Traduzione Tedesco-Inglese per "erbliche"

"erbliche" traduzione Inglese

erblich
[ˈɛrplɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hereditary
    erblich Krankheit, Eigenschaft etc
    erblich Krankheit, Eigenschaft etc
  • (in)heritable
    erblich vererbbar
    erblich vererbbar
  • (in)heritable
    erblich Amt, Titel, Besitz etc
    erblich Amt, Titel, Besitz etc
erblich
[ˈɛrplɪç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Vorbelastung
Femininum | feminine f <Vorbelastung; Vorbelastungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • handicap
    Vorbelastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disability
    Vorbelastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vorbelastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • preloading
    Vorbelastung Technik | engineeringTECH
    Vorbelastung Technik | engineeringTECH
  • (dubious) past (oder | orod background)
    Vorbelastung zweifelhafte Vergangenheit
    Vorbelastung zweifelhafte Vergangenheit
  • negative connotationsPlural | plural pl
    Vorbelastung zweifelhafte Vergangenheit, eines Wortes etc
    Vorbelastung zweifelhafte Vergangenheit, eines Wortes etc
erblichen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • die
    erblichen erbleichen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    erblichen erbleichen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Abänderung
Femininum | feminine f <Abänderung; Abänderungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abolishment
    Abänderung selten: Abschaffung
    abolition
    Abänderung selten: Abschaffung
    Abänderung selten: Abschaffung
  • commutation
    Abänderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafumwandlung
    Abänderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafumwandlung
  • amendment
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzentwurfs, der Verfassung
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzentwurfs, der Verfassung
  • revision
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzes
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzes
  • variation
    Abänderung Biologie | biologyBIOL
    Abänderung Biologie | biologyBIOL
erbleichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • become (oder | orod grow, turn, go) pale (oder | orod white) (vorDativ | dative (case) dat with)
    erbleichen erblassen literarisch | literaryliter
    blanch
    erbleichen erblassen literarisch | literaryliter
    erbleichen erblassen literarisch | literaryliter
  • die
    erbleichen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <Partizip Perfekt | past participlepperf erblichen>
    erbleichen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <Partizip Perfekt | past participlepperf erblichen>
  • fade
    erbleichen verblassen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    wane
    erbleichen verblassen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    erbleichen verblassen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
belastet
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • loaded
    belastet Fahrzeug etc
    belastet Fahrzeug etc
  • weighted
    belastet besonders mit Gewichten
    belastet besonders mit Gewichten
  • burdened
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charged
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    saddled
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
vorbelastet
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Veranlagung
Femininum | feminine f <Veranlagung; Veranlagungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (pre)disposition, tendency, nature (zu to)
    Veranlagung Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    Veranlagung Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
  • inclination
    Veranlagung Neigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Veranlagung Neigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • talent, giftsPlural | plural pl
    Veranlagung Talent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Veranlagung Talent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • assessment
    Veranlagung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Steuern
    Veranlagung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Steuern
Adel
[ˈaːdəl]Maskulinum | masculine m <Adels; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nobility
    Adel Adelsstand
    Adel Adelsstand
  • aristocracy
    Adel Geschichte | historyHIST
    nobility
    Adel Geschichte | historyHIST
    Adel Geschichte | historyHIST
  • noble birth (oder | orod lineage)
    Adel adlige Abkunft
    nobility
    Adel adlige Abkunft
    Adel adlige Abkunft
  • title
    Adel Adelstitel
    Adel Adelstitel
  • nobility
    Adel Vornehmheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nobleness
    Adel Vornehmheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dignity
    Adel Vornehmheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Adel Vornehmheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Belastung
Femininum | feminine f <Belastung; Belastungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • load
    Belastung besonders Technik | engineeringTECH eines Fahrzeuges etc
    Belastung besonders Technik | engineeringTECH eines Fahrzeuges etc
  • weight
    Belastung Gewicht
    Belastung Gewicht
  • burden
    Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    load
    Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charge
    Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stress
    Belastung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strain
    Belastung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Belastung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • charge
    Belastung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kontos
    debit
    Belastung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kontos
    Belastung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kontos
  • incrimination
    Belastung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Angeklagten
    Belastung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Angeklagten
  • load
    Belastung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Belastung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • strain
    Belastung Physik | physicsPHYS
    Belastung Physik | physicsPHYS
  • pollution
    Belastung der Umwelt, Atmosphäre
    Belastung der Umwelt, Atmosphäre
  • exposure
    Belastung Strahlenbelastung
    Belastung Strahlenbelastung