„Tropen“: Plural Tropen [ˈtroːpən]Plural | pluriel pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tropiques tropiquesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Tropen Tropen esempi in den Tropen sous les tropiques in den Tropen
„trop“: adverbe trop [tʀo]adverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu viel, zu, zu sehr, zu viel sehr, recht zu viel trop trop zu (avec adjectif | mit Adjektiv+adj ouadverbe | Adverb adv) trop trop zu sehr trop avec verbe trop avec verbe zu viel trop trop esempi trop de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) zu viel (avec singulier | mit Singular+sg) zu viele (+pluriel | Plural pl) trop de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) trop bon zu gut zu gutmütig trop bon bien, beaucoup trop difficile viel zu schwierig bien, beaucoup trop difficile trop peu zu wenig trop peu sans trop de peine ohne allzu viel Mühe sans trop de peine il aime trop son confort er liebt seine Bequemlichkeit zu sehr il aime trop son confort ça ne va pas trop bien es geht, steht nicht zum Besten, allzu gut ça ne va pas trop bien j’ai trop chaud es ist mir zu heiß j’ai trop chaud nous n’avons pas trop de place wir haben nicht (gerade) allzu viel Platz nous n’avons pas trop de place je n’ai eu que trop de patience ich habe schon, nur allzu viel Geduld gehabt je n’ai eu que trop de patience boire trop zu viel trinken boire trop cela n’a que trop duré das hat nur, schon allzu lange gedauert cela n’a que trop duré c’est trop das ist zu viel c’est trop cette fois, c’est trop! ou c’en est trop! ou ça alors, c’est trop fort! das ist doch die Höhe! das schlägt dem Fass den Boden aus! was zu viel ist, ist zu viel! das geht zu weit! cette fois, c’est trop! ou c’en est trop! ou ça alors, c’est trop fort! mais trop, c’est trop un peu, c’est bien aber allzu viel ist ungesund mais trop, c’est trop un peu, c’est bien mettre trop de sel, de sucre dansquelque chose | etwas qc etwas versalzen zu viel Zucker in etwas (accusatif | Akkusativacc) geben, tun mettre trop de sel, de sucre dansquelque chose | etwas qc il est trop énervé pour pouvoir dormir er ist zu erregt, um schlafen zu können il est trop énervé pour pouvoir dormir il a trop menti pour qu’on puisse le croire maintenant er hat zu viel gelogen, als dass man ihm jetzt glauben könnte il a trop menti pour qu’on puisse le croire maintenant de, en trop zu viel de, en trop il n’y a rien de trop es kommt gerade so hin es ist (auch) kein bisschen zu viel il n’y a rien de trop avoir des bagages en trop zu viel Gepäck haben avoir des bagages en trop avoir des kilos en trop überflüssige Pfunde haben avoir des kilos en trop avoir du tissu en trop noch Stoff übrig haben avoir du tissu en trop boire un coup de trop, un verre de trop eins, ein Glas über den Durst trinken boire un coup de trop, un verre de trop vous ne serez pas de trop restez Sie sind durchaus erwünscht, keineswegs überflüssig vous ne serez pas de trop restez ça ne sera pas de trop das wird gerade reichen ça ne sera pas de trop ça ne sera pas de trop familier | umgangssprachlichfam so hinkommen ça ne sera pas de trop familier | umgangssprachlichfam deux personnes sont en trop es sind zwei Personen zu viel deux personnes sont en trop manger de trop familier | umgangssprachlichfam zu viel essen manger de trop familier | umgangssprachlichfam on m’a rendu cinq euros de, en trop man hat mir fünf Euro zu viel zurückgegeben on m’a rendu cinq euros de, en trop se sentir de ou en trop sich (datif | Dativdat) überflüssig vorkommen se sentir de ou en trop par trop avec verbe littéraire | literarischlitt allzu sehr par trop avec verbe littéraire | literarischlitt par trop allzu viel par trop par trop avecadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etadverbe | Adverb adv gar zu par trop avecadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etadverbe | Adverb adv il est par trop vaniteux er ist gar zu eitel il est par trop vaniteux nascondi gli esempimostra più esempi sehr trop (≈ très) trop (≈ très) recht trop (≈ bien) trop (≈ bien) esempi sans trop comprendre il répète ce qu’on lui dit ohne es recht zu verstehen sans trop comprendre il répète ce qu’on lui dit ça ne me dit trop rien, pas trop das reizt mich nicht besonders, sonderlich ça ne me dit trop rien, pas trop vous êtes trop aimable das ist sehr freundlich von Ihnen vous êtes trop aimable il n’est pas trop content er ist nicht sehr, nicht besonders zufrieden il n’est pas trop content je ne sais pas trop ich weiß nicht recht je ne sais pas trop nascondi gli esempimostra più esempi
„trope“: masculin trope [tʀɔp]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Trope, Tropus Tropeféminin | Femininum f trope rhétorique | RhetorikRHÉT trope rhétorique | RhetorikRHÉT Tropusmasculin | Maskulinum m trope trope
„trop-plein“: masculin trop-pleinmasculin | Maskulinum m <trop-pleins> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Überlauf Altri esempi... esempi le trop-plein d’un récipient die Flüssigkeit, die ein Gefäß nicht (mehr) fassen kann le trop-plein d’un récipient le trop-plein des eaux das überschüssige Wasser le trop-plein des eaux Überlaufmasculin | Maskulinum m trop-plein technique, technologie | TechnikTECH trop-plein technique, technologie | TechnikTECH esempi trop-plein d’énergie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig überschäumende Kraft trop-plein d’énergie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig épancher le trop-plein de son cœur sein übervolles Herz ausschütten épancher le trop-plein de son cœur
„stylé“: adjectif (qualificatif) stylé [stile]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <stylée> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) perfekt geil, super perfekt stylé personnel stylé personnel geil stylé familier | umgangssprachlichfam super stylé familier | umgangssprachlichfam stylé familier | umgangssprachlichfam esempi c’est trop stylé familier | umgangssprachlichfam das ist echt geil c’est trop stylé familier | umgangssprachlichfam c’est trop stylé argot | (französischer) Argotargot das ist endgeil c’est trop stylé argot | (französischer) Argotargot
„assaisonner“: verbe transitif assaisonner [asɛzɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) würzen, abschmecken, anmachen würzen zusammenstauchen würzen assaisonner assaisonner abschmecken assaisonner assaisonner anmachen assaisonner salade assaisonner salade esempi trop assaisonnéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt zu stark gewürzt trop assaisonnéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt würzen (mit) assaisonner de discours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig assaisonner de discours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi une note assaisonnéeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt familier | umgangssprachlichfam eine gesalzene, gepfefferte Rechnung une note assaisonnéeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt familier | umgangssprachlichfam zusammenstauchen assaisonner (≈ réprimander) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig assaisonner (≈ réprimander) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„présumer“: verbe transitif présumer [pʀezyme]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vermuten, mutmaßen vermuten présumer présumer mutmaßen présumer présumer esempi être présumé innocent als unschuldig gelten être présumé innocent je présume que… aussi | aucha. ich denke ou es ist anzunehmen, dass … je présume que… „présumer“: verbe transitif indirect présumer [pʀezyme]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jemanden... seine Kräfte überschätzen... esempi présumer (trop) dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc jemanden, etwas überschätzen eine zu hohe, gute Meinung von jemandem, etwas haben présumer (trop) dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc trop présumer de ses forces seine Kräfte überschätzen trop présumer de ses forces
„vinaigrer“: verbe transitif vinaigrer [vinegʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Essig geben an, mit Essig anmachen Essig geben an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) vinaigrer vinaigrer mit Essig anmachen vinaigrer vinaigrer esempi la salade est trop vinaigrée am, im Salat ist zu viel Essig la salade est trop vinaigrée
„calé“: adjectif (qualificatif) calé [kale]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <calée> familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschlagen, bewandert beschlagen, bewandert (inavec datif | mit Dativ +dat) calé en calé en esempi être calé aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam was loshaben être calé aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam c’est trop calé pour moi familier | umgangssprachlichfam das ist mir zu hoch c’est trop calé pour moi familier | umgangssprachlichfam
„précipité“: adjectif (qualificatif) précipité [pʀesipite]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <précipitée> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eilig, hastig überstürzt, übereilt eilig précipité pas hastig précipité pas précipité pas überstürzt précipité départ précipité départ übereilt précipité décision précipité décision esempi être trop précipité dans ses décisions in seinen Entscheidungen zu schnell sein vorschnelle, übereilte Entscheidungen treffen être trop précipité dans ses décisions „précipité“: masculin précipité [pʀesipite]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Niederschlag Niederschlagmasculin | Maskulinum m précipité chimie | ChemieCHIM précipité chimie | ChemieCHIM