Traduzione Tedesco-Inglese per "bereit zum umfallen"

"bereit zum umfallen" traduzione Inglese

Cercava forse umfalzen?

umfallen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fall down (oder | orod over)
    umfallen von Personen
    drop to the ground
    umfallen von Personen
    umfallen von Personen
esempi
  • ich bin so müde, dass ich fast umfalle
    I’m (so tired I’m) ready to drop
    ich bin so müde, dass ich fast umfalle
  • tot umfallen
    to drop dead
    tot umfallen
  • ich will (auf der Stelle) tot umfallen, wenn … umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll eat my hat if …
    ich will (auf der Stelle) tot umfallen, wenn … umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • slump (to the ground)
    umfallen schwerund | and u. plötzlich
    umfallen schwerund | and u. plötzlich
  • faint
    umfallen ohnmächtig werden
    pass out
    umfallen ohnmächtig werden
    umfallen ohnmächtig werden
esempi
  • fall down (oder | orod over)
    umfallen von Gegenständen
    topple over
    umfallen von Gegenständen
    umfallen von Gegenständen
  • turn over
    umfallen umkippen, umschlagen
    tip over
    umfallen umkippen, umschlagen
    overturn
    umfallen umkippen, umschlagen
    umfallen umkippen, umschlagen
  • go back on (oder | orod break) one’s word, do a U-turn
    umfallen besonders von Politikern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umfallen besonders von Politikern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

umfallen

Neutrum | neuter n <Umfallens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zum Umfallen müde sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be ready to drop
    zum Umfallen müde sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

bereit

[bəˈrait]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

bereits

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • already
    bereits schon
    bereits schon
esempi
esempi
  • wie ich bereits erklärte
    as I explained previously (oder | orod on an earlier occasion)
    wie ich bereits erklärte
  • bereits süddeutsch | South Germansüddund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → vedere „fast
    bereits süddeutsch | South Germansüddund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → vedere „fast

Umfaller

Maskulinum | masculine m <Umfallers; Umfaller> UmfallerinFemininum | feminine f <Umfallerin; Umfallerinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

bereit machen

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to get ready
    bereit machen
    bereit machen

bereiten

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ride through
    bereiten Gegend etc
    bereiten Gegend etc
  • break in
    bereiten Pferd
    bereiten Pferd

bereiten

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • eine Arznei bereiten
    to prepare (oder | orod make up) a medicine
    eine Arznei bereiten
  • er bereitete sich (Dativ | dative (case)dat) das Essen (selbst)
    he made (oder | orod prepared) dinner for himself
    er bereitete sich (Dativ | dative (case)dat) das Essen (selbst)
  • make
    bereiten Getränk
    prepare
    bereiten Getränk
    bereiten Getränk
esempi
  • make up
    bereiten Lager etc
    bereiten Lager etc
esempi
  • jemandem eine Heimstätte bereiten
    to givejemand | somebody sb a home
    jemandem eine Heimstätte bereiten
  • jemandem [einer Sache] den Weg ebnen (oder | orod bereiten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pave the way forjemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] den Weg ebnen (oder | orod bereiten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • run
    bereiten Bad
    bereiten Bad
  • give
    bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    afford
    bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • cause
    bereiten Schmerz, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bereiten Schmerz, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • dress
    bereiten LEDER Häute
    curry
    bereiten LEDER Häute
    bereiten LEDER Häute

bereiten

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

bereiten

Neutrum | neuter n <Bereitens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Umfall

Maskulinum | masculine m <Umfall(e)s; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • change of mind (oder | orod opinion)
    Umfall Meinungsänderung
    Umfall Meinungsänderung
  • defection
    Umfall Politik | politicsPOL
    Umfall Politik | politicsPOL

Umfaller

Maskulinum | masculine m <Umfallers; Umfaller>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • diver
    Umfaller beim Fußball
    Umfaller beim Fußball