Traduzione Tedesco-Inglese per "hold out"

"hold out" traduzione Inglese

Risultati esatti

hold out
holdout
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jemand, der aus-or | oder od durchhält
    hold(-)out American English | amerikanisches EnglischUS
    hold(-)out American English | amerikanisches EnglischUS
  • Aus-, Durchhaltenneuter | Neutrum n
    hold(-)out American English | amerikanisches EnglischUS
    hold(-)out American English | amerikanisches EnglischUS
  • Barrierewirkungfeminine | Femininum f
    hold(-)out
    Rückhaltevermögenneuter | Neutrum n
    hold(-)out
    hold(-)out
hold out
transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausstrecken, hinhalten, bieten
    hold out handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hold out handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • machen
    hold out offer
    hold out offer
  • geben
    hold out give
    hold out give
  • (hin)aussperren, fernhalten
    hold out rare | seltenselten (keep away from)
    hold out rare | seltenselten (keep away from)
esempi
hold out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aus-, durchhalten
    hold out persevere
    hold out persevere
esempi
  • sich behaupten (against gegen)
    hold out assert oneself
    hold out assert oneself
esempi
  • hold out onsomebody | jemand sb keepsomething | etwas sth secret fromsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandemsomething | etwas etwas verheimlichen
    hold out onsomebody | jemand sb keepsomething | etwas sth secret fromsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hold out onsomebody | jemand sb not allowsomebody | jemand sb to havesomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandemsomething | etwas etwas vorenthalten
    hold out onsomebody | jemand sb not allowsomebody | jemand sb to havesomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
olive branch
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ölzweigmasculine | Maskulinum m (Symbol des Friedens)
    olive branch
    olive branch
  • Friedenszeichenneuter | Neutrum n, -symbolneuter | Neutrum n
    olive branch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    olive branch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
offing
[ˈ(ɒ)fiŋ; ˈɔːfiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Räumtefeminine | Femininum f
    offing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    offing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeraummasculine | Maskulinum m (wo kein Lotse benötigt wird)
    offing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    offing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi

  • Aussichtfeminine | Femininum f
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erwartungfeminine | Femininum f
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • what are my prospects?
    was habe ich für Aussichten?
    what are my prospects?
  • a prospect of
    Aussicht auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    a prospect of
  • to hold out a prospect of
    in Aussicht stellen
    to hold out a prospect of
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Aussichtfeminine | Femininum f
    prospect view
    (Fern)Sichtfeminine | Femininum f
    prospect view
    Blickmasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prospect view
    prospect view
  • Landschaftfeminine | Femininum f
    prospect landscape
    prospect landscape
  • Vor(aus)schaufeminine | Femininum f (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prospect preview figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect preview figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Interessent(in), mögliche(r) Kandidat(in)or | oder od Bewerber(in)
    prospect candidate
    prospect candidate
  • voraussichtlicher Kunde
    prospect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prospective customer
    prospect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prospective customer
  • (Erz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Anzeichenneuter | Neutrum n
    prospect mining | BergbauBERGB show of ore
    prospect mining | BergbauBERGB show of ore
  • Schürfprobefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB prospecting test
    prospect mining | BergbauBERGB prospecting test
  • Stellefeminine | Femininum f mit (Erz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Anzeichen
    prospect mining | BergbauBERGB place with show of oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prospect mining | BergbauBERGB place with show of oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schurfmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    Schürfstellefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    Erz-, Minerallagerstättefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    prospect mining | BergbauBERGB pit
  • Aufschlussbergbaumasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
    Schürfbetriebmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
  • Grund-or | oder od Grubenbesitzmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
    in dem ein Mineralfund gemacht wird
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
esempi
  • prospect (of) idea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überblickmasculine | Maskulinum m (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Vorstellungfeminine | Femininum f (von)
    prospect (of) idea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Blick(feldneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    prospect range of view obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prospect range of view obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • prospect syn → vedere „anticipation
    prospect syn → vedere „anticipation
  • prospect → vedere „foretaste
    prospect → vedere „foretaste
  • prospect → vedere „outlook
    prospect → vedere „outlook
esempi
  • in prospect
    in Sicht
    in prospect
prospect
[ˈpr(ɒ)spekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durchforschen, untersuchen (for nach) (Goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    prospect area: for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prospect area: for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • probe-or | oder od versuchsweise erschürfen, auf Erz-, Goldhaltigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc untersuchenor | oder od prüfen
    prospect mineralogy | MineralogieMINER site wheresomething | etwas sth is found
    prospect mineralogy | MineralogieMINER site wheresomething | etwas sth is found
  • versprechen, vermuten
    prospect mineralogy | MineralogieMINER promise: certain yield
    prospect mineralogy | MineralogieMINER promise: certain yield
prospect
[ˈpr(ɒ)spekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (gut, schlecht) (zur Ausbeute) eignen
    prospect be suitable: for mining
    prospect be suitable: for mining
  • suchen, Um-or | oder od Ausschau halten (for nach)
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sondieren
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
arm
[ɑː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • am Arm führen
    arm lead by arm
    arm lead by arm
arm
[ɑː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Seitentriebe bilden
    arm botany | BotanikBOT of hopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    arm botany | BotanikBOT of hopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Armmasculine | Maskulinum m
    arm of person
    arm of person
esempi
  • Arm-, Seitenlehnefeminine | Femininum f
    arm of chair
    arm of chair
  • Ärmelmasculine | Maskulinum m
    arm sleeve
    arm sleeve
  • Vorderbeinneuter | Neutrum n
    arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Armmasculine | Maskulinum m
    arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Armmasculine | Maskulinum m
    arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage
    armähnlicher Fortsatz
    arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage
    arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage
  • vordere Extremität, Vordergliedneuter | Neutrum n
    arm zoology | ZoologieZOOL front extremity of vertebrates
    arm zoology | ZoologieZOOL front extremity of vertebrates
  • Astmasculine | Maskulinum m
    arm botany | BotanikBOT branch
    Zweigmasculine | Maskulinum m
    arm botany | BotanikBOT branch
    arm botany | BotanikBOT branch
  • Fluss-, Meeresarmmasculine | Maskulinum m
    arm of river or sea
    arm of river or sea
  • Zweigmasculine | Maskulinum m
    arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abzweigungfeminine | Femininum f
    arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Armmasculine | Maskulinum m
    arm engineering | TechnikTECH of lever, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    arm engineering | TechnikTECH of lever, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zeigermasculine | Maskulinum m
    arm engineering | TechnikTECH pointer
    Stabmasculine | Maskulinum m
    arm engineering | TechnikTECH pointer
    arm engineering | TechnikTECH pointer
esempi
  • (Rah)Nockfeminine | Femininum f
    arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yard arm
    arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yard arm
  • Armmasculine | Maskulinum m
    arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor, rudderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor, rudderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Armmasculine | Maskulinum m
    arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Machtfeminine | Femininum f
    arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stärkefeminine | Femininum f
    arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kraftfeminine | Femininum f
    arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewaltfeminine | Femininum f
    arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • the arm of the law
    der Arm des Gesetzes
    the arm of the law
  • Stützefeminine | Femininum f
    arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

  • lang
    long
    long
  • long → vedere „arm
    long → vedere „arm
  • long → vedere „wind
    long → vedere „wind
esempi
  • lang(gestreckt), länglich
    long elongated
    long elongated
  • Längs…
    long
    long
esempi
esempi
  • groß, hoch, zahlreich
    long large familiar, informal | umgangssprachlichumg
    long large familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • übergroß, die Norm überschreitend, Groß…
    long
    long
  • Großhundertneuter | Neutrum n (= 120 Stück)
    long long hundred
    long long hundred
esempi
esempi
esempi
  • langfristig, mit langer Laufzeit, auf lange Sicht
    long especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term
    long especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term
  • fern, weit in der Zukunft liegend
    long rare | seltenselten (far in the future)
    long rare | seltenselten (far in the future)
esempi
  • eingedeckt (of mit)
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up
  • auf Preissteigerung wartendor | oder od vertrauend
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase
esempi
  • reich, einen hohen Gehalt habend (in atdative (case) | Dativ dat)
    long rich American English | amerikanisches EnglischUS
    long rich American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • long in oil
    reich an Öl, mit hohem Ölgehalt
    long in oil
  • in einem großen Glasor | oder od in reichlicher Menge serviertor | oder od zu servierend
    long
    long
esempi
  • lang (Laut,especially | besonders besonders Vokal)
    long phonetics | PhonetikPHON
    long phonetics | PhonetikPHON
  • lang
    long literature | LiteraturLIT
    long literature | LiteraturLIT
  • betont
    long literature | LiteraturLIT (wrongly) stressed
    long literature | LiteraturLIT (wrongly) stressed
  • außerordentlich ungleich
    long betting:, with a very large difference in the betting ratio
    long betting:, with a very large difference in the betting ratio
  • höher, durch den höheren Einsatz gekennzeichnet
    long betting:, characterized by the higher amount bet
    long betting:, characterized by the higher amount bet
esempi
long
[l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (eine) lange Zeit
    long substantivisches adj
    long substantivisches adj
esempi
esempi
  • the long and the short
    das Wesentliche, das Entscheidende, der Kern
    the long and the short
  • Längefeminine | Femininum f
    long phonetics | PhonetikPHON
    langer Laut
    long phonetics | PhonetikPHON
    long phonetics | PhonetikPHON
  • lange Silbe
    long literature | LiteraturLIT long syllable
    long literature | LiteraturLIT long syllable
  • langer Block
    long architecture | ArchitekturARCH block
    long architecture | ArchitekturARCH block
esempi
  • Haussiermasculine | Maskulinum m
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull
    jemand, der in Erwartung von Preissteigerungen Warenor | oder od Effekten aufkauftor | oder od hortet
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull
  • große Ferienplural | Plural pl (Sommerferien der Gerichtshöfe, Universitätenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    long long vacation British English | britisches EnglischBr
    long long vacation British English | britisches EnglischBr
long
[l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • lange
    long in elliptischen Wendungen
    long in elliptischen Wendungen
esempi
esempi
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out
    outen
    outen
esempi
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich outen
    come out
    sich outen
Holde
[ˈhɔldə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Holden; Holden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beloved
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sweetheart
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • die HoldenPlural | plural pl Mythologie | mythologyMYTH
    the nocturnal specters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (spectres britisches Englisch | British EnglishBr )
    die HoldenPlural | plural pl Mythologie | mythologyMYTH
hold
[hɔlt]Adjektiv | adjective adj <holder; holdest; prädikativ | predicative(ly)präd> literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • lovely
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    sweet
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
esempi
  • holdes Antlitz <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    sweet (oder | orod fair) face
    holdes Antlitz <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • mit ihrem holden Lächeln <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    with her lovely smile
    mit ihrem holden Lächeln <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • holder Knabe Christuskind <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    holder Knabe Christuskind <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
hold
[hɔlt]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi