„offended“: adjective offended [əˈfendɪd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beleidigt beleidigt offended offended esempi to be offended bysomething | etwas sth sich vonsomething | etwas etwas verletzt fühlen to be offended bysomething | etwas sth
„offend“: transitive verb offend [əˈfend]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verletzen, beleidigen, kränken, nahetreten Anstoß geben, ein Stein des Anstoßes sein sündigen verstoßen gegen, sich vergehen an, unrecht tun verletzen, beleidigen, kränken offend offend (jemandem) nahetreten offend offend esempi to be offended at (or | oderod by)something | etwas sth sich durchsomething | etwas etwas beleidigt fühlen to be offended at (or | oderod by)something | etwas sth to be offended with (or | oderod by)somebody | jemand sb sich durch jemanden beleidigt fühlen to be offended with (or | oderod by)somebody | jemand sb to offend sb’s delicacy jemandes Zartgefühl verletzen to offend sb’s delicacy it offends his sense of hono(u)r es verletzt sein Ehrgefühl it offends his sense of hono(u)r nascondi gli esempimostra più esempi (jemandem) Anstoß geben offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of person: be bone of contention offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of person: be bone of contention (jemandem) ein Stein des Anstoßes sein offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sündigenor | oder od verstoßen gegen offend sin against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offend sin against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich vergehen an (dative (case) | Dativdat) offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) unrecht tun offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „offend“: intransitive verb offend [əˈfend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verletzen, beleidigen, kränken Anstoß erregen sündigen, sich vergehen verletzen, beleidigen, kränken offend cause insult, hurt offend cause insult, hurt Anstoß erregen offend cause objection offend cause objection sündigen, sich vergehen (against andative (case) | Dativ dat) offend sin offend sin offend syn → vedere „affront“ offend syn → vedere „affront“ offend → vedere „insult“ offend → vedere „insult“ offend → vedere „outrage“ offend → vedere „outrage“
„arrest“: noun arrest [əˈrest]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) An-, Aufhalten, Hemmung, Stockung, Stillstand Ergreifung, Verhaftung, Festnahme Beschlagnahme, Sequester Haft, Arrest Sperre, Anhaltevorrichtung An-, Aufhaltenneuter | Neutrum n arrest stopping, preventing Hemmungfeminine | Femininum f arrest stopping, preventing Stockungfeminine | Femininum f arrest stopping, preventing Stillstandmasculine | Maskulinum m arrest stopping, preventing arrest stopping, preventing esempi arrest of blood supply medicine | MedizinMED Blutsperre arrest of blood supply medicine | MedizinMED arrest of development biology | BiologieBIOL Entwicklungs-, Bildungshemmung arrest of development biology | BiologieBIOL arrest of growth biology | BiologieBIOL Wachstumsstillstand arrest of growth biology | BiologieBIOL arrest of judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR Urteilssistierung, Unterbrechungor | oder od Aussetzung des Verfahrens arrest of judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi Ergreifungfeminine | Femininum f arrest of criminal Verhaftungfeminine | Femininum f arrest of criminal Festnahmefeminine | Femininum f arrest of criminal arrest of criminal Beschlagnahmefeminine | Femininum f arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation Sequestermasculine | Maskulinum m arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation esempi arrest of goods Warenbeschlagnahme arrest of goods Haftfeminine | Femininum f arrest custody Arrestmasculine | Maskulinum m arrest custody arrest custody esempi under arrest in Haft under arrest Sperrefeminine | Femininum f arrest engineering | TechnikTECH barrier Anhaltevorrichtungfeminine | Femininum f arrest engineering | TechnikTECH barrier arrest engineering | TechnikTECH barrier „arrest“: transitive verb arrest [əˈrest]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) festnehmen, verhaften, in Beschlag nehmen an-, auf-, zurückhalten, Einhalt gebieten, hemmen, hindern ergreifen, festhalten, an sich bringen, sich bemächtigen fesseln, bannen, festhalten hemmen, zum Stillstand bringen anhalten, arretieren, sperren ableiten zum Stillstand bringen festnehmen, verhaften arrest legal term, law | RechtswesenJUR criminal arrest legal term, law | RechtswesenJUR criminal in Beschlag nehmen arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscate arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscate esempi to arrest judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR ein gerichtliches Verfahren aussetzen to arrest judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR an-, auf-, zurückhalten arrest stop, hinder Einhalt gebieten, hemmen, hindern, zum Stillstand bringen (dative (case) | Dativdat) arrest stop, hinder arrest stop, hinder ergreifen, festhalten, an sich bringen, sich bemächtigen (genitive (case) | Genitivgen) arrest take, seize arrest take, seize fesseln, bannen, festhalten arrest attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig arrest attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hemmen, zum Stillstand bringen arrest medicine | MedizinMED stem arrest medicine | MedizinMED stem anhalten, arretieren, sperren arrest engineering | TechnikTECH stop, block arrest engineering | TechnikTECH stop, block ableiten arrest electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK lightninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc arrest electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK lightninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„arrestable“: adjective arrestableadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ein Grund zur Festnahme sein esempi to be an arrestable offence ein Grund zur Festnahme sein to be an arrestable offence
„arrestation“: noun arrestation [æresˈteiʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aufhalten, Hindern, Hinderung Verhaftung Aufhaltenneuter | Neutrum n arrestation stopping, prevention Hindernneuter | Neutrum n arrestation stopping, prevention Hinderungfeminine | Femininum f arrestation stopping, prevention arrestation stopping, prevention Verhaftungfeminine | Femininum f arrestation rare | seltenselten (of criminal) arrestation rare | seltenselten (of criminal)
„arresting“: adjective arresting [əˈrestiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fesselnd, eindrucksvoll, interessant esempi the arresting officer legal term, law | RechtswesenJUR deror | oder od die festnehmende Beamteor | oder od Beamtin the arresting officer legal term, law | RechtswesenJUR fesselnd, eindrucksvoll, interessant arresting captivating arresting captivating „arresting“: noun arresting [əˈrestiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Arretierung Arretierungfeminine | Femininum f arresting engineering | TechnikTECH arresting engineering | TechnikTECH
„offender“: noun offendernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Übel-, Missetäterin Übel-, Missetäter(in) offender offender esempi first offender legal term, law | RechtswesenJUR nicht Vorbestrafte(r) first offender legal term, law | RechtswesenJUR
„arrestive“: adjective arrestive [əˈrestiv]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fesselnd einschränkend fesselnd arrestive rare | seltenselten (captivating) arrestive rare | seltenselten (captivating) einschränkend (Bindewörter, wie „aber“et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) arrestive linguistics | SprachwissenschaftLING limiting arrestive linguistics | SprachwissenschaftLING limiting
„arrester“: noun arrester [əˈrestə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jemand, der anhält hemmt jemand, der verhaftet beschlagnahmt ScheibenBlitzableiter Fangkabel, Gummiseil jemand, der anhältor | oder od hemmt arrester person who stops or hinders arrester person who stops or hinders jemand, der verhaftetor | oder od beschlagnahmt arrester person who makes arrest or confiscates arrester person who makes arrest or confiscates (Scheiben)Blitzableitermasculine | Maskulinum m arrester electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK arrester electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Fangkabelneuter | Neutrum n arrester aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL arrester cable Gummiseilneuter | Neutrum n (auf einem Flugzeugträger) arrester aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL arrester cable arrester aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL arrester cable
„offending“: adjective offendingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verletzend, beleidigend, kränkend anstößig verletzend, beleidigend, kränkend offending insulting, hurting offending insulting, hurting anstößig offending objectionable offending objectionable