Traduzione Inglese-Tedesco per "take sb."

"take sb." traduzione Tedesco

Cercava forse sb., SB, take, piss-take o take in?

fingerprint

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to take sb’s fingerprints
    jemandem die Fingerabdrücke abnehmen
    to take sb’s fingerprints

fingerprint

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

scalp

[skælp]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kopfhautfeminine | Femininum f, -schwartefeminine | Femininum f
    scalp medicine | MedizinMED
    Galeafeminine | Femininum f
    scalp medicine | MedizinMED
    scalp medicine | MedizinMED
  • Skalpmasculine | Maskulinum m (dem Gegner abgezogene Kopfhaut mit Haaren, Siegeszeichen der nordamer. Indianer)
    scalp taken by Indian
    scalp taken by Indian
esempi
  • to take sb’s scalp
    jemanden skalpieren
    to take sb’s scalp
  • to be out for scalps
    sich auf dem Kriegspfad befinden
    to be out for scalps
  • to be out for scalps figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to be out for scalps figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Siegestrophäefeminine | Femininum f
    scalp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scalp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hirnschädelmasculine | Maskulinum m
    scalp zoology | ZoologieZOOL
    Schädeldeckefeminine | Femininum for | oder od (darüberliegende) Kopfhaut (eines Tieres,especially | besonders besonders von Wolfor | oder od Fuchs)
    scalp zoology | ZoologieZOOL
    scalp zoology | ZoologieZOOL
  • Kopfmasculine | Maskulinum m eines Wals (ohne Unterkiefer)
    scalp zoology | ZoologieZOOL
    scalp zoology | ZoologieZOOL
  • kleiner Weiterverkaufsgewinn (especially | besondersbesonders bei Wertpapieren, Eintritts-or | oder od Fahrkarten)
    scalp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    scalp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Fels)Nasefeminine | Femininum f
    scalp rock Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    scalp rock Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Bergkuppefeminine | Femininum f
    scalp mountain top poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    scalp mountain top poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

scalp

[skælp]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit kleinem Nutzen (schwarz) weiterverkaufen
    scalp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocks and shares, ticketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    scalp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocks and shares, ticketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • absägen
    scalp especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL opponent American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aus dem Amt verdrängen, um den Einfluss bringen
    scalp especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL opponent American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scalp especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL opponent American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

scalp

[skælp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • kleinen Profit aus einem Weiterverkauf ziehen (especially | besondersbesonders als Makler)
    scalp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    scalp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

temperature

[ˈtempərəʧə(r); -prə-; -pri-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Temperaturfeminine | Femininum f
    temperature physics | PhysikPHYS
    temperature physics | PhysikPHYS
esempi
  • at a temperature of 50 degrees
    bei einer Temperatur von 50 Grad
    at a temperature of 50 degrees
  • (Körper)Temperaturfeminine | Femininum f
    temperature medicine | MedizinMED
    temperature medicine | MedizinMED
esempi
  • erhöhte Temperatur, Fieberneuter | Neutrum n
    temperature medicine | MedizinMED high temperature familiar, informal | umgangssprachlichumg
    temperature medicine | MedizinMED high temperature familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to have a temperature
    Fieberor | oder od erhöhte Temperatur haben
    to have a temperature
  • Mildheitfeminine | Femininum f
    temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mildefeminine | Femininum f
    temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gemäßigtheitfeminine | Femininum f
    temperature moderation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temperature moderation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Temperamentneuter | Neutrum n
    temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Naturellneuter | Neutrum n
    temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gemütsartfeminine | Femininum f
    temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

portrait

[ˈpɔː(r)treit; -trit]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Porträtneuter | Neutrum n
    portrait
    Bild(nis)neuter | Neutrum n
    portrait
    portrait
  • Porträt(aufnahmefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    portrait photography | FotografieFOTO
    Bildneuter | Neutrum n
    portrait photography | FotografieFOTO
    Fotografiefeminine | Femininum f
    portrait photography | FotografieFOTO
    portrait photography | FotografieFOTO
esempi
  • (Ab)Bildneuter | Neutrum n
    portrait figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (lebenswahre) Darstellung, Beschreibungfeminine | Femininum f
    portrait figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schilderungfeminine | Femininum f
    portrait figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    portrait figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • a portrait of his life
    eine Schilderung seines Lebens
    a portrait of his life

portrait

[ˈpɔː(r)treit; -trit]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

pulse

[pʌls]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pulsmasculine | Maskulinum m
    pulse
    pulse
esempi
  • rapid pulse, quick pulse
    schneller Puls
    rapid pulse, quick pulse
  • to feel sb’s pulse
    jemandes Puls fühlen
    to feel sb’s pulse
  • to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen
    to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Pulsschlagmasculine | Maskulinum m
    pulse in blood
    pulse in blood
  • Pulsmasculine | Maskulinum m
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzenplural | Plural pl
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pulsierenneuter | Neutrum n
    pulse pulsating
    pulse pulsating
  • rhythmisches Schlagen
    pulse rhythmic beat: of oarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pulse rhythmic beat: of oarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwingungfeminine | Femininum f
    pulse swinging
    pulse swinging
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS
    pulse physics | PhysikPHYS
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulse physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Vitalitätfeminine | Femininum f
    pulse vitality
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    pulse vitality
    Kraftfeminine | Femininum f
    pulse vitality
    pulse vitality
  • Takt(schlag)masculine | Maskulinum m
    pulse beat for keeping time
    pulse beat for keeping time

pulse

[pʌls]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

pulse

[pʌls]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rhythmisch stoßen
    pulse rare | seltenselten (strike rhythmically)
    pulse rare | seltenselten (strike rhythmically)
  • impulsweise (aus)strahlenor | oder od senden
    pulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

description

[diˈskripʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Gattungfeminine | Femininum f
    description type
    Artfeminine | Femininum f
    description type
    Sortefeminine | Femininum f
    description type
    description type
esempi
  • Beschreibungfeminine | Femininum f
    description of path, figureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    description of path, figureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • description syn vgl. → vedere „type
    description syn vgl. → vedere „type

measurement

[ˈmeʒə(r)mənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Maßneuter | Neutrum n
    measurement size found by measuring
    measurement size found by measuring
esempi
  • Abmessungenplural | Plural pl
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Größefeminine | Femininum f
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Dimensionfeminine | Femininum f
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Ausmaßeplural | Plural pl
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
  • Messungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    Messenneuter | Neutrum n
    measurement measuring
    Vermessungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    Abmessungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    measurement measuring
esempi
  • system of measurement
    system of measurement
  • measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    Feldstärkemessung
    measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
  • measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Spannungsmessung
    measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Eichefeminine | Femininum f
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
    Messmethodefeminine | Femininum f
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
esempi
  • builder’s measurement
    Messmethode des Schiffsbaumeisters
    builder’s measurement
  • measurement of the tonnage of a ship
    Eiche, Messmethode, Vermessung (im theoretischen Schiffsbau)
    measurement of the tonnage of a ship
  • Tonnengehaltmasculine | Maskulinum m
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage
  • Markscheidungfeminine | Femininum f
    measurement mining | BergbauBERGB
    measurement mining | BergbauBERGB
  • Maßneuter | Neutrum n
    measurement mining | BergbauBERGB
    measurement mining | BergbauBERGB
esempi
  • Maßsystemneuter | Neutrum n
    measurement measuring system
    measurement measuring system
  • (Maß)Einheitfeminine | Femininum f
    measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi

esempi
  • to take off one’s hat tosomebody | jemand sb especially | besondersbesonders beifälligor | oder od bewundernd
    vor jemandem den Hut ziehen
    to take off one’s hat tosomebody | jemand sb especially | besondersbesonders beifälligor | oder od bewundernd
  • (jemanden) nachmachen, -äffen, kopieren, karikieren
    take off mimic familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take off mimic familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • freinehmen
    take off day, weeket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take off day, weeket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (jemanden) weg-, fortführen, -bringen
    take off bring
    take off bring
esempi
  • von Bord bringen
    take off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF passenger
    take off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF passenger
  • (weg)nehmen, rauben
    take off of death, murderer, wild animal
    take off of death, murderer, wild animal
  • aus dem Verkehr ziehen, abschaffen
    take off bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take off bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in Abrechnung bringen, abziehen
    take off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount
    take off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount
  • senken
    take off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hinunter-, austrinken
    take off rare | seltenselten (drink off)
    take off rare | seltenselten (drink off)
  • ablenken, abbringen (from von)
    take off rare | seltenselten (divert) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take off rare | seltenselten (divert) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to take sb’s mind offsomething | etwas sth
    jemanden vonsomething | etwas etwas ablenken
    to take sb’s mind offsomething | etwas sth
esempi
  • to take off a trial balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    eine Rohbilanz aufstellen
    to take off a trial balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • to take off stitches
    Maschen abnehmen
    to take off stitches

  • aufsteigen, starten
    take off aviation | LuftfahrtFLUG
    take off aviation | LuftfahrtFLUG
  • abheben, aufsteigen
    take off become successful aviation | LuftfahrtFLUG
    take off become successful aviation | LuftfahrtFLUG
  • sich vom Bodenor | oder od Wasser abheben, sich in die Luft erheben
    take off rise aviation | LuftfahrtFLUG
    take off rise aviation | LuftfahrtFLUG
esempi
  • abspringen
    take off sports | SportSPORT
    take off sports | SportSPORT
  • nachlassen, aufhören
    take off rare | seltenselten (of storm, rain)
    take off rare | seltenselten (of storm, rain)
esempi

breath

[breθ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Atemmasculine | Maskulinum m
    breath
    breath
esempi
  • Atemzugmasculine | Maskulinum m
    breath single breath
    Augenblickmasculine | Maskulinum m
    breath single breath
    breath single breath
esempi
  • in the same breath
    im gleichen Augenblickor | oder od Atemzug
    in the same breath
  • Hauchmasculine | Maskulinum m
    breath trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    breath trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leise Andeutung
    breath trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    breath trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hauchmasculine | Maskulinum m
    breath breeze
    Lüftchenneuter | Neutrum n
    breath breeze
    leichte Brise
    breath breeze
    breath breeze
esempi
  • a breath of wind
    eine leichte Brise
    a breath of wind
  • Duftmasculine | Maskulinum m
    breath scent
    Geruchmasculine | Maskulinum m
    breath scent
    breath scent
esempi
  • a breath of roses
    der Duft von Rosen
    a breath of roses
  • Hauchmasculine | Maskulinum m
    breath breath as condensation
    breath breath as condensation
esempi
  • stimmloser Hauch (bei gewissen Lauten)
    breath linguistics | SprachwissenschaftLING
    breath linguistics | SprachwissenschaftLING

  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust
    dust
esempi
  • once the dust has settled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wenn sich die Wogen wiedersomething | etwas etwas geglättet haben
    once the dust has settled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to shake the dust off one’s feet
    sich den Staub von den Füßen schütteln
    to shake the dust off one’s feet
  • to shake the dust off one’s feet leave indignantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to shake the dust off one’s feet leave indignantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust dustlike particles
    dust dustlike particles
  • Kohlenstaubmasculine | Maskulinum m
    dust coal dust
    Gestübbeneuter | Neutrum n
    dust coal dust
    dust coal dust
esempi
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufsehenneuter | Neutrum n
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Erdefeminine | Femininum f
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Leichnammasculine | Maskulinum m
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sterbliche Überresteplural | Plural pl
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • menschlicher Körper, Menschmasculine | Maskulinum m
    dust body, person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust body, person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    Müllmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
  • Plundermasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (junk)
    Tandmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (junk)
    wertloser Kram
    dust rare | seltenselten (junk)
    dust rare | seltenselten (junk)
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust low position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dust low position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Blütenstaubmasculine | Maskulinum m
    dust botany | BotanikBOT pollen
    dust botany | BotanikBOT pollen
  • Goldstaubmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (gold dust)
    dust rare | seltenselten (gold dust)
  • Moosneuter | Neutrum n
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kiesmasculine | Maskulinum m
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Staubkörnchenneuter | Neutrum n
    dust rare | seltenselten (speck of dust)
    dust rare | seltenselten (speck of dust)

dust

[dʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • staubwischen, abstauben
    dust do dusting
    dust do dusting
  • ausstäuben, -bürsten, -klopfen
    dust beat or brush dust from
    dust beat or brush dust from
esempi
  • to dust sb’s jacket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden durchprügeln
    to dust sb’s jacket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (be)stäuben, (be)streuen
    dust powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sprinkle
    dust powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sprinkle
  • zu Staub zerreiben
    dust rare | seltenselten (grind into dust)
    dust rare | seltenselten (grind into dust)

dust

[dʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • staubig werden
    dust rare | seltenselten (become dusty)
    dust rare | seltenselten (become dusty)
  • im Staub baden (especially | besondersbesonders Vogel)
    dust have dust bath
    dust have dust bath
  • sich aus dem Staub(e) machen
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abhauen
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl