Traduzione Tedesco-Inglese per "a tall coarse grass"

"a tall coarse grass" traduzione Inglese

Cercava forse A-…, graus, Graus, Graus o a?
coarse
[kɔː(r)s]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • grobkörnig
    coarse coarse-grained
    coarse coarse-grained
esempi
  • grob, roh, derb, plump, ungeschliffen
    coarse unrefined figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coarse unrefined figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • stumpf
    coarse hair
    coarse hair
  • steil-, grobgängig (Gewinde)
    coarse engineering | TechnikTECH thread
    coarse engineering | TechnikTECH thread
  • coarse syn → vedere „gross
    coarse syn → vedere „gross
  • coarse → vedere „obscene
    coarse → vedere „obscene
  • coarse → vedere „ribald
    coarse → vedere „ribald
  • coarse → vedere „vulgar
    coarse → vedere „vulgar
tall
[tɔːl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • groß (von Statur)
    tall
    tall
esempi
  • hoch(gewachsenor | oder od -aufragend)
    tall high
    tall high
esempi
  • langand | und u. dünn
    tall long and thin
    tall long and thin
  • toll
    tall great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    großartig
    tall great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tall great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • großsprecherisch, -tuerisch
    tall boastful slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tall boastful slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • übertrieben, fantastisch, unglaublich
    tall exaggerated slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tall exaggerated slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • prächtig, schön, ausgezeichnet
    tall splendid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tall splendid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mutig, kühn
    tall brave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tall brave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gewandt, geschickt
    tall skilful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tall skilful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • tall syn vgl. → vedere „high
    tall syn vgl. → vedere „high
tall
[tɔːl]adverb | Adverb adv slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
coarseness
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rauheitfeminine | Femininum f
    coarseness
    Grobheitfeminine | Femininum f
    coarseness
    coarseness
  • Rohheitfeminine | Femininum f
    coarseness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruppigkeitfeminine | Femininum f
    coarseness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ungeschliffenheitfeminine | Femininum f
    coarseness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coarseness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gemeinheitfeminine | Femininum f
    coarseness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unanständigkeitfeminine | Femininum f
    coarseness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coarseness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
esempi
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
esempi
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
esempi
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
esempi
esempi
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
esempi
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
esempi
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
esempi
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
tall story
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Märchenneuter | Neutrum n
    tall story
    tall story
esempi
tallness
[ˈtɔːlnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Größefeminine | Femininum f
    tallness
    Höhefeminine | Femininum f
    tallness
    Längefeminine | Femininum f
    tallness
    tallness
grass
British English | britisches EnglischBr [grɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • weidenor | oder od grasen lassen, weiden
    grass rare | seltenselten (graze: livestock)
    grass rare | seltenselten (graze: livestock)
  • auf dem Rasen bleichen
    grass laundry: bleach on grass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grass laundry: bleach on grass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • niederwerfen
    grass sports | SportSPORT throw down: opponent
    grass sports | SportSPORT throw down: opponent
  • abschießen
    grass hunting | JagdJAGD shoot down
    grass hunting | JagdJAGD shoot down
grass
British English | britisches EnglischBr [grɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • grasen, weiden
    grass rare | seltenselten (graze)
    grass rare | seltenselten (graze)
  • sich mit Gras bedecken
    grass rare | seltenselten (be covered with grass)
    grass rare | seltenselten (be covered with grass)
grass
British English | britisches EnglischBr [grɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)s]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Spitzelmasculine | Maskulinum m
    grass informer
    Singvogelmasculine | Maskulinum m
    grass informer
    Informant(in)
    grass informer
    grass informer
  • Grasneuter | Neutrum n
    grass marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grass marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Grasneuter | Neutrum n
    grass botany | BotanikBOT Fam. Gramineae
    grass botany | BotanikBOT Fam. Gramineae
  • Gras(land)neuter | Neutrum n
    grass grassland
    Weide(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    grass grassland
    grass grassland
  • Grasneuter | Neutrum n
    grass lawn
    Rasenmasculine | Maskulinum m
    grass lawn
    Wiesefeminine | Femininum f
    grass lawn
    grass lawn
esempi
  • Gras(halmeplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    grass grass stalks <plural | Pluralpl>
    grass grass stalks <plural | Pluralpl>
esempi
  • filled with dried grasses <plural | Pluralpl>
    mit getrocknetem Gras gefüllt
    filled with dried grasses <plural | Pluralpl>
  • jährlicher Graswuchs
    grass annual growth of grass
    grass annual growth of grass
  • Zeitfeminine | Femininum f des Graswuchses
    grass period during which grass grows seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    grass period during which grass grows seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Frühlingmasculine | Maskulinum m
    grass especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Frühsommermasculine | Maskulinum m
    grass especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grass especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Erdoberflächefeminine | Femininum f
    grass mining | BergbauBERGB surface above mine
    grass mining | BergbauBERGB surface above mine
  • Spargelplural | Plural pl
    grass asparagus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    grass asparagus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Pferde-, Wabenschwammmasculine | Maskulinum m (Hippospongia equina cerebriformis)
    grass zoology | ZoologieZOOL grass sponge
    grass zoology | ZoologieZOOL grass sponge
esempi
  • to be at grass Besondere Redewendungen, grazing
    auf der Weide sein, weiden, grasen
    to be at grass Besondere Redewendungen, grazing
  • to be at grass Besondere Redewendungen, rare | seltenselten (be on holiday, live secluded life) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (especially | besondersbesonders auf dem Land) Ferien machen, zurückgezogen leben
    to be at grass Besondere Redewendungen, rare | seltenselten (be on holiday, live secluded life) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to go to grass of livestock
    auf die Weide gehen
    to go to grass of livestock
  • nascondi gli esempimostra più esempi
poco
[ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • poco
    poco Musik | musical termMUS
    poco Musik | musical termMUS
esempi
quitch
[kwiʧ]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gemeine Quecke
    quitch (grass) botany | BotanikBOT Agropyron repens
    quitch (grass) botany | BotanikBOT Agropyron repens