Traduzione Tedesco-Inglese per "Geruchs-bahn"

"Geruchs-bahn" traduzione Inglese

Cercava forse Baht o Barn?

Geruch

[-ˈrʊx]Maskulinum | masculine m <Geruch(e)s; Gerüche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • smell
    Geruch
    Geruch
  • odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geruch
    odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geruch
    Geruch
esempi
  • scent
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    fragrance
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    Geruch Duft, Wohlgeruch
esempi
  • ein feiner Geruch
    a delicate scent
    ein feiner Geruch
  • der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
    the scent (oder | orod fragrance) of flowers filled the whole house
    der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
  • aroma
    Geruch Aroma
    Geruch Aroma
  • sense of smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    olfactory sense
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • bad breath
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    halitosis
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
  • reputation
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
    to be in bad repute withjemand | somebody sb, to be in sb’s bad books
    bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
  • im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>
    to have a reputation for sanctity
    im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>

Bahn

[baːn]Femininum | feminine f <Bahn; Bahnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Eisenbahn
    Bahn Eisenbahn
  • railway besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bahn
    Bahn
  • train amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Zug
    Bahn Zug
  • station amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Bahnhof
    Bahn Bahnhof
esempi
  • mit der (oder | orod per) Bahn fahren (oder | orod reisen)
    to go (oder | orod travel) by rail (oder | orod train)
    mit der (oder | orod per) Bahn fahren (oder | orod reisen)
  • per Bahn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    by (oder | orod per) rail
    per Bahn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in der Bahn
    on the train
    in der Bahn
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Straßenbahn
    Bahn Straßenbahn
  • tram besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bahn
    Bahn
esempi
  • auf die letzte Bahn warten
    to wait for the last streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to wait for the last tram britisches Englisch | British EnglishBr
    auf die letzte Bahn warten
  • es ging keine Bahn mehr
    the last streetcar had already gone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    there were no trams any more britisches Englisch | British EnglishBr
    es ging keine Bahn mehr
  • railroad (line) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Bahnstrecke
    Bahn Bahnstrecke
  • railway (line) besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bahn
    Bahn
esempi
  • eine Bahn legen
    to construct a railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to build a railway britisches Englisch | British EnglishBr
    eine Bahn legen

bahnen

[ˈbaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • clear
    bahnen Weg etc
    bahnen Weg etc
esempi
  • einen Weg bahnen
    to clear a path
    einen Weg bahnen
  • jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen
    to clear the way forjemand | somebody sb
    jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen
  • jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prepare (oder | orod pave) the way forjemand | somebody sb
    jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

esempi
  • eine Bahn durch den Schnee frei machen
    to clear a path through the snow
    eine Bahn durch den Schnee frei machen
  • jemandem Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prepare (oder | orod pave) the way forjemand | somebody sb
    jemandem Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen einen Weg bahnen
    to clear (oder | orod make) a way for oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen einen Weg bahnen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • lane
    Bahn Fahrbahn
    Bahn Fahrbahn
esempi
  • course
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Sternen
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Sternen
  • path
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Kometen
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Kometen
  • orbit
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn
esempi
  • trajectory
    Bahn Physik | physicsPHYS Flugbahn
    Bahn Physik | physicsPHYS Flugbahn
  • orbit
    Bahn Physik | physicsPHYSauch | also a. Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn
    Bahn Physik | physicsPHYSauch | also a. Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn
  • course
    Bahn Physik | physicsPHYS berechnete Bahn
    Bahn Physik | physicsPHYS berechnete Bahn
esempi
  • course
    Bahn Sport | sportsSPORT Rennbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Rennbahn
  • (running) track
    Bahn Sport | sportsSPORT Aschenbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Aschenbahn
  • lane
    Bahn Sport | sportsSPORT eines Sprinters etc, beim Schwimmen
    Bahn Sport | sportsSPORT eines Sprinters etc, beim Schwimmen
  • fairway
    Bahn Sport | sportsSPORT Golfbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Golfbahn
  • alley
    Bahn Sport | sportsSPORT Kegelbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Kegelbahn
  • run
    Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn
    slide
    Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn
  • rink
    Bahn Sport | sportsSPORT Schlittschuhbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Schlittschuhbahn
  • range
    Bahn Sport | sportsSPORT Schießbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Schießbahn
  • shooting gallery
    Bahn gedeckte Sport | sportsSPORT
    Bahn gedeckte Sport | sportsSPORT
  • breadth
    Bahn Textilindustrie | textilesTEX
    width
    Bahn Textilindustrie | textilesTEX
    Bahn Textilindustrie | textilesTEX
  • length
    Bahn KUNSTSTOFF
    Bahn KUNSTSTOFF
  • strip
    Bahn PAPIER
    Bahn PAPIER
  • section
    Bahn eines Zeltes
    Bahn eines Zeltes
  • cloths
    Bahn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Segels <Plural | pluralpl>
    Bahn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Segels <Plural | pluralpl>
  • face
    Bahn Technik | engineeringTECH eines Ambosses, Hammers, Hobels
    Bahn Technik | engineeringTECH eines Ambosses, Hammers, Hobels
  • waysPlural | plural pl
    Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches
    track
    Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches
    Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches
  • path
    Bahn Technik | engineeringTECH eines Schneidmeißels
    Bahn Technik | engineeringTECH eines Schneidmeißels
  • orbit
    Bahn Physik | physicsPHYS eines Elektrons
    Bahn Physik | physicsPHYS eines Elektrons
  • trajectory
    Bahn Militär, militärisch | military termMIL Ballistik
    Bahn Militär, militärisch | military termMIL Ballistik
  • run
    Bahn Jagd | huntingJAGD
    Bahn Jagd | huntingJAGD
  • tract
    Bahn Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Bahn Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL

abkönnen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stand
    abkönnen ausstehen
    abkönnen ausstehen
esempi
  • take
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol

brandig

[ˈbrandɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • having a burnt smell (oder | orod taste)
    brandig verbrannt
    burnt
    brandig verbrannt
    brandig verbrannt
esempi
  • gangrenous
    brandig Medizin | medicineMED
    brandig Medizin | medicineMED
esempi
  • brandig werden
    to become gangrenous
    brandig werden
  • blighted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    smutted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide

Ekelhaftigkeit

Femininum | feminine f <Ekelhaftigkeit; Ekelhaftigkeiten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • disgustingness
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    disgusting nature
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    repellency
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    auch | alsoa. repellancy
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
  • repulsiveness
    Ekelhaftigkeit stärker
    loathsomeness
    Ekelhaftigkeit stärker
    Ekelhaftigkeit stärker
esempi
  • die Ekelhaftigkeit des Geruchs
    the disgusting nature of the smell
    die Ekelhaftigkeit des Geruchs
  • atrociousness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wretchedness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

bittersüß

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein bittersüßer Geruch
    a bittersweet smell
    ein bittersüßer Geruch
  • ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a bittersweet smile
    ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

abgezirkelt

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • precisely marked off
    abgezirkelt genau abgemessen
    abgezirkelt genau abgemessen
  • too precise
    abgezirkelt überpräzise pejorativ, abwertend | pejorativepej
    abgezirkelt überpräzise pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • wie abgezirkelt
    too precisely
    wie abgezirkelt
  • too meticulous
    abgezirkelt übermäßig geordnet pejorativ, abwertend | pejorativepej
    abgezirkelt übermäßig geordnet pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi

Liliputbahn

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • miniature railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liliput(eisen)bahn
    Liliput(eisen)bahn
  • miniature railway britisches Englisch | British EnglishBr
    Liliput(eisen)bahn
    Liliput(eisen)bahn