Traduzione Tedesco-Inglese per "front passage"

"front passage" traduzione Inglese

Cercava forse Passade o Frost?

Front

[frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • front
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    façade
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    frontage
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    face
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
esempi
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    front line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
esempi
  • an der Front (stehen)
    (to be) at the front
    an der Front (stehen)
  • an die Front gehen
    to go to the front
    an die Front gehen
  • hinter der Front
    behind the lines
    hinter der Front
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
esempi
esempi
  • zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
    to stand at attention (beforejemand | somebody sb)
    zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
  • front
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
    the workers formed a united front against the employers
    die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
  • gegen jemanden [etwas] Front machen
    to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] Front machen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • front
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
esempi

  • vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m
    front forward position, foreground
    front forward position, foreground
esempi
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    front facade, front side
  • Frontfeminine | Femininum f
    front of building
    front of building
  • Frontfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
  • Frontrichtungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
  • Frontausdehnungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
esempi
  • to go to the front
    an die Front gehen
    to go to the front
esempi
  • the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
    the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
  • Frontfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Organisationfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strohmannmasculine | Maskulinum m
    front nominal representative
    nomineller Vertreter
    front nominal representative
    front nominal representative
  • Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet)
    front figurehead of organisation
    front figurehead of organisation
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerer Scheinor | oder od Eindruck
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stirnfeminine | Femininum f
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Antlitzneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gesichtneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    front impudence
    front impudence
esempi
  • to have the front to dosomething | etwas sth
    die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the front to dosomething | etwas sth
  • Hemdbrustfeminine | Femininum f
    front dickey
    Vorhemdneuter | Neutrum n
    front dickey
    front dickey
  • Krawattefeminine | Femininum f
    front tie
    front tie
  • (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl
    front false hair
    falscher Scheitel
    front false hair
    front false hair
  • Frontfeminine | Femininum f
    front meteorology | MeteorologieMETEO
    front meteorology | MeteorologieMETEO
  • Zuschauerraummasculine | Maskulinum m
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

front

[frʌnt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Front…, Vorder…
    front situated at front
    front situated at front
esempi
  • Vorderzungen…
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING

  • (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu
    front face, lie opposite to
    front face, lie opposite to
  • mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen
    front equip with front side
    front equip with front side
  • als Frontor | oder od Vorderseite dienen für
    front serve as front side for
    front serve as front side for
  • palatalisieren
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Front machen lassen
    front military term | Militär, militärischMIL
    front military term | Militär, militärischMIL

front

[frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu)
    front
    front

front

[frʌnt]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
    Augen rechts (geradeaus, die Augen links)!
    eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL

front

[frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

front-rank

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

front-rank

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zur Spitze gehörenor | oder od zählen
    to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Flurmasculine | Maskulinum m
    passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Gangmasculine | Maskulinum m
    passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Korridormasculine | Maskulinum m
    passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Reisefeminine | Femininum f
    passage journey
    Fahrtfeminine | Femininum f
    passage journey
    Seereisefeminine | Femininum f
    passage journey
    Seefahrtfeminine | Femininum f
    passage journey
    Flugmasculine | Maskulinum m
    passage journey
    passage journey
esempi
  • Fahrgeldneuter | Neutrum n, -preismasculine | Maskulinum m
    passage price of journey
    Überfahrtsgeldneuter | Neutrum n
    passage price of journey
    passage price of journey
esempi
  • Verfließenneuter | Neutrum n, -gehenneuter | Neutrum n
    passage going by
    Ablaufmasculine | Maskulinum m
    passage going by
    passage going by
esempi
  • with the passage of time
    mit der Zeit
    with the passage of time
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    passage of object through different stages of production, of bill through parliament
    Durchlaufmasculine | Maskulinum m
    passage of object through different stages of production, of bill through parliament
    passage of object through different stages of production, of bill through parliament
  • Stellefeminine | Femininum f
    passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Passusmasculine | Maskulinum m
    passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Passagefeminine | Femininum f
    passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Sichfortbewegenneuter | Neutrum n
    passage moving: from one place to another
    Herein-, Heraus-, Vorüber-, Durchgehenneuter | Neutrum n
    passage moving: from one place to another
    Durchgangmasculine | Maskulinum m, -reisefeminine | Femininum f, -fahrtfeminine | Femininum f
    passage moving: from one place to another
    Durchfließenneuter | Neutrum n (von einem Ort zum andern)
    passage moving: from one place to another
    passage moving: from one place to another
  • Zugvogelmasculine | Maskulinum m
    passage zoology | ZoologieZOOL bird of passage
    passage zoology | ZoologieZOOL bird of passage
  • Passagefeminine | Femininum f
    passage street, arcade
    Straßefeminine | Femininum f
    passage street, arcade
    Gassefeminine | Femininum f
    passage street, arcade
    Verbindungsgangmasculine | Maskulinum m
    passage street, arcade
    Galeriefeminine | Femininum f
    passage street, arcade
    passage street, arcade
  • Furtfeminine | Femininum f
    passage ford
    passage ford
  • Fahrwasserneuter | Neutrum n
    passage channel
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    passage channel
    passage channel
  • Ein-, Ausgangmasculine | Maskulinum m
    passage entrance, exit
    passage entrance, exit
  • freier Durchgangor | oder od Eintritt
    passage rare | seltenselten (free entry)
    passage rare | seltenselten (free entry)
  • Durchtrittmasculine | Maskulinum m, -lassmasculine | Maskulinum m
    passage engineering | TechnikTECH
    passage engineering | TechnikTECH
esempi
  • Durchgehenneuter | Neutrum n, -kommenneuter | Neutrum n
    passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law
    Annahmefeminine | Femininum f
    passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law
    Inkrafttretenneuter | Neutrum n
    passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law
    passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law
  • (Waren)Transitmasculine | Maskulinum m
    passage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    passage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit
    passage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit
  • Beziehungenplural | Plural pl
    passage rare | seltenselten (relations, intellectual exchanges) <plural | Pluralpl>
    Auseinandersetzungfeminine | Femininum f
    passage rare | seltenselten (relations, intellectual exchanges) <plural | Pluralpl>
    passage rare | seltenselten (relations, intellectual exchanges) <plural | Pluralpl>
  • Austausch
    passage geistiger <plural | Pluralpl>
    passage geistiger <plural | Pluralpl>
  • Handelmasculine | Maskulinum m
    passage rare | seltenselten (trading, negotiations)
    Verhandlungfeminine | Femininum f
    passage rare | seltenselten (trading, negotiations)
    passage rare | seltenselten (trading, negotiations)
  • Streitmasculine | Maskulinum m
    passage rare | seltenselten (argument, disagreement)
    passage rare | seltenselten (argument, disagreement)
  • Passagefeminine | Femininum f
    passage musical term | MusikMUS run
    Laufmasculine | Maskulinum m
    passage musical term | MusikMUS run
    passage musical term | MusikMUS run
  • Übergangmasculine | Maskulinum m
    passage conversion, transitionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übertrittmasculine | Maskulinum m (from … to, into von … inaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    passage conversion, transitionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    passage conversion, transitionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entleerungfeminine | Femininum f
    passage medicine | MedizinMED bowel movement
    Stuhlgangmasculine | Maskulinum m
    passage medicine | MedizinMED bowel movement
    passage medicine | MedizinMED bowel movement
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    passage medicine | MedizinMED
    Gangmasculine | Maskulinum m
    passage medicine | MedizinMED
    passage medicine | MedizinMED
esempi
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    passage transfer, handing in
    Einhändigungfeminine | Femininum f
    passage transfer, handing in
    passage transfer, handing in
  • Vorfallmasculine | Maskulinum m
    passage occurrence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ereignisneuter | Neutrum n
    passage occurrence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    passage occurrence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

passage

[ˈpæsidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Passage

[paˈsaːʒə]Femininum | feminine f <Passage; Passagen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passage(way)
    Passage Durchgang
    Passage Durchgang
  • crossing
    Passage Überfahrt mit Schiff
    passage
    Passage Überfahrt mit Schiff
    Passage Überfahrt mit Schiff
  • passage
    Passage Musik | musical termMUS
    Passage Musik | musical termMUS
  • passage
    Passage eines Buches, einer Rede etc
    Passage eines Buches, einer Rede etc
  • sequence
    Passage Film, Kino | filmFILM
    Passage Film, Kino | filmFILM
  • passage
    Passage Sport | sportsSPORT in der Hohen Schule
    Passage Sport | sportsSPORT in der Hohen Schule

abschreiten

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pace (off), step (offoder | or od out)
    abschreiten mit Schritten abmessen
    abschreiten mit Schritten abmessen
  • walk (along), pace
    abschreiten entlanggehen
    abschreiten entlanggehen
esempi
  • die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
    to walk along the boundaries of a piece of property
    die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
  • inspect
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
esempi

abschreiten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stride off
    abschreiten
    stalk off
    abschreiten
    abschreiten

…front

Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • front
    …front
    …front
  • sector
    …front Branche, Sektor
    …front Branche, Sektor
esempi
  • was gibt’s Neues von der… front?
    what’s the latest on the … front?
    was gibt’s Neues von der… front?
  • Bildungsfront
    education sector
    Bildungsfront
  • Heiratsfront
    wedding front
    Heiratsfront
  • nascondi gli esempimostra più esempi

passage

[ˈpæsidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • seitwärtsgehen
    passage Reitkunst
    passage Reitkunst

passage

[ˈpæsidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

passage

[ˈpæsidʒ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Passagefeminine | Femininum f
    passage
    passage

front burner

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi