Sprösslingmasculine | Maskulinum m root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Sprossmasculine | Maskulinum m root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring esempi there shall be a root of Jesse es wird einen Spross Jesse geben there shall be a root of Jesse Wurzelfeminine | Femininum f root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root erste (zweite, dritteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Wurzel first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root root of unity Einheitswurzel root of unity eingesetzteror | oder od gesuchter Wert root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation Stamm-, Wurzelwortneuter | Neutrum n root linguistics | SprachwissenschaftLING Wortstammmasculine | Maskulinum m root linguistics | SprachwissenschaftLING Wurzelfeminine | Femininum f root linguistics | SprachwissenschaftLING root linguistics | SprachwissenschaftLING Grundtonmasculine | Maskulinum m root musical term | MusikMUS root musical term | MusikMUS Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geburtsaspektmasculine | Maskulinum m root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs frühester Zeitpunkt eines beweglichen Fests root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anfangspunktmasculine | Maskulinum m root in hydraulic engineering: of weir root in hydraulic engineering: of weir matte Grundfläche eines Edelsteins root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fußmasculine | Maskulinum m root of mountain <plural | Pluralpl> root of mountain <plural | Pluralpl> Wurzelnplural | Plural pl root sense of belonging <plural | Pluralpl> root sense of belonging <plural | Pluralpl> Nummerfeminine | Femininum f root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> root syn vgl. → vedere „origin“ root syn vgl. → vedere „origin“ „root“: intransitive verb root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlagen, einwurzeln Altri esempi... Wurzel fassenor | oder od schlagen, (ein)wurzeln root root esempi his affection was deeply rooted seine Zuneigung war tief vergewurzelt his affection was deeply rooted to stand (or | oderod be) root to the spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie angewurzelt dastehen to stand (or | oderod be) root to the spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi root (in) be based beruhen (aufdative (case) | Dativ dat) seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat) root (in) be based obedience rooted in fear Gehorsam, der auf Furcht beruht obedience rooted in fear to be rooted in wurzeln in (dative (case) | Dativdat) seinen Ursprung haben in (dative (case) | Dativdat) to be rooted in „root“: transitive verb root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tief einpflanzen einsenken, einwurzeln lassen Altri esempi... tief einpflanzenor | oder od einsenken, einwurzeln lassen root root esempi fear rooted him to the ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er stand vor Furcht wie angewurzelt fear rooted him to the ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi root up, root out, root away ausreißen root up, root out, root away root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausrotten, vertilgen root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „root“: adjective root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus Wurzeln bestehend Wurzel… Grund…, Wurzel… aus Wurzeln bestehend root consisting of roots root consisting of roots Wurzel… root in compounds root in compounds esempi root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN Teilung des Wurzelstocks root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Wurzelziehen, Radizieren root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grund…, Wurzel… root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi root idea Grundidee root idea
„Nerv“: Maskulinum Nerv [nɛrf]Maskulinum | masculine m <Nervs; Nerven [-fən]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nerve nerve center, nerve centre, heart vein wing vein, nerve nerve Nerv Empfindungsleiter Nerv Empfindungsleiter esempi motorischer Nerv motor nerve motorischer Nerv sympathischer Nerv sympathetic (oder | orod gangliated) nerve sympathischer Nerv auf die Nerven wirkend nervine auf die Nerven wirkend den Nerv (im Zahn) abtöten to kill the nerve (in a tooth) den Nerv (im Zahn) abtöten er hat eiserne [schwache, starke] Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has (got) iron [weak, strong] nerves er hat eiserne [schwache, starke] Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei jemandem liegen die Nerven blank (oder | orod bloß) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sb’s nerves are raw bei jemandem liegen die Nerven blank (oder | orod bloß) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich bin mit den Nerven (völlig) herunter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg my nerves are (completely) raw, my nerves are worn to a frazzle ich bin mit den Nerven (völlig) herunter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg meine Nerven machen nicht mehr mit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig my nerves won’t take it any longer meine Nerven machen nicht mehr mit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Nerven behalten [verlieren] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep [to lose] one’s head die Nerven behalten [verlieren] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der hat (vielleicht) Nerven! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s got a nerve! der hat (vielleicht) Nerven! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem auf den Nerv (oder | orod die Nerven) gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get on sb’s nerves jemandem auf den Nerv (oder | orod die Nerven) gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das geht mir auf die Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that gets on my nerves das geht mir auf die Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden am Nerv treffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to touch a nerve withjemand | somebody sb jemanden am Nerv treffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Nerv töten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to drivejemand | somebody sb crazy (oder | orod mad) jemandem den Nerv töten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nerven zeigen nervös werden umgangssprachlich | familiar, informalumg to show signs of nerves Nerven zeigen nervös werden umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Nerven wie Drahtseile figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has (got) nerves of steel er hat Nerven wie Drahtseile figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jeder Nerv spannte sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig every muscle was tense jeder Nerv spannte sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Nerven waren zum Zerreißen gespannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his nerves were stretched to breaking point seine Nerven waren zum Zerreißen gespannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi nerve center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Nerv wunder Punkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nerv wunder Punkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nerve centre britisches Englisch | British EnglishBr Nerv heart Nerv Nerv esempi die Angriffe trafen den Nerv der Stadt the attacks hit the nerve center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the town (oder | orod city) the attacks hit the nerve centre britisches Englisch | British EnglishBr of the town (oder | orod city) die Angriffe trafen den Nerv der Stadt vein Nerv Botanik | botanyBOT Blattader Nerv Botanik | botanyBOT Blattader esempi ein Blatt mit vorstehenden [zusammenlaufenden] Nerven a nervose [convergent-nerved] leaf ein Blatt mit vorstehenden [zusammenlaufenden] Nerven wing vein Nerv Zoologie | zoologyZOOL bei Insektenflügeln Nerv Zoologie | zoologyZOOL bei Insektenflügeln nerve Nerv Zoologie | zoologyZOOL zur Reizleitung Nerv Zoologie | zoologyZOOL zur Reizleitung
„root for“: intransitive verb root forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jemanden anfeuern esempi to root forsomebody | jemand sb jemanden anfeuern to root forsomebody | jemand sb
„pain“: noun pain [pein]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mühe, Bemühungen, Anstrengungen Pein, Schmerz Leid, Kummer, Schmerz GeburtsWehen Strafe Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m pain Peinfeminine | Femininum f (körperlich) pain pain esempi he is (or | oderod gives me) a pain in the neck er geht mir auf die Nerven he is (or | oderod gives me) a pain in the neck to be a pain in the arse ( American English | amerikanisches EnglischUS ass) vulgar | vulgärvulg einem auf die Eier gehen to be a pain in the arse ( American English | amerikanisches EnglischUS ass) vulgar | vulgärvulg to feel (or | oderod suffer) pain Schmerzen (ver)spürenor | oder od leiden to feel (or | oderod suffer) pain pain in the neck something | etwassth very annoying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas sehr Ärgerliches pain in the neck something | etwassth very annoying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pain in the neck tedious person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nervige Person pain in the neck tedious person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pain in the neck extreme discomfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs äußerstes Unbehagen pain in the neck extreme discomfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs it’s a real pain having to rewrite it all familiar, informal | umgangssprachlichumg es geht mir ganz schön auf den Wecker, dass ich das alles noch mal neu schreiben muss it’s a real pain having to rewrite it all familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m pain Leidneuter | Neutrum n pain Kummermasculine | Maskulinum m pain pain esempi to give (or | oderod cause)somebody | jemand sb pain jemandem Kummer machenor | oder od Schmerz bereiten to give (or | oderod cause)somebody | jemand sb pain Mühefeminine | Femininum f pain <plural | Pluralpl> Bemühungenplural | Plural pl pain <plural | Pluralpl> Anstrengungenplural | Plural pl pain <plural | Pluralpl> pain <plural | Pluralpl> esempi to be at pains, to take pains <plural | Pluralpl> sich Mühe geben, sich bemühen, sich anstrengen to be at pains, to take pains <plural | Pluralpl> great pains have been taken <plural | Pluralpl> man hat sich große Mühe gegeben great pains have been taken <plural | Pluralpl> to spare no pains <plural | Pluralpl> keine Mühe scheuen to spare no pains <plural | Pluralpl> (Geburts)Wehenplural | Plural pl pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl> pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl> pain syn vgl. → vedere „effort“ pain syn vgl. → vedere „effort“ esempi on (or | oderod under) pain of <plural | Pluralpl> unter Androhung von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) on (or | oderod under) pain of <plural | Pluralpl> Strafefeminine | Femininum f pain pain esempi on (or | oderod under) pain of death bei Todesstrafe on (or | oderod under) pain of death „pain“: transitive verb pain [pein]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schmerzen, Schmerzen bereiten, wehtun (jemanden) schmerzen pain pain (jemandem) Schmerzen bereiten pain pain (jemandem) wehtun pain pain „pain“: intransitive verb pain [pein]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schmerzen, wehtun schmerzen, wehtun pain pain
„root“: intransitive verb root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wühlen Altri esempi... (mit der Schnauze) wühlen root of pig root of pig esempi root about (or | oderod around) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herumwühlen (for nach) root about (or | oderod around) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „root“: transitive verb root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf-, umwühlen Altri esempi... auf-, umwühlen root earth root earth esempi root out, root up dig up ausgraben root out, root up dig up root out, root up find ausfindig machen, herausfinden, hervorzerren root out, root up find the pig roots out truffles das Schwein wühlt Trüffeln aus dem Boden the pig roots out truffles he rooted out the bill from under a pile of letters er zog die Rechnung unter einem Stoß von Briefen hervor he rooted out the bill from under a pile of letters nascondi gli esempimostra più esempi esempi root out get rid of an der Wurzel ausreißen root out get rid of
„nerven“: transitives Verb nerventransitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to get on sb’s nerves to be annoyed he doesn’t half get on my nerves! he really gets on my nerves esempi jemanden nerven to get on sb’s nerves jemanden nerven der nervt mich vielleicht! he doesn’t half get on my nerves! he really gets on my nerves der nervt mich vielleicht! genervt sein to be annoyed genervt sein „nerven“: intransitives Verb nervenintransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) it’s annoying you’re being annoying esempi das nervt it’s annoying das nervt du nervst you’re being annoying du nervst
„snake root“: noun snake rootnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlangenwurzel, Nesselblättriger Wasserdost Schlangenwurz(el)feminine | Femininum f (Name verschiedener,especially | besonders besonders gegen Schlangenbisse offizineller Pflanzenor | oder od ihrer Wurzeln) snake root botany | BotanikBOT snake root botany | BotanikBOT Nesselblättriger Wasserdost snake root Eupatorium urticaefolium, Nordamerika botany | BotanikBOT snake root Eupatorium urticaefolium, Nordamerika botany | BotanikBOT esempi also | aucha. Virginia snake root Aristolochia serpentaria Schlangen-Osterluzeifeminine | Femininum f also | aucha. Virginia snake root Aristolochia serpentaria
„nerve“: noun nerve [nəː(r)v]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lebensnerv, MuskelKraft, Seelenstärke, Stärke, WageMut Unverfrorenheit, Frechheit, Unverschämtheit Nervosität, nervöse Erregung Nerv, Ader Ader Rippe Qualität, Stärke, Elastizität, Dauerhaftigkeit Sehne Nerv innere Ruhe, Selbstbeherrschung, Energie, Nerven Nerv(enfaserfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m nerve nerve esempi to get on sb’s nerves jemandem auf die Nerven gehen to get on sb’s nerves a bag (or | oderod bundle) of nerves familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Nervenbündel a bag (or | oderod bundle) of nerves familiar, informal | umgangssprachlichumg to have nerves of steel Nerven aus Stahl haben to have nerves of steel it’s bad for my nerves es schadet meinen Nerven it’s bad for my nerves nascondi gli esempimostra più esempi Lebensnervmasculine | Maskulinum m, -markneuter | Neutrum n nerve lifeblood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nerve lifeblood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Muskel)Kraftfeminine | Femininum f nerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stärkefeminine | Femininum f nerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Energiefeminine | Femininum f nerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seelenstärkefeminine | Femininum f nerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Wage)Mutmasculine | Maskulinum m nerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig innere Ruhe, Selbstbeherrschungfeminine | Femininum f nerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nervenplural | Plural pl nerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to lose one’s nerve die Nerven verlieren to lose one’s nerve to have the nerve to dosomething | etwas sth den Mut haben,something | etwas etwas zu tun to have the nerve to dosomething | etwas sth his nerve began to crack ihn verließ der Mut his nerve began to crack Unverfrorenheitfeminine | Femininum f nerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumg Frechheitfeminine | Femininum f nerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumg Unverschämtheitfeminine | Femininum f nerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumg nerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi he has a nerve es ist (doch) unverschämt von ihm he has a nerve you’ve got a nerve! du hast (vielleicht) Nerven! you’ve got a nerve! what a nerve! so eine Frechheit! what a nerve! Nervositätfeminine | Femininum f nerve nervousness <plural | Pluralpl> nervöse Erregung nerve nervousness <plural | Pluralpl> nerve nervousness <plural | Pluralpl> esempi a fit of nerves <plural | Pluralpl> ein Anfall von Nervosität a fit of nerves <plural | Pluralpl> to be suffering from nerves <plural | Pluralpl> nervös sein to be suffering from nerves <plural | Pluralpl> Nervmasculine | Maskulinum m nerve botany | BotanikBOT of leaf Aderfeminine | Femininum f nerve botany | BotanikBOT of leaf nerve botany | BotanikBOT of leaf Aderfeminine | Femininum f nerve zoology | ZoologieZOOL on insect’s wing nerve zoology | ZoologieZOOL on insect’s wing Rippefeminine | Femininum f nerve architecture | ArchitekturARCH of vault nerve architecture | ArchitekturARCH of vault Qualitätfeminine | Femininum f nerve engineering | TechnikTECH of rubber especially | besondersbesonders Elastizitätfeminine | Femininum f nerve engineering | TechnikTECH of rubber nerve engineering | TechnikTECH of rubber Stärkefeminine | Femininum f nerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f nerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sehnefeminine | Femininum f nerve sinew:, außer in nerve sinew:, außer in nerve syn vgl. → vedere „temerity“ nerve syn vgl. → vedere „temerity“ esempi to strain every nerve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alle Sehnenor | oder od Nerven anspannen, größte Anstrengungen machen to strain every nerve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „nerve“: transitive verb nerve [nəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stärken, kräftigen, stärken, ermutigen, aufrichten stärken, kräftigen nerve physically figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nerve physically figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stärken, ermutigen, aufrichten nerve morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nerve morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to nerve oneself sich aufraffen to nerve oneself
„gefäßverengend“: Adjektiv gefäßverengendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vasoconstricting, vasoconstrictive vasoconstricting gefäßverengend vasoconstrictive gefäßverengend gefäßverengend esempi gefäßverengender Nerv vasoconstrictor gefäßverengender Nerv